№ 283199
Подскажите, нужна ли запятая перед «И». Было такое правило про общий член предложения. И пример: Вечером пошел дождь и небо потемнело. Тут запятая не ставится. Вот само предложение, над которым я задумался: Потому как не понял, откуда этот блок берет данные и как я должен с ними работать. Тут это же правило?
ответ
Формально правило здесь другое: в первом примере сложносочиненное предложение с общим второстепенным членом, во втором – сложноподчиненное с однородными придаточными. Но запятая не ставится в обоих случаях.
18 июля 2015
№ 205884
Я не удовлетворен Вашим ответом. Полагаю, Ваш оператор сам не видит разницы, коль скоро переадресовывает меня к ответу на совершенно иной вопрос №192744. Повторю для ясности: часто слышишь необычную форму глагола "поиграть". произносят местечковое изобретение "поиграться". Собственно, сама фраза звучала следующим образом: "придушит-поиграется-потом сожрет" (это про кота и птичку). прошу дать толковое объяснение.
ответ
В значении «играть некоторое время» правильно: поиграть. Вариант поиграться народно-разговорный, принадлежит ненормированной народной речи и используется в текстах как средство сниженной экспрессии.
3 апреля 2018
№ 326920
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания и почему: "Кай сморгнул набухшие от яркого света слезы и только тогда заметил, что из пузыря в полость трубки хищным жалом воткнут маленький хитиновый стержень с отверстием и из этого отверстия быстро капает мутная жидкость и течет по трубке прямо ему под кожу". Заранее спасибо!
ответ
Знаки препинания расставлены верно. В предложении трижды употреблен союз и, но это не повторяющийся союз. Первый из них соединяет однородные сказуемые сморгнул и заметил, второй — однородные придаточные части, которые зависят от глагола заметил, третий соединяет однородные сказуемые капает и течет.
20 октября 2025
№ 204192
Опять вы бросили меня,
Когда я сильно в вас нуждаюсь,
Когда к вам шлю вопросы я
И получить ответ пытаюсь.
Мои старания бессильны,
И начинает мне казаться,
Что все меня вы невзлюбили
И не желаете общаться.
Ответы мне вы не даете,
Хотя я жду их с нетерпеньем,
И этим седце мое рвете
И подвергаете мученьям.
Скажите честно: почему
Вы не хотите мне помочь,
Когда я так ужасно жду
Ответов ваших день и ночь?
Я понимаю, что бывают
Вопросы трудные подчас,
И вас порою затрудняет
На них ответить в тот же час.
Но нынче вам я задаю,
Вопрос из группы легких самых,
Но вы вопросу моему
Не отвечаете упрямо.
Ну что ж, попробую я снова,
Ведь может статься, что и айсберг,
И даже сердце ледяное,
От искры жалости растают.
Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают?
Например:
1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.)
2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…)
Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.:
Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). -
На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых,
в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ №
202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»):
Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова
задаю и после слова
ледяное.
30 августа 2006
№ 269328
Подскажите, согласно какому правилу между частями предложения "...прекрасного пола , любого возраста..." поставлена запятая? И корректно ли вообще ее там использовать? "Если не все, то очень и очень многие представительницы прекрасного пола ( , ) любого возраста, любого статуса и любого цвета кожи рано или поздно начинают задумываться по поводу снижения своего веса" (с)
ответ
Для поставновки указанной запятой нет оснований.
16 мая 2013
№ 301116
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли в литературном тексте употребление предлога «в» в словосочетании со словом «земля», в контексте, когда земля выступает аналогом территориальной единицы (район, квартал)? То есть, правильно ли сказать «в дикой земле жили хищники»/«в пустых землях всегда идет дождь» или правильнее употребить «на дикой земле»/«на пустых землях»? Заранее большое спасибо!
ответ
В приведенных примерах слово земля не выступает в значении наименования территориальной единицы. Корректно: на диких, пустых землях.
22 июня 2019
№ 262342
Здравствуйте, уважаемая Справка. Мне необходима Ваша помощь в расстановке знаков препинания в следующем предложении: Но если малыш жалуется на головную боль(,) или он постоянно капризничает(,) и к вечеру у него резко поднимается температура(,) и таким образом ребенок реагирует на полученную травму() - в этих случаях родители должны незамедлительно обратиться в ближайшее отделение приемного покоя.
ответ
Возможный вариант пунктуации:
Но если малыш жалуется на головную боль или он постоянно капризничает, и к вечеру у него резко поднимается температура, и таким образом ребенок реагирует на полученную травму - в этих случаях родители должны незамедлительно обратиться в ближайшее отделение приемного покоя.
Обратите внимание: сочетание "отделение приемного покоя" некорректно!
11 июня 2010
№ 235081
Здравствуйте! У моего друга фамилия Литвин. Он - белорус, утверждает, что его фамилия в женском варианте не склоняется. В свидетельстве о рождении его дочь записана так: Литвин Дарья. Я утверждаю, что женский вариант от его фамилии будет Литвина. Подскажите, пожалуйста, как правильно? Влияет ли на образование женской формы этой фамилии то, что она белорусская?
ответ
Правы и Вы, и Ваш оппонент. Женским соответствием мужской фамилии Литвин может быть как несклоняемая женская фамилия Литвин, так и фамилия Литвина. Какой из вариантов выбрать - решает носитель фамилии.
15 января 2008
№ 228812
Здравствуйте! В слове "боль" во всех формах множественного числа ударение правильно ставить на корневую "о" или на окончание ("бОли" или "болИ")? Вопрос возник потому, что все чаще в радио- и телепередачах профессиональные врачи в этом слове в форме множественного числа делают ударение на окончании ("болИ", "болЯх"). Привычнее слышать ударение на корневой гласной "о" ("бОли", "бОлях").
ответ
Ударение на последний слог встречается в речи медиков, однако правильно: бОли, о бОлях.
6 сентября 2007
№ 221063
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли двоеточия после слов "вопрос", "на вопрос": Тех, кто принимает Библию как слово Божье, часто обвиняют в том, что они понимают ее буквально. Вопрос: "Вы верите буквально всему, что написано в Библии?" похож на вопрос: "Вы перестали бить свою жену?" Что бы вы ни ответили, вы уже осуждены заранее. Спасибо!
ответ
Двоеточия лучше не ставить: Вопрос «Вы верите буквально всему, что написано в Библии?» похож на вопрос «Вы перестали бить свою жену?».
14 мая 2007