№ 300792
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, верно ли в тексте документации писать слово "Приложение" с большой буквы? Напр.: Ознакомьтесь с диаграммой в Приложение 2. ИЛИ Ознакомьтесь с диаграммой в приложение 2. Спасибо.
ответ
Верно со строчной: в приложении 2.
27 мая 2019
№ 289123
2 высоких дома, 3 интересных / или интересные? книги Числительные 2, 3, 4 управляют родительным падежом единственного числа существительных. А что с прилагательными? Какое правило для них? Родительный падеж множественного числа?
ответ
Для существительных мужского рода: 2 высоких дома. Для существительных женского рода: 3 интересные книги, 3 интересных книги.
24 июня 2016
№ 291217
Здравствуйте, как правильно написать в тексте: 1/2 доля в праве общей долевой собственности НА квартиру или 1/2 доля в праве в праве общей долевой собственности В квартире? Спасибо.
ответ
Верно: 1/2 доля в праве общей долевой собственности на квартиру.
29 ноября 2016
№ 202137
К вопросу 202126. Совершенно с вами не согласна. определение "плоские как кирпич" обязательно должно обособляться по 2 причинам:
1) оно имеет добавочное обстоятельственное значение
2) оно относится к личному местоимению
ответ
Спасибо, ответ уже уточнен.
31 июля 2006
№ 318763
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в каком падеже правильно ставить денежные единицы в цене, например: 2 000 юань/т или 2 000 юаней/т, аналогично — рупия/рупий и т.п.
Спасибо!
ответ
Корректно: 2 000 юаней / т, 2 000 рупий / т.
8 ноября 2024
№ 328040
Можно ли отделять аббревиатуру ООО от названия фирмы, перенося последнее на следующую строку? К примеру:
"Уполномоченная для принятия решений ООО
"Сырники-творожники"
Пожалуйста, дайте развернутый ответ.
ответ
Запрет на такие переносы нам неведом, однако они кажутся нам нежелательными. Дело в том, что перенос помогает пишущему, но не должен мешать читающему, — и правила переноса призваны обеспечить целостность и быстроту восприятия разделенного слова при чтении. Именно поэтому запрещается переносить аббревиатуры, в которых используются прописные буквы (ЮНЕСКО, ФИФА, РосНИИ); графические сокращения (ин-т, чл.-корр., об/мин); слова, сочетающие в написании буквы и цифры (37-й, 56-летие, ТУ-134); разбивать переносом инициалы и фамилию (неправильно: А. / Пушкин или А. С. / Пушкин).
20 ноября 2025
№ 306035
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно переводить на русский язык слово epiphysiodesis: эпифизИодезис ил эпифизЕодезис. Спасибо!
ответ
В «Медицинской энциклопедии» и «Большом медицинском словаре» указан вариант эпифизеодез.
16 июня 2020
№ 202473
Дополнительно к вопросу № 202465.
Какой же предмет или действие означает корень -лож-
в слове "переложить" ?
ответ
Значение этого корня - "помещать что-либо куда-либо".
4 августа 2006
№ 205923
Все-таки очень надеюсь на вашу помощь!
Их принято объединять названием (")светопреломляющая грусь("). Эти коровы также известны под названием (")прусский скот("). Слаботекущая вода (слабо текущая?), слабоядовитый продукт (слабо ядовитый?). Голова к туловищу в соотношении 2/3 (или 2:3?). Это произошло давно, вероятно(,) 2 тыс. лет назад.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!
ответ
В первых двух случаях кавычки не нужны. Корректно: слабо текущая вода, слабоядовитый продукт. Это произошло давно, вероятно, 2 тыс. лет назад. О соотношении точного правила нет.
27 сентября 2006
№ 292895
Ответьте, пожалуйста, на 2 вопроса: 1) Ставится ли запятая в таких конструкциях: в этом(,) по-своему интересном столетии... 2) Слитно или раздельно нужно писать: более густонаселенные (густо населенные) районы. Спасибо за помощь
ответ
1. Запятая не требуется: в этом по-своему интересном столетии. 2. Следует писать слитно: густонаселенные. Не рекомендуем использовать это прилагательное со словами более и менее. Корректный вариант: районы с большей плотностью населения.
25 апреля 2017