№ 212676
Здравствуйте! Очень интересует следующий вопрос. Как правильно поставить ударение: увеличены объемы дОбычи угля или увеличены объемы добЫчи угля. Вы отвечали на аналогичный вопрос № 209815. Но в Кузбассе в одной из крупных компаний настойчиво требуют говорить дОбычи угля. Разъясните, пожалуйста, есть ли для этого основания. Спасибо!
ответ
Литературная норма - добЫча. Вариант дОбыча употребляется в речи шахтеров и является своего рода признаком принадлежности к данной профессиональной среде. Так же, как сотрудники силовых структур говорят осУжден, возбУждено при литературной норме осуждЁн, возбужденО. Другими словами, такие "неправильные" с нашей точки зрения ударения в словах - это своего рода социальный диалект "профессиональной" корпорации.
21 декабря 2006
№ 312661
Здравствуйте!
Нужно ли выделять запятыми словосочетание "в целях безопасности" в предложении:
"Для решения вопроса в целях безопасности потребуется связаться с Вами по видеозвонку."?
Или нужно ставить только одну запятую после слов "Для решения вопроса", так как имеет место перечисление целей?
Или запятых в этом предложении вообще не нужно ставить?
Спасибо заранее.
ответ
Очевидно, обстоятельства для решения вопроса и в целях безопасности относятся к разным аспектам ситуации: для решения вопроса относится к самому факту связи, то есть к сочетанию потребуется связаться с вами, а в целях безопасности — к способу, с помощью которого осуществится связь, то есть к сочетанию по видеозвонку. В таком случае предложение лучше отредактировать. Если редактирование по каким-то причинам невозможно, то допустимо обособить второе обстоятельство: Для решения вопроса, в целях безопасности, потребуется связаться с Вами по видеозвонку.
Предложение допускает и иные варианты толкования, предполагающие иные варианты редактирования; для полного понимания нужен контекст.
4 января 2024
№ 211037
Скажите, пожалуйста, как правильно писать рецепты. Пример:
ТОРТ ОРЕХОВЫЙ
Вам потребуется:
мука -- 150 г (,)
орехи грецкие толченые -- 250 г (,)
пудра сахарная -- 150 г(,)
соль -- 5 г(,)
масло сливочное -- 150 г (,)
молоко -- 30 г (,)
повидло(.)
Или:
150 г масла,
300 г орехов,
100 г муки (.)
ответ
Корректны оба варианта, в обоих случаях указанные знаки нужны.
30 ноября 2006
№ 298740
Здравствуйте, вы почему-то всё время игнорируете мои вопросы, разные, но я не теряю надежды. В конце концов, вы же не требуете за это денег. Я пишу тексты для соцсетей. Подскажите, для Instagram правильно "пишите в ДАЙРЕКТ (direct, личку)" или ДИРЕКТ (российские коллеги говорят, что правильно именно так). Спасибо.
ответ
Оба варианта нежелательны в письменной речи, лучше использовать слово сообщения, благо его можно найти и в интерфейсе самого приложения.
В непринужденной речи обычно говорят: в директ.
21 ноября 2018
№ 293084
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слов "в то же время". Знаю, что это наречное выражение и оно не требует постановки знаков препинания. Меня смущает лишь наличие оборота с предлогом "в отношении". В то же время(,) в отношении шасси транспортного средства, оборудованного двигателем и кабиной, ....
ответ
8 мая 2017
№ 287167
Не знаем, что делать с названием корабля "Дитя Титана" (Titan Child). Слово "дитя" в косвенных падежах требует совершенно "неудобосказуемой" формы. "Он бежал по палубе "Дитяти Титана" - выглядит ужасно. Являются ли формы слова "дитя" с наращением основы устаревшими? Как в таком случае следует склонять это слово?
ответ
Слово дитя в единственном числе в косвенных падежах имеет формы дитяти и дитятей. Это современная литературная норма, других вариантов нет.
29 февраля 2016
№ 321052
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
ответ
Такая формулировка вполне нормативна.
17 января 2025
№ 323356
Добрый день!
Дано такое предложение.
"Видят тех, кто двигает процесс — таким сотрудникам дают больше свободы и влияние"
Смущает слово "влияние". Корректно ли оно здесь употреблено? Не требует ли оно указания, на кого это влияние производится или влияние чего это? Может быть, в принципе использовано не то слово?
ответ
Сочетание дают влияние выглядит странно. Сравним предложения, приводимые в «Большом толковом словаре русского языка» в качестве примеров употребления слова влияние в значении «сила авторитета, власти»: Человек с большим влиянием в обществе. Подчинить своему влиянию кого-л. Выйти из-под влияния кого-л. Находиться под чужим влиянием. Использовать всё своё в. Возможно, стоит отредактировать предложение так: Видят тех, кто двигает процесс, — таким сотрудникам дают больше свободы, они приобретают большее влияние.
8 июня 2025
№ 307561
Добрый день. Надеюсь, Вы могли бы мне помочь в моем недоумении. Меня интересует, какой знак в этой фразе следует ставить после прямой речи: Вероника Викторовна выписала счет на клинику, отказалась от чая и, строго провозгласив: «На улицу никого не выпускать два часа!» - с помощью Сени покинула дом и направилась к машине. С одной стороны, Розенталь пишет, что в случае прямой речи внутри слов автора ставится тире после вопросительного/восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь. С другой, принято считать, что деепричастный оборот должен обязательно быть прикрыт запятой; а в данном случае он заканчивается прямой речью, и, казалось бы, знак после нее должен быть тот же, как если бы прямая речь отсутствовала (то есть запятая). Я поискала, бывает ли, чтобы после впрст/всклцт знака перед кавычками после их закрытия шел какой-то знак, отличный от тире. В разделе 18 "Сочетания знаков препинания", § 66 "Кавычки и другие знаки" Розенталь пишет: Если перед закрывающими кавычками стоит вопросительный/восклицательный знак, то после кавычек он не повторяется: Читали ли вы роман «Что делать?» Неодинаковые же знаки, если они требуются по условиям контекста, ставятся и после закрывающих кавычек: Я читаю роман А. И. Герцена «Кто виноват?». В каком стихотворении М. Ю. Лермонтова есть слова: «Люблю Отчизну я, но странною любовью!»? Хотя эти приведенные Розенталем примеры относятся не к классическому варианту прямой речи, но всё же они указывают на факт, что не всегда, если перед кавычками стоит впрст/всклцт знак, после них обязано ставиться тире... правда, все эти примеры относятся к случаю, когда фраза заканчивается куском в кавычках, и, естественно, тире было бы неуместно... Более того, мне кажется, что порой деепричастие (или д. оборот) допускает постановку тире, не прикрытого запятой, даже в отсутствие прямой речи. Сейчас мне не привести примера; возможно, это могло бы стать темой другого вопроса. Может быть, если с деепричастием это так, мой вопрос просто снимается автоматом: тогда спокойно ставим тире после прямой речи в моем примере и не рефлексируем:-). Спасибо; надеюсь, Вы как-то поможете мне в моих сомнениях. С уважением, Лидия
ответ
Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: "Мама! Мама!" — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).
19 февраля 2021
№ 276803
Уважаемая Грамота! Насколько я помню, предлоги "в нарушение", "во исполнение" требуют дательного падежа, т. е корректным должно быть "в нарушение требований, описанных в договоре". Коллега, составляя документ, прописал: "в нарушение требованиям, описанным в договоре". Верна ли моя точка зрения? Спасибо!
ответ
Эти предлоги требуют родительного падежа (не дательного и не творительного).
7 августа 2014