№ 326077
                                        
                                                256-угольник - это одно слово или несколько? Если одно слово, то сколько у него окончаний?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Двухсотпятидесятисемиугольник — это одно слово. В им. падеже в слове выделяется нулевое окончание, в косвенных падежах ед. числа и во всех формах мн. числа окончание выражено материально, ср.:
двухсотпятидесятисемиугольник-Ø,
двухсотпятидесятисемиугольник-а,
двухсотпятидесятисемиугольник-у и т. д.;
двухсотпятидесятисемиугольник-и,
двухсотпятидесятисемиугольник-ов и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326895
                                        
                                                Здравствуйте! У Горького находим: "Неужели этот человек верен сам себе, говоря все эти неподобающие ему речи?" Почему причастие будет писаться слитно с НЕ, если есть зависимое слово?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В наиболее авторитетном, академическом издании собрания сочинений писателя находим раздельное написание: не подобающие ему речи (Горький М. Полное собрание сочинений. Художественные произведения. В 25 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. Т. 3. М.: Наука, 1969. С. 18).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273368
                                        
                                                Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!) 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 271876
                                        
                                                Здравствуйте! Ученик подписывает тетрадь согласно инструкции учительницы: "ученика 3-А класса г. Черновцов" Учительница аргументирует такое написание тем, что перед названием города стоит сокращение (г.) Как же всё-таки правильно:  "ученика г.Черновцы" или "ученика г.Черновцов"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: ученика... г. Черновцы. Географические названия в сочетании с родовым словом (здесь – город) обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме множественного числа. Ср.: ученика... г. Киева (название склоняется, т. к. его внешняя форма не связывается с представлением о мн. числе).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 283106
                                        
                                                Добрый день! Как расставить знаки препинания в данном предложении? "Сильнее чем кого бы то ни было в этом мире я люблю тебя"  Каким правилом руководствоваться?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны два варианта: Сильнее, чем кого бы то ни было в этом мире, я люблю тебя и Сильнее, чем кого бы то ни было, в этом мире я люблю тебя. Выбор делает автор текста в зависимости от смысла, который он вкладывает в предложение.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 294640
                                        
                                                Добрый день! Нужна Ваша подсказка про знак вопроса с предложениями в кавычках. Слышала, что при вопросительном предложении в кавычках знак вопроса ставится после кавычек. А если это название мероприятия из двух предложений? Творческая встреча "Вязание крючком. Как вязать быстро"? Как в этом случае ставятся закрывающие кавычки: до вопросительно знака или после? Пожалуйста, подскажите.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если знак вопроса входит в название мероприятия (в приведенном примере, как кажется, входит), то он пишется перед закрывающими кавычками: Творческая встреча "Вязание крючком. Как вязать быстро?"
Если вопросительный знак относится ко всему предложению, то после кавычек. Например: Вы смотрели фильм "Гоголь. Начало"?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 сентября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 306575
                                        
                                                Здравствуйте! Прочла такой опус: "О смысле орфографии в русском языке. Вот, смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили к ней добавить грибы для вкуса.Тогда у нас есть зависимое слово. Получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили ее на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы". Могли бы Вы подсказать, действительно ли все верно, и во втором случае пишется "жаренная"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это очень наглядная иллюстрация к правилу. Написания в ней верны, но полагаем, понятно, что она содержит художественную условность. Выбор н или нн зависит от того, есть зависимое слово к отглагольному образованию жарен(н)ая или нет: жаренная с грибами картошка, жареная картошка с грибами.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 305778
                                        
                                                Подскажите, можно ли сказать "бок о бок" о неодушевленных предметах: в центре строя бок о бок развиваются французский и советский флаги.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                О неодушевленных предметах можно сказать стоят бок о бок. Ср. с примером из «Большого толкового словаря» под ред. С. А. Кузнецова: Бок о бок, в зн. нареч. 1. Совсем близко, вплотную друг к другу. Дома стоят бок о бок.
Обратите внимание: флаги развеваются.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июня 2020
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 244078
                                        
                                                как правильно написать "не" в данном случае?:  "его совет оказался вовсе неправильным (или не правильным)"?  Ведь может быть двоякая ситуация! Одна и та же фраза поразумевает немного разное:  1. Его совет совет оказался вовсе неправильным! (смысл: совсем, безнадежно неправильным, совершенно непригодным, бесполезным; здесь "неправильным" - это единое прилагательное с префиксом "не-"). 2. Его совет оказался вовсе не правильным. (смысл: совет оказался не правильным, как ожидалос, а нелепым и бестолквым; и здесь "не" - это отрицательная частица, составляющая пару вслед идущему союзу "а")...   Растолкуйте, пожалуйста, эту ситуацию.   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, наречие вовсе  допускает двоякое толкование: 'совсем' (чаще – в разговорном стиле речи) и 'отнюдь'. Следовательно, возможно в зависимости от толкования как слитное, так и раздельное написание. Решение принимает автор текста: только он знает, какой смысл придается слову вовсе в каждом конкретном случае.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 236639
                                        
                                                В словаре Лопатина нашла слово легкоусвояемый. Неужели и эта форма теперь стала нормативной. На чем основано данное употребление?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое слово существует - как производное от глагола усвоять (устар. к усваивать – есть фиксация в "Словаре русского языка в 4 т." под ред. А. П. Евгеньевой). Словарь Лопатина, на который Вы ссылаетесь – орфографический, он призван решить вопросы правописания, но не употребления слов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 февраля 2008