Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 637 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225107
Здравствуйте. Помогите различать ВПРОЧЕМ вводное слово от союза. Не действует ли тут тот же момент, как с ОДНАКО (в начале предложения - союз, в середине - вводное слово)? Спасибо.
ответ
ВПРОЧЕМ - союз и вводное слово.
1. Союз. То же, что «однако, все же, тем не менее».
Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования, прочитавшие афишу и важную статью в газетах о приезжающих и отъезжающих, наконец выпивших чашку кофию и чаю... Н. Гоголь, Невский проспект.
2. Вводное слово, указывающее на то, что автор переходит к другой мысли или, высказывая свою мысль, испытывает нерешительность, сомнение. Как правило, вводное слово можно изъять из состава предложения.
Акакий Акакиевич начал было отговариваться, но все стали говорить, что неучтиво, что просто стыд и срам, и он уж никак не мог отказаться. Впрочем, ему потом сделалось приятно, когда вспомнил, что он будет иметь чрез то случай пройтись даже и ввечеру в новой шинели. Н. Гоголь, Шинель. «Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтоб я был; но я ни в ком никогда не находил помощи... Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду...» – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. Л. Толстой, Война и мир. Сегодня был председатель домкома, разбирал жалобу на собаку. Победил Бим. Впрочем, гость мой судил как Соломон. Самородок! Г. Троепольский, Белый Бим Черное ухо.
В большинстве случаев слово «впрочем», расположенное в начале предложения, выполняет функцию вводного слова и отделяется запятой от последующих слов. Слово «впрочем», расположенное на стыке двух частей сложного предложения, обычно выступает в роли союза.
11 июля 2007
№ 271860
Здравствуйте. Согласно Словарю трудностей вашего сайта при употреблении в документах выражений "под подпись" или "под роспись" , правильным является написание "под подпись" (ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись). Как, в таком случае, следует относиться к норме, закрепленной ,например, в Трудовом кодексе, где встречается другое (получается, что неверное) написание: приказ (распоряжение) работодателя о приеме на работу объявляется работнику под роспись; обязан ознакомить работника под роспись (ст.68)?
ответ

Трудовой кодекс не регламентирует правила русского языка. Мы считаем, что в этом случае в Трудовом кодексе допущена речевая ошибка.

15 ноября 2013
№ 268668
Здравствуйте, Дочка сделала в классе морфемный разбор слова "пошёл", где, по её мнению, "по" -приставка, а "шёл"- корень. Учительница не смогла ей сказать правильно или нет, сославшись на то, что это непростое слово. Я знаю правила вашего сайта, вы не помогаете с домашними заданиями, но это работа, которую ребёнок сделал самостоятельно в классе, а некомпетентный учитель не смог оценить её работу. Заранее благодарю. Эвелина
ответ

А вопрос Ваш какой? Правильно ли было разобрано слово?

Приставка выделена верно. Но вот корнем является ше-. Буква Л в этом слове отвечает за прошедшее время, это суффикс.

18 марта 2013
№ 239890
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста на вопросы [у нас тут чуть ли не война с Юр.отделом]. - Как правильно написать в приказе? "Контроль ЗА обучением(проведением, исполнением)" или "контроль НАД обучением(проведением, исполнением)" или Другие варианты??? "...возложить на..." - Правильно ли написано или Где запятая? =) в предложении: "Занятия проводить в соответствии с утвержденным расписанием и принятием зачетов по окончании обучения." Очень ждём. Спасибо.
ответ

Предпочтительно (но не строго): контроль за обучением. Фраза "Занятия проводить в соответствии с... принятием зачетов по окончании обучения" некорректна. Запятая здесь не требуется.

23 апреля 2008
№ 242729
Уважаемые сотрудники сайта! Часто приходится просить у вас помощи, но вот и у меня появился шанс вас отблагодарить. Нашала маленькую опечатку: Словарь антонимов ПОДТВЕРЖДАТЬ — ОПРОВЕРГАТЬ сов. подтвердить — опровергнуть Подтверждаться — опровергаться подтверждение — опровержение Подтверждать показания — опровергать показания. Ο Каждое утро отправлялся он на почту, с волнением распечатывал письма, журналы — и нигде не находил ничего, что бы могло подтвердить или опровергнуть роковой слух. Тургенев. Дворянское гнездо. - Он каждое утро...
ответ

Опечатка исправлена. Большое спасибо за замечание!

30 июня 2008
№ 290167
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какой-то способ разграничения на письме многоточия в конце цитаты в качестве собственно многоточия и в качестве обозначения пропуска? То есть как читателю понять, что многоточие в конце приведенной цитаты в одном случае - знак пропуска (сигнал того, что оригинальное предложение не заканчивается на этом), а в другом случае - собственно многоточие, которое есть и в оригинальном предложении (в тексте, откуда приведена цитата)? Заранее спасибо за ответ!
ответ

Разграничение указанных Вами функций многоточия в цитате правилами не предусмотрено. Однако некоторые авторы последовательно заключают многоточие, указывающее на сокращение цитаты, в угловые скобки <...>. При этом отметим, что в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. Э. Чельцовой такой знак рекомендуется использовать, только если из цитаты исключается фрагмент, состоящий из целого предложения (одного или нескольких).

7 сентября 2016
№ 283982
На какой слог в настоящее время рекомендуется делать ударение в слове "петля"? В словарях этого сайта рекомендации противоречивы: Большой толковый словарь дает два варианта, но указывает, что вариант с ударением на последний слог - разговорный; орфографический словарь дает два равноправных варианта ударения; словарь же русского ударения дает единственный вариант с ударением на последний слог (который является разговорным с точки зрения Толкового Словаря). Итак, есть ли какие-то современные рекомендации на этот счет?
ответ

Изначально единственно правильным было ударение петля. Например, в словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) только этот вариант указан в качестве нормативного. Но позднее словари стали допускать и ударение петля. Сейчас в большинстве словарей русского языка варианты петля и петля даны как равноправные. При этом словари, адресованные работникам эфира (где выбирается только один вариант произношения, даже при наличии в языке равноправных вариантов), выбирают в качестве рекомендуемого для эфира ударение петля.

9 сентября 2015
№ 219152
Здравствуйте! В коллективе переводчиков возникла дискуссия на счет правильного образования множественного числа следующих слов: директор, менеджер, архитектор, крем. Я ссылалась на информацию с Вашего сайта. Сотрудники не согласны с образованием мн. числа слова директор. Мол 20 лет назад еще в школе учили, что множественное число от слова директор - директоры, а директора - это форма, которая используется в просторечии. Существуют ли исследования по данной тематике? Заранне спасибо. С уважением, Левина Анна
ответ
Вариант директоры устарел, словари фиксируют форму директора как правильную. Об этом написано в книге «Грамматическая правильность русской речи» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
11 апреля 2007
№ 318495
Здравствуйте. Предложение "Друзья рядом!" имеет грамматическую основу "друзья были" или "друзья были рядом"? Я считаю, что здесь двусоставное неполное предложение, где "рядом " является обстоятельством, так как глагол "быть" используется в прямом своем значении - "находиться, присутствовать где-л. И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый. Пушкин, Руслан и Людмила. [Князь Андрей], не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Л. Толстой, Война и мир. "
ответ

Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.

В русском языке широко распространена разновидность предложений, сообщающих о существовании кого-л. или чего-л. в виде информации о локализации предмета. В таких предложениях составные именные сказуемые в качестве именного компонента могут включать наречия или формы косвенных падежей с предлогами: (Где у нас Маша?) Маша в саду; (в фильме «Берегись автомобиля»:) Юра, я здесь! (реплика его мамы во время спектакля); (А вы где были?) Я был за углом и т. п. Глагол быть в таких предложениях используется как раз не в своем основном лексическом значения существования, а в качестве формальной связки, которая неизбежно появляется, если основной смысловой компонент сказуемого не является глаголом. В настоящем времени формальная связка имеет нулевую форму, чего как раз нельзя сказать о полнозначном бытийном глаголе быть (ср.: У нас есть еще немного времени, давайте пройдемся). Поэтому предложение Друзья рядом отнюдь не неполное (ведь никакой неполноты и не ощущается!).

Фраза И там я был у Пушкина не является предложением локализации, в ней глагол быть действительно использован в своем основном лексическом значении. Но не случайно в ней и порядок слов совершенно иной.

Фраза из Толстого похожа на приведенную в начале вопроса, хотя там более сложно устроенное сказуемое.

30 октября 2024
№ 318991
Возможно, для вас мой вопрос покажется глупым, но очень хотела бы получить на него ответ, так как русский язык не является моим родным, я учила его самостоятельно, и в таких разделах, как словообразование, лексикология, морфемика я не сильна. Почему в глаголе почерпнуть приставка по-, а не под-? Приставка под- как раз обозначает неполноту действия (открыть => при-открыть). Почему по этой же модели не построено слово почерпнуть (черпнуть => за-черпнуть/под-черпнуть)?
ответ

Глагол черпать имеет несколько значений, в частности:

1.     Набирать, доставать что-л. жидкое, сыпучее, захватывая чем-л. (обычно снизу, из глубины);

2.     Извлекать, заимствовать что-л. откуда-л.;

     и др.

От глагола несов. вида черпать в 1 значении образуется глагол сов. вида черпнуть, суффикс -ну- вносит значение ‘однократно, иногда также с небольшой интенсивностью совершить действие, названное производящим глаголом’.

От глагола черпнуть со значением ‘однократно или с небольшой интенсивностью набирать, доставать что-л. жидкое, сыпучее’ с помощью приставки под- образуется глагол подчерпнуть со значением ‘черпнуть немного’. Глагол малоупотребителен, поэтому фиксируется не всеми словарями.

От глагола несов. вида черпать во 2 значении с помощью приставки по- и суффикса -ну- образуется глагол сов. вида почерпнуть со значением ‘извлечь, позаимствовать что-л. откуда-л.’. По похожей модели, но с другой приставкой аналогичного значения образован глагол уснуть ← спать.

13 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше