№ 225651
Скажите, пожалуйста, есть ли какие-нибудь правила употребления имени Иоанн в официальных документах для представителей дворянских родов Российской империи или для представителей Дома Романовых? Как корректнее написать: великий князь Иван Константинович или великий князь Иоанн Константинович? Спасибо.
ответ
Специальных правил нет, надо сверяться с энциклопедиями.
19 июля 2007
№ 209539
Помогите найти предложение, в котором подлежащее выражено словосочетанием.
1.Пять тысяч книг - фонд нашей школьной библиотеки.
2.Старый город - это сплошь деревянные одноэтажные дома.
3.Москву от берегов Белого моря отделяют три-четыре часа полёта.
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
12 ноября 2006
№ 210736
Скажите, пожалуйста, правильно согласовывать выделенное слово по женскому роду (сделанная площадка) или по среднему (сделанное патио)? Покидая пределы дома через двери, ведущие в сад, попадаешь на мощеную площадку – патио, СДЕЛАННУЮ/ОЕ под навесом от солнца.
Спасибо
ответ
Выбор делает сам автор текста. С точки зрения грамматики корректны оба варианта.
25 ноября 2006
№ 323013
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, грамматическую основу в предложении: (3) А в жилой части старого дома с белыми колоннами жил директор музея Вячеслав Андреевич Иртеньев , бывший кавалергард , потомок генерала Иртеньева.
Ответ : Жил директор Вячеслав Андреевич Иртеньев. Верно ли ?
ответ
В этом предложении сказуемое действительно жил, а функцию подлежащего выполняет имя собственное Вячеслав Андреевич Иртеньев. Существительные директор, кавалергард и потомок — приложения.
2 мая 2025
№ 325274
Добрый день! Нужны ли здесь указанные в скобках запятые?
На юге города(,) на улице Фонвизинской(,) у дома 6 (,) открылся новый магазин.
И нужно ли ставить запятые между округом и районом?
В ЮЗАО(,) в Москворечье(,) реконструировали кинотеатр.
ответ
Указанные запятые нужны: они выделяют уточняющие обстоятельства.
1 сентября 2025
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ
В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.
Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:
- [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
- заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
- толочь воду в ступе; жевать мочалку;
- брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
- театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
- сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
- катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
- с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.
Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».
При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.
27 июля 2025
№ 318968
Здравствуйте.
Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация.
Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ
Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.
8 ноября 2024
№ 272645
Здравствуйте! Как написать по-русски art port? Такое культурное место, что-то вроде дома культуры. Как арт-проект или артхаус? Ведь у нас слово "порт" есть, но не имеет значения "прибежище, приют", как в английском языке.
ответ
Мы выбрали бы дефисное написание: арт-порт. Именно потому, что слово порт есть в русском языке.
13 января 2014
№ 297177
Здравствуйте. Правильно ли, что здесь можно и выделять, и не выделять запятыми "Дональда Трампа"? Президент Франции Эммануэль Макрон моложе своей жены на 25 лет, а жена главы Белого дома моложе своего супруга, Дональда Трампа, на 24 года.
ответ
Да, возможны оба варианта.
29 апреля 2018
№ 300700
Кроме того, обращаем Ваше внимание, что по настоящее время в адрес АО «___» не поступали обращения, связанные с нанесением ущерба собственникам вышеуказанного жилого дома вследствие инцидентов на эксплуатируемом теплосетевом имуществе. Надо ли перед словом "вследствие" ставить запятую?
ответ
Запятая перед вследствие не требуется.
23 мая 2019