Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231930
Здравствуйте!
Склоняется ли грузинская (мингрельская) фамилия Патарая? http://spravka.gramota.ru/surnames.html, п. 13.1.12. ответа на этот вопрос не даёт. Когда в детстве я учился в школе (дело было в Грузии), учителя русского языка приучали нас к мысли, что НИКАКИЕ грузинские фамилии (включая и те, что оканчиваются на -ая, -ия, -ава) не склоняются. Впоследствии я с удивлением узнал, что "в беседе с Окуджавой", "в интервью с Наной Александрией" вполне допустимо!
Спасибо!
ответ
По указанной ссылке написано:
Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.
Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Таким образом, согласно правилам, фамилия Патарая склоняется и в женском, и в мужском вариантах.
Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.
Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Таким образом, согласно правилам, фамилия Патарая склоняется и в женском, и в мужском вариантах.
25 октября 2007
№ 249764
Скажите, пожалуйста, почему пишется "рецепция" и "реципиент", но "перцепция" и "перцепиент" (хотя "Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal» ABBYY Lingvo percipient - 1. прил. воспринимающий, способный воспринимать The man becomes through a divine life percipient of God. — Человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни. 2. сущ. 1) человек, способный легко воспринимать 2) перципиент (в телепатии); человек, воспринимающий чужие мысли")?
ответ
Скорее всего, имеет место орфографическое недоразумение. Мы передадим Ваш вопрос в Орфографическую комиссию РАН.
17 декабря 2008
№ 274988
Как пишется Театр ан дер вин в тексте? В смысле кавычек, строчных и прописных букв?
ответ
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
29 апреля 2014
№ 277064
Бросить якорь в виду берега. В виду (=вблизи, поблизости)??? А то просто не.понятен смысл...
ответ
Здесь буквально: когда берег виден, просматривается.
18 августа 2014
№ 271857
Здравствуйте. Нужно ли здесь тире? Вот это — отлично! (В смысле "отлично выполненная работа").
ответ
По основному правилу тире не требуется. Возможна постановка интонационного тире.
15 ноября 2013
№ 269018
Склоняется ли название цветка иланг-иланг? Напр.: эфирное масло иланг-иланга, цветки иланг-иланга, дерево иланг-иланг. Как правильно??
ответ
Это слово нужно склонять, причем только вторую часть: масло иланг-иланга.
17 апреля 2013
№ 269285
нужна ли запятая: я не забуду как писать????? смысл предложения - я не разучусь писать
ответ
Запятая ставится.
15 мая 2013
№ 269702
как правильно: на основе масел мяты и миндаля или на основе масла мяты или миндаля?
ответ
Может быть: миндального и мятного масла?
14 июня 2013
№ 302952
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно написать слово в предложении: Масло аппетитно шкворчало (шкварчало) на сковородке.
ответ
Орфографический словарь
шкварчать, -чит (сниж.)
21 октября 2019
№ 263322
В чем смысл выражения: Замеры выполнены необъективно. Я так понимаю - предвзято или как-то еще?
ответ
Да, здесь необъективно - "предвзято, пристрастно" или "не отражая истинного положения дел".
23 августа 2010