Выражение доброго времени суток иногда встречается в электронной переписке, когда пишущему неизвестно точное время получения сообщения адресатом. Однако эта фраза не относится к принятым формам речевого этикета и не соответствует этикетным нормам приветствия в русском языке. Лучше использовать универсальное приветствие добрый день.
Запятая нужна, т. к. второе определение поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно). В таких случаях определения разделяются запятой.
Согласны с Вами. Уберем этот странный комментарий.
Обычно в подобных сочетаниях главным словом является имя собственное, а приложением — согласующееся с ним имя нарицательное; поскольку в этом случае приложение находится перед определяемым словом, знаки препинания не требуются: Жена Василия Пупкина Мария Ивановна на встречу не пришла. Такой вариант принят в справочниках по русской пунктуации в качестве основного. Вариант с обособлением имени собственного приводится в параграфах, дополняющих основное правило, или в примечаниях, см., например, примечание к пункту 1 параграфа 63 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Очевидно, необходимость обособить имя собственное возникает в специфических условиях — если автор намерен логически выделить имя нарицательное, а имя собственное представить как попутную, дополнительную информацию; тогда имя собственное становится поясняющим приложением к имени нарицательному. При этом автор должен осознавать уместность такой подачи информации в широком контексте создаваемого им произведения.
Строго говоря, нельзя. Смысл подобного рода конструкций, где дательный падеж существительного может обозначать как субъект, так и объект действия, определяется в контексте. В то же время при данном порядке слов преобладающая часть носителей русского языка воспримет водителям как обозначение объекта действия (в том числе потому, что дательный падеж при глаголе грубить, расположенный справа от глагола, в речевом общении гораздо чаще обозначает именно объект).
По правилам обособление оборота с предлогом согласно обязательно, если он располагается между подлежащим и сказуемым. В других позициях, в том числе в начале предложения, обособление этого оборота факультативно.
Этот пример (предложение из романа «Обломов») представлен в пособиях по правописанию Д. Э. Розенталя, и там же автор объясняет, что одиночное деепричастие не обособляется, если утрачивает значение глагольности и «приближается по значению к наречию или к сочетанию существительного с предлогом, употребленному в обстоятельственном значении». При этом факторами, способствующими необособлению деепричастия, являются несовершенный вид деепричастия и его положение в конце предложения. Следует, впрочем, отметить, что Розенталь творчески подошел к тексту И. А. Гончарова: в авторитетных изданиях романа «Обломов» запятая перед увядая стоит.
Знаки препинания расставлены правильно. В предложении используется вставная конструкция, которая выделена с помощью парного тире; перед вторым из этих тире ставится запятая, закрывающая деепричастный оборот; слова таким как употребляется после обобщающего сочетания основы финансов перед рядом однородных членов, запятая между этими словами не ставится.
В нормативной методической литературе эту ошибку относят обычно к разряду грамматических.
Сочетание высокий вклад неудачно. В «Словаре сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина приводится следующий ряд прилагательных, которые могут соседствовать со словом вклад: большой, крупный, заметный, значительный, существенный, важный, серьезный, весомый, огромный, громадный, достойный, ценный, выдающийся, неоценимый.