№ 230126
Добрый день! Большое спасибо за раъяснение ( Вопрос № 230006), но всё же терзают сомнения. дело а том, что имеется ввиду "департамент природооохраны"(или иной). Учитывая это слово "департамент" всё равно пишется с маленькой буквы?
С уважением Кузнецов А.Г.
ответ
Слово департамент как первое слово официального названия пишется с большой буквы: первого заместителя руководителя Департамента образования г. Москвы.
26 сентября 2007
№ 229257
В вопросе № 229225 задала вопрос "что такое "мараморочка"?" - получила ответ, что
"Это имя собственное – название деревни и реки в Псковской области."
Дело в том, что экскурсоводы дают определение как "в древности девушка на выданье..." так ли это?
ответ
Возможно, такое употребление характерно для
какой-либо местности. Нам этого значения найти не удалось.
14 сентября 2007
№ 255113
Уважаемая ГРАМОТА! Помогите разобраться, как правильно писать "рассудок сохраня" или " рассудок сохранив". Дело в том, что в словарях форма "сохраня" не указана. Значит ли это, что такая форма в языке не существует?
ответ
Правильно: рассудок сохранив. Сохранить – глагол совершенного вида (что сделать?), от него образуется деепричастие совершенного вида сохранив. Форма сохраня неверна.
17 августа 2009
№ 314463
Почему "совершить самоубийство", но "сделать предложение"? Если гиперонимом и к "самоубийству", и к "предложению" считать слово "действие" или слово "поступок", тогда и то и другое мы должны совершать, а если слово "дело", тогда делать. В чём же различие?
ответ
У названных Вами существительных разная лексическая сочетаемость, закрепленная традицией.
25 июня 2024
№ 224631
Погибли двое мужчин, две молодых девушки и одна женщина. Две молодЫЕ или две молодЫХ девушки??
Спасибо!
PS Как мнекажется, прилагательное "молодая" лучше вообще не употреблять с существитльным "девушка", ведь девушка не может быть старой?.. за исключением старой девы:)
ответ
Да, "старая девушка" - это из романов позапрошлого века. А что касается грамматики, то возможны варианты: две молодых девушки и две молодые девушки.
29 июня 2007
№ 318885
Почему прилагательное в словосочетании «лисий след» является притяжательным, а в словосочетании «мамино письмо» — качественным? Я знаю, что притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных или качественных. Например, заячья (чья?) шерсть, заячья (какая?) душа. Но в словосочетаниях «лисий (чей?) след» и «мамино (чьё?) письмо» вопрос одинаковый, следовательно они обозначают одинаковый признак, но почему-то относятся к разным разрядам.
ответ
Оба прилагательных являются притяжательными, но относятся к разным лексико-семантическим группам этого разряда прилагательных.
К разряду притяжательных прилагательных относят прилагательные, выражающие принадлежность чего-либо человеку или животному, образуемые с помощью суффиксов -ов- (-ев-), -ин-, -ий- ([-j-]): отц-ов-ы сапоги, мам-ин-о письмо, лис-ий след, лис-[j]-и следы и т. п.
Притяжательные прилагательные подразделяются на две лексико-семантические группы. К одной из них относятся прилагательные с суффиксами -ов- (-ев-) и -ин-, выражающие принадлежность конкретному единичному лицу (отц-ов-ы сапоги, мам-ин-о письмо, Лен-ин-а книга и др.), а иногда и животному; ср. название сказки Маршака «Кошкин дом». В настоящее время эти прилагательные образуются преимущественно от употребляемых в непринужденном общении уменьшительных личных имен и терминов родства: Гриша – Гришин, Маша – Машин, Зойка – Зойкин, папа – папин, мама – мамин. Сфера их употребления очень ограниченна, они никогда не используются как относительные прилагательные.
Вторую группу составляют притяжательные прилагательные с суффиксом -ий- ([-j-]) типа лисий, вдовий и др. Они образуются от нарицательных одушевленных существительных и выражают принадлежность неконкретному лицу, животному или растению. Эти прилагательные могут выражать и такие типичные для относительных прилагательных значения, как: «производитель действия» (волчий вой) «изготовленный из» (лисий воротник), «предназначенный для» (охотничье ружье), «состоящий из» (птичья стая).
10 ноября 2024
№ 305313
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала Грамота.ру! Извините меня, пожалуйста, за назойливость, но не могли бы вы всё-таки помочь мне. Дело вот в чём. У нас с коллегами возник спор. Я считаю, что в предложении: «Родина многих величайших художников: Кипренского и Брюллова, Крамского и Левитана, Серова и Шишкина – Россия», - слово Россия является подлежащим, а Родина - сказуемым. Поскольку Подлежащее – главный член предложения, который называет того, кто действует, обладает определённым признаком или испытывает какое-либо состояние, а Сказуемое – главный член предложения, который называет действие, состояние или признак подлежащего. Такое определение дано в учебнике русского языка. Т. е. Россия – это что такое?, - это Родина. Коллеги же утверждают, что Россия – это сказуемое, а Родина – подлежащее, поскольку на первое место автор строк поместил именно слово Родина. На мой взгляд, это просто инверсия. Также прошу помочь определить грамматическую основу в предложении: «Самый мягкий камень тальк». Считаю, что «тальк» - это подлежащее, а «камень» - сказуемое, поэтому тире не нужно, т. к. сказуемое предшествует подлежащему. Пожалуйста, очень Вас прошу, помогите разобраться. К большому сожалению, самостоятельно найти истину не удалось, хотя пользовались авторитетными справочниками, в том числе и «Справочником …по литературному редактированию» Розенталя Д.Э, Джанджаковой Е.В., Кабановой Н.П. , учебником под редакцией П.А. Леканта «Современный русский язык» и др. Правда, отчасти помог ваш ответ на вопрос № 305289, но сомнения остались. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Вы правы, в обоих предложениях сказуемое стоит перед подлежащим. В целом это можно доказать, изменив время на прошедшее: Родиной многих величайших художников... была Россия (подлежащее остается в именительном падеже).
19 апреля 2020
№ 204786
Простите, вопрос № 204762 я задавала о склонении (изменении по падежам) фамилии Хюппенен во множественном числе. Если я говорю "о Тарье и Татьяне Хюппенен" или "с Тарьей и Татьяной Хюппенен" - это понятно.
А если я говорю с Тойво и Айво? Или о Тойво и Айво?
Или вообще обо всех, носящих фамилию Хюппенен, без упоминания имен?
И еще вопрос. Если я говорю о русской семье, носящей фамилию Хюппенен "исторически", корректно ли в этом случае склонять фамилию так:
Хюппенены
Хюппененых
Хюппененым
Хюппененых
Хюппенеными
о Хюппененых?
ответ
Точных рекомендаций по этому вопросу в справочнике нет. Считаем, что можно склонять и не склонять. Склонять следующим образом: Хюппенены, Хюппененов, Хюппененам, Хюппененов, Хюппененами, о Хюппененах.
8 сентября 2006
№ 323517
Привет! Меня зовут Леонид Рудь
Дело в том, что согласно вашему сайту, моя фамилия склоняется. Ранее в официальных документах фамилия не склонялась (пример, для Леонида Рудь). Я также спросил родственников с такой же фамилией, все подтвердили, что фамилия не склоняется.
Дело в том, что на новой работе все задачи теперь передают Леониду Рудю (мне), и это ОЧЕНЬ режет слух. Коллеги согласны изменить такое написание после вашего ответа, что мужской вариант моей фамилии нельзя склонять, как и женский.
Заранее спасибо за ваш ответ
ответ
Склонение мужской фамилии Рудь обязательно. Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются в русском языке. Правильно: для Леонида Рудя, Леониду Рудю.
28 июня 2025
№ 269795
Встречаю в прессе следующую фразу: "Экологи считают, что государство может взяться за это дело серьезнее, а не просто НАКЛАДЫВАТЬ ШТРАФЫ на предприятия, загрязняющие окружающие среду." Правильно ли употреблять глагол "НАКЛАДЫВАТЬ"? Может быть, "НАЛАГАТЬ"?
ответ
Ваше замечание справедливо, со словом штраф обычно употребляется глагол налагать, следовало написать налагать штрафы.
19 июня 2013