№ 269538
Уважаемая Грамота! Какое значение имеет добавление «с лишним»? Небольшое значение, как мизерная добавка, которую можно не брать в расчет к основному значению (пренебречь)? Или указание на то, что приведенная величина является достаточно значительной, т. е. «с лишним» имеет усилительное значение? Например, «изделие стоит 20 с лишним рублей», «ему 20 с лишним лет» (как бы _ему УЖЕ больше 20 лет).
ответ
По нашему мнению, оборот с лишним обладает только основным значением "превышающий указанную точную величину на какую-то часть". Оттенки значения, о которых Вы говорите, возникают в контексте.
30 мая 2013
№ 323841
Просьба улучшить стилитику пункта договора
Стороны считают, что Поставщик не несет ответственность за причинение ущерба имуществу Покупателя по неосторожности, в случае помощи по освобождению помещения при неготовности (не полной готовности) помещения для сборочно-монтажных работ по просьбе Покупателя, а также несмотря, на своевременное получение от Покупателя письма согласно п.№ … Договора №…..(о готовности помещения к поставке и монтажу), но при этом помещение не готово.
ответ
Предлагаем: Стороны считают, что Поставщик не несет ответственности за причинение ущерба имуществу Покупателя по неосторожности: 1) при оказании помощи по просьбе Покупателя в освобождении помещения для сборочно-монтажных работ в случае неготовности (неполной готовности) помещения; 2) при освобождении помещения для сборочно-монтажных работ в случае обнаруженной Поставщиком неготовности (неполной готовности) помещения даже при условии своевременного получения от Покупателя письма согласно п. ... Договора № ... о готовности помещения к поставке и монтажу.
12 июля 2025
№ 310755
Скажите, пожалуйста, грамотно ли ставить тире, как это делают новостные каналы, для обозначения того, от кого поступила информация? Какое правило тут действует? Вот реальные (насколько помню) примеры. 1. Режим ЧС введён в Курганской области — МЧС. 2. Процентная ставка будет повышена — Эльвира Набиуллина. 3. Качественные изменения рынка труда предполагают рост заработных плат — Путин.
ответ
На возможность оформления прямой речи без кавычек в текстах СМИ указывает Д. Э. Розенталь, см. «Справочник по русскому языку. Пунктуация», параграф 47.4.
1 сентября 2023
№ 324904
Почему фразеологизмы в школе относят к лексическому уровню языка вместе со словами, а не к синтаксическому уровню, уровню словосочетаний и предложений?
ответ
Фразеологизмы считаются лексическими единицами, поскольку по всем своим свойствам, кроме состава, они близки к словам. В частности, для фразеологизмов характерно постоянство состава, воспроизводимость (они используются в речи как готовые единицы языка, в отличие от свободных словосочетаний, которые мы конструируем); значение фразеологизма не равняется сумме значений его компонентов (как у свободного словосочетания). То есть фразеологизмы — это единицы, формально бóльшие, чем слово, которые ведут себя как слово, логично изучать их на лексическом уровне.
20 августа 2025
№ 227944
Все время считала, что корректны выражения "поставить подпись", "ознакомить под подпись" и т.д. (т.к. слово "роспись" употребляется в значении "роспись по дереву", "хохломская роспись", "роспись доходов и расходов"). И тут в одном федеральном законе 2006 года(касается внесения изменений в Трудовой кодекс) встретила такое: ... ознакомиться с приказом под роспись... Это что, правильно? Очень жду ответ, спасибо.
ответ
Действительно, оборот "ознакомиться под роспись" не является литературным.
27 августа 2007
№ 276341
Доброго времени суток... На работе часто приходится запрашивать у поставщиков информацию об опыте поставки оборудования. Как правильно написать: "Прошу предоставить референЦ-лист " или "Прошу предоставить референС-лист"? И нужен ли в этом слове дефис? Слово иностранного происхождения, наши переводчики произносят и пишут "референС", и настаивают на таком варианте. Но ведь запрашиваем-то мы РЕФЕРЕНЦИИ! Помогите разобраться с этим словом раз и навсегда. Заранее благодарна.
ответ
Но ведь и лист в данном случае не русский "лист", а список (англ. list). Поэтому уместно заимствовать термин целиком: референс-лист. Или искать иной перевод (перечень референций).
15 июля 2014
№ 207735
1. Мы не рассмотрели ещё вопроса процентных ставок "за" предоставляемые кредиты.
2. Я полагаю, что процентные ставки "на" кредиты должны соответствовать ценам мирового рынка.
В вышесказанных двух предложениях изпользованы разные предлоги "за" и "на", какая разница между ними?Спасибо!
ответ
В экономическом словаре употребляется только предлог ПО: процентные ставки по кредитам, ставка по облигации, ставка по векселям.
18 октября 2006
№ 298013
Здравствуйте! Подскажите, какого рода аббревиатура ВДНХ?
ответ
Эта аббревиатура женского рода (по опорному слову выставка).
4 сентября 2018
№ 311132
В субботу мы идем на выставку о «Короле и Шуте». Какая ошибка в этом предложении- грамматическая, лексическая, орфографическая или какая-то другая?
ответ
Сочетание с формой предложного падежа выставка о чем-то грамматически некорректно.
29 сентября 2023
№ 200800
Какого рода слово биеннале?
ответ
При употреблении в значении выставка - женского рода, в значении фестиваль - мужского.
13 июля 2006