Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 608 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227674
Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, спор: рекламодатель настаивает на словосочетании авторизированный дилер, хотя в Справке утверждали ранее, что нет такого слова "авторизировать", а только авторизовать. В орфографическом словаре РАН. Ин-т рус. яз.1994 г.(отв. ред. Лопатин В. В.)я нашла и тот и другой вариант. Как же все-таки правильней?
ответ
Следует ориентироваться на последние издания словарей. В «Русском орфографическом словаре РАН» (2005) нет такого слова.
21 августа 2007
№ 274270
Вопрос № 274234 Грамота, помоги просклонять мужскую фамилию Знарок! Алек Слейтер Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно склонять фамилию тренера без выпадения гласной: нет Знарока, к Знароку и т. д. В своих интервью тренер Знарок уже неоднократно говорил о том, что его фамилия склоняется с выпадением гласного: Знарка, Знарку и т.д.
ответ

Спасибо за дополнение!

1 апреля 2014
№ 317523
Здравствуйте. Какой вариант ударения верный? КомбАйнер или комбайнЁр.
ответ

По поводу этого слова у специалистов по орфоэпии нет единого мнения:

комбайнер

Большой орфоэпический словарь русского языка

КОМБАЙНЁР, комбайнёра, мн. комбайнёры, комбайнёрам (! не рек. комба́йнер...).

комбайнер

Словарь трудностей русского языка

комба́йнер, -а; мн. комба́йнеры, -ов и комбайнёр, -а; мн. комбайнёры, -ов

комбайнер

Русское словесное ударение

комба́йнер, -а; мн. комба́йнеры, -ов.

28 сентября 2024
№ 298717
Добрый день! Есть ли суффикс -ёр в слове «актёр»? Или «актёр» это корень? В разных источниках противоречивая информация.
ответ

На современном этапе развития русского языка основа слова актер не членится на морфемы, т. е. состоит только из корня актер-. При образовании от него с помощью суффикса -ис- слова актриса гласная перед р выпадает. 

Исторически существительное актер связано со словом акт (фр. acte, нем. Akt, польск. akt от лат. ācta, actōrum «поступки, постановление») и восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «ходить», как и слова актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор, агент, агитировать, реагент, реагировать. Но по смыслу в русском языке эти слова не связаны со словом актер, поэтому однокоренными их считать не следует. 

16 ноября 2018
№ 286566
Добрый день, уважаемые сотрудники грамоты! Прошу помощи в оформлении подзаголовка газетной статьи (речь в ней об установке в городе камер видеонаблюдения). Как правильно: 1. видео-невидимо, 2. видео невидимо или как-то еще. Есть ли у слова "невидимо" значение "много, полным-полно"? Просьба ответить как можно скорее - нужно отправлять полосу в печать. Заранее благодарю.
ответ

В значении 'очень много, бесчисленное множество' употребляется сочетание видимо-невидимо. В заголовке лучше поставить тире: Видео – невидимо

28 января 2016
№ 238201
Здравствуйте, Скажите пожалуйста как правильно написать: "...Откроет свои двери 10 000 посетите-лям /-лей"? И почему? Как правильно с числительными, когда они пишутся цифрами? Кажется, "десяти тысячам посетителей"? Но когда написано цифрами - как-то странно выглядит, а "откроет свои двери 10 000 посетителям" тоже странно. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Правильно: 10 000 посетителей (десяти тысячам посетителей). В подобном примере, возможно, лучше употребить словесную форму чисел.

14 марта 2008
№ 294331
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли ставить в тире в предложениях в подобных случаях: На мониторе - две машины. На экране - группа лиц. На экране - кадр из... На голове - шапка из бобра... и т.д. Стоит ли рассматривать эти тире как при опущенном члене предложения сказуемом? Этот вопрос ранее остался без внимания. Спасибо.
ответ

Тире ставится в неполных предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что». В приведенных Вами примерах тире нужны.

28 августа 2017
№ 249647
Здравствуйте, мы готовим документацию по объектам олимпийского строительства в г.Сочи. Вопрос такой с какой буквы (прописной или строчной) пишутся эти объекты. Например, малая лодавая арена для хоккея с шайбой? И надо ли , если мы ее упоминаем в документе просто как объект, писать объект с прописной буквы. Спасибо.
ответ

Если имеются в виду индивидуальные названия спортивных сооружений, то в них первое слово должно быть написано с прописной буквы, ср.: ледовая арена и Малая ледовая арена для хоккея с шайбой.

16 декабря 2008
№ 319971
Здравствуйте. Мой вопрос по поводу разночтений («Академос» и «Грамота.ру») в написании Н или НН в кратких формах отглагольных слов на -нный. На ресурсе «Академос» в апреле 2023 г. были опубликованы нововведения. К примеру, ограни́ченный; кр. ф. прич. и прил. -ен, -ена (они́ ограни́чены в сре́дствах; ограни́чены территориа́льно; интере́сы ограни́чены рабо́той; коли́чество това́ров ограни́чено; на́ши возмо́жности ограни́чены); кр. ф. прил. (недостаточно развитый) -ен, -енна (она́ самоуве́ренна и ограни́ченна). В РОС (на вашем сайте): ограниченный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -ена с дополн. и -ен, -енна (без дополн.: наши возможности ограниченны; она самоуверенна и ограниченна). Как же правильно: возможности ограничены или ограниченны? Такое же разночтение у многих слов. Академос: избалованный; кр. ф. -ан, -ана [изменено, ср. РОС 2012: избало́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. -ан, -анна (она́ капризна и избалованна)]. Но в РОС на вашем сайте изменений нет. Кто прав?
ответ

Вопрос «Кто прав?» не вполне корректен, потому что за «Русским орфографическим словарем» и «Академосом» стоит один и тот же коллектив специалистов, работающих в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Орфографическая работа в Институте идет непрерывно, ее результаты в электронном «Академосе» можно увидеть быстрее, чем в печатном «Русском орфографическом словаре». На Грамоте представлена электронная версия печатного «Русского орфографического словаря», поэтому те изменения, которые были внесены в «Академос» позднее, на Грамоте не отображаются.

Правильно: возможности ограничены, как указано в «Академосе».

9 декабря 2024
№ 275658
Добрый день! Подскажите, есть ли здесь в употреблении ошибка: "Целью доклада было донести до представителей промышленных и экспортных предприятий значимость..." ? Смущает то, что цель - женский род, было - средний, и значимость - женский. Возможно ли такое употребление? (мне пытаются навязать, что ошибки нет. Очень важно мнение экспертов!) Заранее крайне благодарна.
ответ

Ошибки нет.

27 мая 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше