Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 855 ответов
№ 263158
В ответе на вопрос № 177436 вы пишете, что нужно писать слово "кардридер" слитно, мотивируя это тем, что в английском это cardreader. Однако в английском это пишется как раз раздельно - card reader, а пробел при транскрипции иностранных наименований на русский традиционно заменяется дефисом (например, New York - Нью-Йорк, cart blanche - карт-бланш и т.п.). Таким образом, на мой взгляд, уместнее было бы писать "кард-ридер", а не "кардридер". Хотелось бы услышать ваши доводы в защиту слитного написания. Спасибо.
ответ

Спасибо за уточнение! Защищать слитное написание мы не готовы и не видим в этом смысла. Но в орфографическую комиссию об этом слове обязательно сообщим. 

13 августа 2010
№ 263152
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотела бы уточнить как правильно пишется в письме: если стоит в начале письма обращение "Уважаемый Иван Иванович!, далее текст, то в конце можно писать с "С уважением, Генеральный директор ..." или уже не пишется фраза "С уважением". Заранее спасибо!
ответ

Дважды говорить об уважении не обязательно.

13 августа 2010
№ 263068
Скажите, пожалуйста, нужно ли обязательно слово "развод" в значении "обман" (а также "разводить") в тексте брать в кавычки. Спасибо.
ответ

Если без кавычек это слово может быть непонятно читателю, то кавычки следует поставить.

13 августа 2010
№ 262966
Здравствуйте! Следует ли руокводствоваться измениями в орфографии 2000 года как нормативными. Например, согласно этим изменениям следует писать "пол-метра", "пол-первого", "пол-дома" и т.д., ведь в словаре на вашем сайте слова с первой частью "пол" рекомендуется писать слитно. Или, к примеру, согласно изменениям 2000 г. следует писать "экспрезидент", а не "экс-президент". Так чем же руководствоваться? Пожалуйста, ответьте на этот вопрос обязательно. посылала вам не один вопрос в разное время, и ни на один не получила ответа, к сожалению.
ответ

Проект нового свода правил русского правописания, работа над которым велась Орфографической комиссией РАН десять лет назад, утвержден не был. В настоящее время официально действующими по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году.

10 августа 2010
№ 262596
Существуют ли какие-нибудь рекомендации при цитировании художественных персонажей (не обязательно в академических работах) и где про это можно почитать? (у Розенталя не нашел). Например при цитировании известных персонажей достаточно ли указать, только имя при использовании цитаты в качестве эпиграфа: «Быть или не быть?» Гамлет. Что делать с репликами менее известных персонажей?
ответ

В публицистике такой способ цитирования возможен.

27 июня 2010
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ

Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.

25 июня 2010
№ 262358
Добрый день! Обязательно ли на письме написание буквы "ё"? Если обязательно, то во всех ли случаях, или есть какие-то исключения? Благодарю
ответ

Написание буквы Ё регулируется правилами русского правописания. В соответствии с ними буква Ё ишется в 3 случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное), сюда же относится Ё в именах, отчествах, фамилиях людей: Чернышёв – Чернышев; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях написание Ё факультативно (необязательно).

15 июня 2010
№ 262002
Здравствуйте Когда "нежелательно" и когда "не желательно", спасибо
ответ

Раздельное написание нужно: при противопоставлении (не желательно, а обязательно), при интонационном выделении. В прочих случаях пишем слитно.

26 мая 2010
№ 261637
Здравствуйте. Нужно ли при обращении в организацию (правительство) писать "с уважением" перед подписью обращающегося (направляющего какую-либо информацию)? Спасибо.
ответ

Это не обязательно.

17 мая 2010
№ 261439
Здравствуйте! В виду того, что слово "пеня" устарело, как теперь использовать слово "пени" в склонениях? Как pluralia tantum?? напр: Банк направляет эмитенту счет на сумму рассчитаннЫХ на дату уведомления пенЕЙ [Было в тексте: Банк направляет эмитенту счет на сумму рассчитанной на дату уведомления пени - имеется в виду штраф в единственном числе] очень благодарна за помощь!
ответ

Использование формы мн. ч. предпочтительно, но не обязательно.

11 мая 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше