Судя по всему, автор хотел придать причастному обороту дополнительное обстоятельственное значение: «деревня мирно спала, потому что была засыпана снегом». Сравним примеры из параграфа 46 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Окруженный зеленой изгородью дом привлек наше внимание (слово дом включено в определительное словосочетание окруженный зеленой изгородью дом). — Окруженный зеленой изгородью, дом не был виден издали (определение обособлено, так как осложнено обстоятельственным значением: так как был окружен зеленой изгородью).
Уместно было бы представить часть предложения как вставную конструкцию: Он говорил что придется — так же как тогда, в Барселоне, — с откровенной, столь свойственной ему застенчивостью.
Обе части этой бессоюзной конструкции представляют собой так называемые эллиптические предложения (самостоятельно употребляемые предложения с отсутствующим сказуемым). В таких предложениях при наличии паузы ставится тире, при отсутствии паузы знак не нужен.
Такой диалог наиболее уместно оформить как фрагмент пьесы:
Маша. Я так устала сегодня!
Вика. Тебе нужно отдохнуть.
В данном предложении запятые не требуются. Но сравним вариант с соотносительным словом и с обособлением придаточной части: Проходите маршрут так, как вам удобно, и узнавайте больше интересных фактов.
Это случаи так называемого именительного темы. В приведенных контекстах перед местоимениями предпочтительно тире.
Запятая нужна, она отделяет придаточную часть от главной. Поскольку в предложении повторяется слово так и тем самым создается так называемый подхват, лучше использовать еще и тире перед вторым так:
Точно так, как мы верили в президента, — так и он верит новому директору.
Запятые поставлены верно, если смысловые акценты высказывания выражает именно причастный оборот. Если контекст таков, что важно подчеркнуть признак «стояла», то поставьте запятую перед причастным оборотом.
Запятая нужна, так как в данном случае скорее всего — вводное сочетание.
В этом случае запятая не нужна: сочетание меньше чем здесь является неразложимым. Само предложение, во всяком случае вне контекста, может быть понято по-разному: сочетание меньше чем за сутки можно отнести как к существительному отмена, так и к глаголу устанавливает.