На работе часто приходится запрашивать у поставщиков информацию об опыте поставки оборудования. Как правильно написать: "Прошу предоставить референЦ-лист " или "Прошу предоставить референС-лист"? И нужен ли в этом слове дефис? Слово иностранного происхождения, наши переводчики произносят и пишут "референС", и настаивают на таком варианте. Но ведь запрашиваем-то мы РЕФЕРЕНЦИИ!
Помогите разобраться с этим словом раз и навсегда.
Заранее благодарна.
Но ведь и лист в данном случае не русский "лист", а список (англ. list). Поэтому уместно заимствовать термин целиком: референс-лист. Или искать иной перевод (перечень референций).
Последние ответы справочной службы
В кратком причастии пишется одна н, в кратком прилагательном и наречии пишется две н. Ср.: Но разве это заслужено (...а не куплено)? — Но разве это заслуженно (= справедливо)?
Страница ответаПравильно: в храме Гроба Господня. В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (то есть самих слов церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов.
Правильно через дефис: международная выставка-ярмарка туристических услуг (выставка-ярмарка — устойчивое обозначение типа мероприятия).
Страница ответаНациональный в данном случае выступает в роли первого слова официального названия и пишется с большой буквы: Национальный центр «Россия».
Страница ответа