Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли какой-то способ разграничения на письме многоточия в конце цитаты в качестве собственно многоточия и в качестве обозначения пропуска? То есть как читателю понять, что многоточие в конце приведенной цитаты в одном случае - знак пропуска (сигнал того, что оригинальное предложение не заканчивается на этом), а в другом случае - собственно многоточие, которое есть и в оригинальном предложении (в тексте, откуда приведена цитата)? Заранее спасибо за ответ!
Разграничение указанных Вами функций многоточия в цитате правилами не предусмотрено. Однако некоторые авторы последовательно заключают многоточие, указывающее на сокращение цитаты, в угловые скобки <...>. При этом отметим, что в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. Э. Чельцовой такой знак рекомендуется использовать, только если из цитаты исключается фрагмент, состоящий из целого предложения (одного или нескольких).
Последние ответы справочной службы
Такой диалог наиболее уместно оформить как фрагмент пьесы:
Маша. Я так устала сегодня!
Вика. Тебе нужно отдохнуть.
Для обращения ко многим лицам местоимение вы пишется со строчной буквы: Дорогие родители! (Уважаемые педагоги!) Приглашаем вас и ваших детей принять участие в...
Страница ответаВ данном предложении запятые не требуются. Но сравним вариант с соотносительным словом и с обособлением придаточной части: Проходите маршрут так, как вам удобно, и узнавайте больше интересных фактов.
Страница ответа