Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 961 ответ
№ 264001
Как писать правильно: "незавершенные строительством объекты", "объекты, не завершенные строительством"?
ответ

На наш взгляд, лучше такой вариант: объекты, строительство которых не завершено.

24 сентября 2010
№ 263790
И снова здравствуйте, уважаемая редакция портала! Создается ощущение, что этот вопрос вы намеренно игнорируете, но в то же время это самое игнорирование заставляет меня быть настырнее. Пожалуйста, не оставляйте без внимания вопрос. Итак, хочу разобраться в нестыковке ваших ответов на одинаковые вопросы. Например, в ответе на вопрос № 228670 (пункт 4) вы объясняете постановку запятой перед союзом КАК тем, что сравнительный оборот с союзом КАК носит оттенок причинности. В подобных же ответах на вопросы № 249429 и № 250337 вы сами не учитываете эту причинность: неужели в словосочетании "...Вы как носитель языка можете выбрать тот вариант..." нет причины? Пожалуйста, еще раз объясните этот момент. Полагаюсь на ваш авторитет. И в продолжение темы главный вопрос. Нужно ли выделять сравнительный оборот с союзом как запятыми в предложении: "А вам как будущему педагогу я желаю неиссякаемого оптимизма и уверенности в собственных силах"? (Я склоняюсь к тому, что запятые не нужны, поскольку нет причинности). Заранее спасибо за ваш ответ.
ответ

Названные Вами вопросы (249429 и 250337) - не о союзе КАК. Теперь по существу: запятая действительно ставится, если обстоятельственному значению образа действия у оборота с союзом КАК сопутствует обстоятельственное значение причины, это так. Если автор подразумевает такое соединение двух значений, то он ставит запятую. Если же соединение значений невозможно или маловероятно, то и запятую ставить нет оснований.

В Вашем примере на первый взгляд трудно усмотреть причинное значение. Но если автор в этом случае запятые ставит (получаем значение: а Вам, так как вы будущий педагог, я желаю...), убирать их корректору не нужно. Еще раз подчеркнем: есть причинность или нет - решает автор текста!

16 сентября 2010
№ 263649
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Необходимо независимое и компетентное мнение! Говоря об обзорной еженедельной аналитической программе, которая выходит один раз в неделю, а именно, в воскресенье, и, которая существует в телевизионном эфире, конкретно для того, чтобы за один час поведать об основных событиях прошедшей недели, правильной ли будет фраза в анонсе к такой программе: Программа "Р" подводит итоги недели в воскресенье в 18:00. На телеканале "А".? Существует мнение, что такая фраза неправильна, ведь программа "Р" не может подводить итоги недели и, произнеся с экрана телевизора подобное, можно допустить ощущение у зрителя, что автор одушевил программу и наделил её способностью к действию! Однако, автор фразы к анонсу уверен, что это образное, стилевое высказывание в данном контексте составлено правильно! Что по смыслу оно локонично, ёмко и никакого слухового дискомфирта у зрителя (а наоборот, побуждение зрителя к просмотру итогов недели в исполнении именно этой программы) не вызовет. Какое мнение верно? Спасибо.
ответ

На наш взгляд, нет причин считать фразу некорректной. Программа подводит итоги недели – метонимия (перенос значения по принципу смежности), понятно, что итоги подводят ведущие программы. Ср.: А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден (Пушкин) – перед нами тоже метонимия: Петербург пробужден = пробуждены жители Петербурга.

9 сентября 2010
№ 263648
Я прочёл, что ИРЯ им. Виноградова принял решение исключить из РЯ слово "х%й" и его производные. Акдемик Наталия Вавилова эту морфему считает словом-паразитом, никакой смысловой нагрузки, только эмоции и предлагает заменить на эвфемизм. Это как же, всердцах мужчины между собой должны говорить "иди напенис"? Или "чувствую себя пенисово"? Мне кажется, что и до решения ИРЯ приличные люди не злоупотребляли этой морфемой! Чем вызвано напоминание этого слова, которое следует исключить?
ответ

Новость об «исключении» из русского языка слова из трех букв – обычная журналистская утка, об этом Вы можете прочитать, например, здесь: Gzt.ru: Журналисты напугали блогеров исчезновением слова из трех букв. Нам интересно другое: почему многие читатели поверили сообщениям об «изъятии» из языка нецензурного слова, а некоторые СМИ даже перепечатали эту новость?

На наш взгляд, это еще одно доказательство того, о чем уже неоднократно говорилось: у многих носителей языка отсутствует представление о том, чем занимаются лингвисты, как фиксируются языковые нормы и в каких лингвистических изданиях они фиксируются. Ведь одна только фраза «Институт русского языка подготовил указ об изъятии из языка слова...» в высшей степени абсурдна. Во-первых, Институт русского языка не издает указов об «изъятии» из языка того или иного слова. Во-вторых (хотя именно это должно быть «во-первых») такой указ в принципе невозможен: язык – живой организм, в котором постоянно рождаются новые варианты и отмирают старые, но отмирают естественным путем, а не «указами сверху». Да, законодательно можно установить единообразное написание того или иного слова в официальных документах (как это случилось с Паралимпиадой), можно утвердить список нормативных словарей, но нельзя изъять слово из языка.

Таким образом, для лингвистов абсурдность новости с самого начала была очевидна. Как очевидна и необходимость усиления просветительской работы – для того чтобы подобные домыслы (а псевдосенсации о различных реформах в области языка появляются в СМИ регулярно) как можно реже принимались за истину.

6 сентября 2010
№ 263641
Надо ли ставить запятую в предложении? Предложение такое: При подтверждении диагностической ситуации или группы ситуаций (?) ситуация должна считаться обработанной и попадать в расчет диагностических показателей. Всё остальное (красота изложения, повторения слова "ситуация") сейчас не важны. Сомнения в знаке. Поскольку предложение взято из документа, это важно. Это, на мой взгляд, простое предложение. Есть подлежащее "ситуация" и два сказуемых: "должна считаться обработанной" и "попадать в расчет". Второй основы я здесь не вижу. А то, что стоит до знака вопроса (где предположительно может быть запятая) это либо обстоятельство (должна считаться обработанной и попадать в расчет когда? при каких условиях?) в простом предложении, и тогда не надо выделять запятой, либо это уточнение или пояснение, и тогда как раз надо ставить. Но вот с уточнениями у меня как-то плохо, поэтому сомнения...
ответ

При подтверждении диагностической ситуации или группы ситуаций – это не уточнение, не пояснение, а обычный обстоятельственный оборот (здесь нет предшествующих членов предложения, которые мог бы уточнять или пояснять этот оборот). Такие обороты могут факультативно выделяться знаками препинания (решение принимает автор текста). В данном предложении нет необходимости в запятой, но для облегчения восприятия текста на участке ситуации или группы ситуаций ситуация она может быть поставлена. Ошибки в любом случае не будет.

3 сентября 2010
№ 263580
Здравствуйте! Корректно ли употребление предлога в предложении: «Фильм собрал 49 млн В 50 территориях»?
ответ

Грамматически верно: на 50 территориях. На наш взгляд, это сочетание требует замены (перефразирования).

29 августа 2010
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ

Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим. 

13 августа 2010
№ 263019
Подскажите правильно ли ныне принятое выражение "в этой связи"? На мой взгляд выражение "в связи с этим" грамматически правильнее.
ответ

Сочетание "в этой связи" не ошибочно.

13 августа 2010
№ 262967
Грамотеи, дорогие! Помогите! Не оставьте верного друга в трудную годину!:) Скажите, нужно ли разделять запятыми части сложного предложения: "Всего одна таблетка(,) и давление в норме"? Эти части сложного - номинативные, не требующие постановки знака, или распространенные неполные и тогда запятая нужна? Или вовсе лучше использовать тире для обозначения причинно-следственной связи? С неизменным поклоном,
ответ

Знак нужно поставить (либо запятую, либо тире). На наш взгляд, предпочтительно здесь тире.

10 августа 2010
№ 262928
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, как правильно употребить название "Первая мировая война", а именно какие слова в названии употребляются с большой буквы? На "Грамоте.ру" в разделе "Орфография. Прописная буква" в параграфе 102 указано, что с прописной буквы пишется первое слово. Таким образом, правильно писать Первая мировая война. Но пишут Великая Октябрьская (революция), или Великая Отечественная (война). Тогда может и Первая Мировая война? Но согласно последнему обзацу пункта "в" пишут первая мировая война - всё со строчной буквы, что противоречит, на мой взгляд, первому обзацу пункта "в". Объясните, пожалуйста, как же правильно написать, если перед словосочетанием "первая мировая" есть ещё существительное "Оружие" - "Оружие первой мировой"
ответ

Правильно: Первая мировая война, оружие Первой мировой войны, оружие Первой мировой.

См. также ответ на вопрос № 257105.

5 августа 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше