№ 258669
Как, согласно правил пунктуации русского языка, только правильно расставив знаки препинания ;:, не меняя ни одного слова в предложении и их порядка (обязательное требование) получить следующие смысловые результаты: в первом случае - "размещение токсичных веществ полностью запрещено" и во втором случае - "запрещено размещение мест захоронения токсичных веществ" в пункте правил: - запрещается размещение кладбищ скотомогильников мест захоронения отходов производства и потребления радиоактивных химических взрывчатых токсичных отравляющих и ядовитых веществ; Очень надеюсь на Вашу компетентность, с Уважением, Герт Евгений Геннадьевич, Курильские острова, Россия
ответ
Думаем, что поставленная Вами задача не решается исключительно пунктуационными методами (изменением мест постановки знаков препинания).
5 марта 2010
№ 221205
Добрый день! очень неохотно помогаете с предложениями. Тешу себя надеждой, что поможете в этот раз.
Ситуация: Идет речь отца. Он наставляет сына Диму, и в середине предложения надо показать димину реакцию. Вопрос: правильно ли расставлены знаки препинания?
Вот предложение:
- Я про другое. К выбору породы надо подходить ответственно. Заранее подумать о ситуациях, которые могут возникнуть. Например, ты заболел. Я на работе. А собаку нужно вывести на улицу. Кому это придется делать? – Димка как-то жалостливо посмотрел на мать. – А! Дошло? То-то. Давайте выберем породу, которая устроит всех.
ответ
Вы написали верно.
15 мая 2007
№ 219793
Здавствуй уважаемая Справка. Помоги, пожалуйста, горииииит.Верны ли знаки препинания.
1)Перед тем как открыть упаковку, убедитесь в целостности защитной пленки.(мне почему-то не хочется ставить эту запятую)
2)Вода питьевая,бутылированая.(думаю запятая здесь не нужна, а вот бутилированная или бутылированная?)
3)Хранить в чистом сухом прохладном месте, вдали от химических запахов. (думаю "чистом" относится к словосочетанию, поэтому не нужна запятая - верно?)
4)Употребить до даты, указанной на упаковке.(сверяла, но на разных упаковках по-разному. Так как же быть?)
Помогите, пожалуйста. Очень расчитқваю на вас.
Спасибо.
ответ
2. Корректно без запятой; бутилированная. 3. Лучше поставить запятые (если рассматривать как однородные): ...в чистом, сухом, прохладном месте...
Остальное написано верно.
19 апреля 2007
№ 206168
Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о правилах постановки знаков препинания в диалогах. Как сформулировть, что такие вещи писать неправильно (или, может быть, это как раз правильно, а я об этом не знаю?)
- Я же тебе все написал. - удивился Игорь. (Здесь ведь нужна запятая?)
- У меня есть более интересная тема. - тихо сказала Ника. (то же)
- Клей! - Гордо зачитала девушка, - А еще английские булавки. (после дефисов должны быть маленькие буквы, либо поменять знаки на запятую в первом случае и точку - во втором?)
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
Правильно:
-- Я же тебе все написал, -- удивился Игорь.
-- У меня есть более интересная тема, -- тихо сказала Ника.
-- Клей! -- гордо зачитала девушка. -- А ещё английские булавки.
30 сентября 2006
№ 210862
Справка! Очень нужна помощь. По работе нужно выправить следующие четыре предложения, а возникли трудности.
Правильно ли расставлены знаки препинания? Все ли корректно?
1. Поместить стельки наклейкой вниз внутрь обуви совместно с имеющимися в обуви стельками, либо вместо них (смущает меня запятая перед "либо").
2.Не отработавшие свой ресурс стельки можно использовать повторно.(раздельно ли пишется "не отработавшие"?)
3.Срок хранения 2 года от даты изготовления (по-моему, надо "с даты изготовления" или нет?).
4. Номер партии и дата изготовления: указаны на упаковке (нужно ли двоеточие?).
Спасибо заранее!
ответ
1. Запятая перед либо не требуется, слово совместно лучше заменить на вместе. 2. Раздельное написание корректно. 3. Правильно: с даты. 4. Двоеточие не требуется.
28 ноября 2006
№ 213182
Здравствуйте!
1) Правильно ли выражение "удовлетворить вкусу"?
2) Как правильно: "3-х недельный", "10-ти процентный", или "3-недельный", "10-процентный"?
3) Название фирмы на английском языке в русском тексте обязательно писать в кавычках? А название торговой марки на английском?
4) В предложении "...предлагает услугу "Замена старого автомобиля на новый" правильно ли написано название услуги? И есть ли какое-то правило написания названий рекламных кампаний - обязательно ли заключать в кавычки и все ли слова в названии с прописной буквы?
5) Информационный центр, сервисный центр - правильно со строчной буквы?
Спасибо.
ответ
1. Сочетание корректно. 2. Правильно: 3-недельный, 10-процентный. 3. В подобных случаях кавычки обычно не ставятся. 4. Название услуги следует писать в кавычках с большой буквы. Написание названий рекламных кампаний подчиняется общим правилам. 5. Да, корректно: информационный центр, сервисный центр.
9 января 2007
№ 324666
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания (когда в длинное предложение вставлены нумерованные списки)?
Будет принято решение о готовности ООО «Дуб» к выполнению следующих видов работ:
5. Демонтаж, в части:
5.1. Демонтаж строений.
5.2. Демонтаж труб.
7. Разработка проектов.
8.Транспортировка, в части:
8.1. Транспортировка грунта.
8.2. Транспортировка труб.
а также о готовности к выполнению следующих видов работ при обследовании:
1.Ремонт трубопроводов.
13. Инженерные работы (за исключением
геодезических работ).
Ограничение обусловлено отсутствием аттестации.
при условии предоставления копии необходимых документов.
ответ
Лучше оформить такое предложение более наглядным выделением элементов разного уровня. Например:
Будет принято решение о готовности ООО «Дуб» к выполнению следующих видов работ: 5. Демонтаж (в части: 5.1. Демонтаж строений; 5.2. Демонтаж труб); 7. Разработка проектов; 8. Транспортировка (в части: 8.1. Транспортировка грунта; 8.2. Транспортировка труб), — а также о готовности к выполнению следующих видов работ при обследовании: 1. Ремонт трубопроводов; 13. Инженерные работы (за исключением геодезических работ).
12 августа 2025
№ 325665
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с правилом. Предположим, есть два предложения:
1) "Собака, которую он купил, — овчарка редкой породы."
2) "Во вторник — день, когда все должно было случится, — шел дождь."
Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в обоих случаях? Если да, то согласно какому правилу должна ставится запятая перед тире (в первое случае — после "купил", во втором — после "случится")? Я предполагаю, что речь идет об обособлении придаточных предложений, но меня всегда смущала постановка запятой именно перед тире. Есть ли здесь какие-то нюансы или исключения, о которых нужно знать?
ответ
Верно, в этих случаях обособляются придаточные предложения. Постановка запятой перед тире в подобных случаях (когда запятая ставится по одному правилу, а тире по другому) предполагается русской пунктуационной нормой. См., например, параграф 156 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
14 сентября 2025
№ 326103
Добрый день! Видела, что про это предложение уже был вопрос, он ниже, момент со «сладостью» и «горечью» ясен, запятая там не нужна.
Но разве не нужна запятая между парами однородных определений:
«Морозный и терпкий, бензиновый и скотий»
Не должно быть так?
Здравствуйте. В предложении И через морозный и терпкий бензиновый и скотий запах, исходящий от Корытина, и через пахучую сладость и горечь женской косметики они оба чуяли их навеки почему нет запятой перед "и горечь"? И через запах, и сладость, и горечь - не однородные?
ответ
Некоторые однородные члены, соединенные союзом и, в этом предложении объединены в пары: морозный и терпкий, бензиновый и скотий, сладость и горечь. При этом определения морозный и терпкий с одной стороны и бензиновый и скотий с другой стороны не являются однородными, так как обозначают разные признаки.
29 сентября 2025
№ 204075
допустимо ли с позиции руского языка словосочетание "селитебный город Хабаровск"
Вопрос связан с тем, что в стратегическом плане развития Хабаровска на период до 2020 г. (http://www.strategy-khv.ru) город Хабаровск назван как «селитебный город». Это словосочетания неоднократно упоминается разработчиком плана ДальНИИ рынка и его директором В.К.Заусаевым, который считает его весьма удачным, выражающим суть стратегии развития.
Вместе с тем, как нам представляется, институтом рынка допущена существенная ошибка, которая получает все более и более широкое распространение.
Российской науке не известно такое понятие, как «селитебный город» и его просто не может быть. Вместе с тем, есть понятия «селитебная территория», «селитебная зона», «селитебные земли», «городские земли». Общеизвестно, что территория города предусматривает несколько планировочных зон, имеющих различное функциональное назначение: селитебную, производственную, ландшафтно-рекриационную.
Селитебная территория (зона) - часть планировочной структуры города; территория включающая:
- жилые районы и микрорайоны;
- общественно-торговые центры, улицы, проезды, магистрали;
- объекты озеленения.
В селитбельной зоне могут размещаться отдельные коммунальные и промышленных объекты, не требующие устройства санитарно-защитных зон.
Источники: 1. Большая Советская Энциклопедия (БСЭ)
2. Глоссарий http://glossary.ru/cgibin/gl_sch2.cgi?RRlroylhtg9!ylwwoyuwo9
Селитебная территория предназначена для размещения жилого фонда, общественных зданий и сооружений, в том числе научно-исследовательских институтов и их комплексов, а также отдельных коммунальных и промышленных объектов, не требующих устройства санитарно-защитных зон; для устройства путей внутригородского сообщения, улиц, площадей, парков, садов, бульваров и других мест общего пользования.
Производственная территория предназначена для размещения промышленных предприятий и связанных с ним объектов, комплексов научных учреждений с их опытными производствами, коммунально-складских объектов, сооружений внешнего транспорта, путей внегородского и пригородного сообщений.
Ландшафтно-рекриационная территория включает городские леса, лесопарки, лесозащитные зоны, водоемы, земли сельскохозяйственного использования и др. угодья.
В статьях 6, 13, 16 Федерального закона от 14.07.1992 г. № 3295-1 «Об основах градостроительства в Российской Федерации» и в Градостроительном кодексе Российской Федерации, в ГОСТах и СНиПах нет ни одного упоминания о «селитебном городе», а используются термины «селитебная территория», «селитебная зона».
Из этого следует, что под определением «селитебный город» можно понять только часть города (зону, территорию) без производственной и ланшафтно-рекрационной территорий (зон), что, конечно же, звучит странно и совершенно неверно.
Просим дать ответ, который будет представлен нами мэру города Хабаровска, председателю городской думы и Общественному Совету по стратегическому планированию
С уважением,
председатель комиссии по инновационно-
внедренческой стратегии города Хабаровска
Александр Жириков
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003) слово селитебный имеет значение "застраивающийся или отведенный под застройку" (о земельных участках). Таким образом, в словосочетании селитебный город нарушена лексическая сочетаемость, это словосочетание неправильно. Слово селитебный сочетается со словами земля, территория и т. п., но никак не со словом город.
27 августа 2006