Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 036 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315509
Скажите, пожалуйста, корректно ли расставлены знаки препинания в предложении: «Определением Первомайского районного суда г. Краснодара от 20.06.2024 г., мое исковое заявление оставлено без движения». Есть ли отдельное правило, предписывающее в юридических и официально-деловых текстах выделять дату запятой? Является ли первая часть предложения до запятой смысловой конструкцией, которая требует определения? Корректно ли применять правила из справочника Розенталя и «Правил русской орфографии и пунктуации. Полного академического справочника» к юридическим и официально-деловым текстам или можно использовать грамматические прецеденты из постановлений Верховного суда РФ? Существуют ли отдельные академические справочники, регулирующие орфографию и пунктуацию в юридических и официально-деловых текстах?
ответ

Орфография и пунктуация официально-деловых текстов должна соответствовать общепринятым нормам. В предложении Определением Первомайского районного суда г. Краснодара от 20.06.2024 г. мое исковое заявление оставлено без движения запятая ни в коем случае не нужна. 

23 июля 2024
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ

Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.

10 марта 2009
№ 257524
Здравствуйте! Хотелось бы внести некоторую ясность. После принятия некоторых новых правил, существительное кофе теперь и среднего рода, не правда ли?:) Судя по всему и склонять его теперь нужно соответственно, например: нет чего - кофя! (как и другие слова среднего рода: пива, полотна, чая и т.д.) Что скажете? :))
ответ

Ясность внести действительно необходимо. Во-первых, никаких новых правил никто не принимал. То, что в СМИ назвали «принятием новых норм», было на самом деле утверждением списка словарей, содержащих нормы современного русского языка. В этих словарях, вопреки сообщениям журналистов, не содержится ни одного нововведения: все варианты, вокруг которых поднялась шумиха, фиксируются словарями русского языка уже не одно десятилетие, при этом некоторые из них (а именно йогУрт и брачащиеся) когда-то и вовсе были единственно правильными. Что касается слово кофе: указание на допустимость его употребления в разговорной речи как существительного среднего рода находим еще в словарях 1970-80-х гг. (см., например, Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? М.: Знание, 1980). Поэтому говорить о том, что слово кофе теперь и среднего рода, некорректно. Подробнее о шумихе вокруг «новых норм» см. в редакционной статье А был ли йогурт?

Во-вторых, род и склоняемость – абсолютно разные вещи. Приобретение словом кофе среднего рода не означает перехода его в склоняемые существительные, как не стало склоняемым существительное среднего рода метро (к слову, в первой трети прошлого века бывшее существительным мужского рода).

1 февраля 2010
№ 245240
Как правильно: "евангелистский" или "евангелистический"? Возможно ли вообще употребление второго варианта? Спасибо!
ответ

Правильно: евангелический (от сущ. евангелизм), евангельский (от сущ. Евангелие) и евангелистский (от сущ. евангелист).

29 августа 2008
№ 252709
Ответьте пожалуста как правильно говорить налить супа или насыпать супа
ответ

Глагол насыпать со словом суп (в традиционном значении этого слова) не сочетается; суп можно только налить. Сочетание насыпать суп теоретически возможно, если речь идет о сухой смеси, которую необходимо залить кипятком (так называемые быстрые супы).

23 апреля 2009
№ 266917
Раскинув руки, я стоял на самом краю обрыва и наслаждался собственным бесстрашием. Меня интересует слово РАСКИНУВ-это деепричастие? Судя по суффиксу "В" -это должно быть деепричастие. Да и в предложении сочетание слов "раскинув руки" выделено запятой. Деепр. оборот. какой аопрос можно задать к слову РАСКИНУВ? стоял (как?)
ответ

Да, это деепричастие, на это указывает и суффикс, и вопрос, и синтаксическая роль слова в предложении.

17 октября 2012
№ 288528
Здравствуйте! Выручайте, умоляю!!! Предложение: Хозяйка включила фильм, который я недосмотрел вчера. Судя по правилу, нужно писать отдельно. Но меня мучают сомнения! А в похожих случаях тоже так надо писать? Играл мелодию, которую не доиграл. Слушал песню, которую не дослушал. Логичней везде кажется слитно (незавершенное действие, приставка "недо"). Проясните, пожалуйста!!! Спасибо!!!
ответ

Здесь верно: не досмотрел (поскольку у глагола недосмотреть, пишущегося слитно, иное значение). В остальных случаях: не доиграл мелодию, не дослушал песню.

20 мая 2016
№ 239309
Есть такая певица—Диана Гурцкая. Судя по её биографии на Википедии, её фамилия не польская, а мингрельская, т.е. её отец—не Гурцкий, а Гурцкая, и склоняться её должна не так, как Ковальский, Вишневецкий, а так, как Берия, Цхакая... Скажите, пожалуйста, как эта фамилия склоняется в мужском и в женском роде?
ответ

См. 232783.

15 апреля 2008
№ 253198
Здравствуйте! Хочу подтвердить свою убежденность в правильности написания словосочетания "до свидан*я" - через и, так как часто вижу на различных фото и типографских открытках "До свиданья, детский сад!". Часть из них напечатана в Украине, но когда это повторяют в России в массовых масштабах, то невольно закрадываются сомнения.
ответ

Орфографически верны оба варианта, но предпочтение следует отдать варианту до свидания, который является стилистически нейтральным. Вариант до свиданья более характерен для разговорной (а также поэтической) речи.

20 мая 2009
№ 208863
Помогите разобраться! Из орфографического словаря: вглубь, нареч. и предлог (распространиться вглубь и вширь; зверь забился вглубь норы), но сущ. в глубь (в глубь океана; в глубь веков; в глубь души; вникать в глубь, в суть проблемы). Почему "вглубь норы" вместе, а "в глубь души" раздельно? А "вглубь рощи" как правильно?
ответ
Понять разницу между наречием вглубь и существительным с предлогом в глубь часто очень трудно. Наверное, предпочтительно слитное написание: вглубь рощи (в отличие от океана, у рощи нет глубины, как и у норы). Но с этим можно поспорить.
2 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше