Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 773 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316505
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, этимологию слова "самогон". В Интернете дается много версий. Спасибо
ответ

Этимология этогг слова вполне прозрачна: Из сам и -гон (гнать), т. е. напиток, который перегоняют самостоятельно. Ср. самовар, самовяз, самокат и др. 

29 августа 2024
№ 282929
В ответе на вопрос 282914 вызадали мне вопрос. Отвечаю: для краткости. Есть ли синоним названия этой войны или как этот устоявшийся термин можно (согласно каким источникам?) сократить?
ответ

В энциклопедиях (Большая советская энциклопедия, Российский энциклопедический словарь и др.) и словарях – только одно название: Война Алой и Белой розы. Других названий нет.

24 июня 2015
№ 309250
Я химик, окончила химический факультет Ленинградского государственного университета. Никогда не слышала, чтобы слово "сЕрнистый" кто-то произносил с ударением на втором слоге, ведь название химического элемента "сЕра". Сегодня в одном из фильмов услышала произношение "сернИстый". Резануло ухо, полезла в словари - и с удивлением обнаружила, что это нормативное произношение. Почему так? Ведь слово "азОтистый" в тех же словарях сохраняет такое же ударение, как в названии элемента - "азОт".
ответ

Общелитературная норма серни́стый. Возможно, Ваш вариант является профессиональной нормой. При образовании прилагательного ударение далеко не всегда сохраняется на производящей основе, ср.: баси́стый, ветви́стый, ворси́стый, голоси́стый, ерши́стый, холми́стый и др.

22 февраля 2022
№ 320474
Пытаюсь обнаружить оттенки смысловых различий между суффиксоидами -ман и -фил, а есть ли они? Вроде оба из греческого и обозначают обожание/увлечённость вплоть до помешательства. Или это абсолютные и взаимозаменяемые синонимы и при образовании окказионализмов для выражения запредельных обожания/увлечённости к именам собственным можно добавлять любой из них, а закрепившиеся употребления (библиофил, но киноман, а не наоборот) – это просто "так исторически сложилось"? Благодарю за ответ.
ответ

Разница в значении есть. См. «Современный словарь иностранных слов» Л. П. Крысина: 

…фил

[< греч. philos друг, любящий < phileō люблю]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих человека, любящего что-н., расположенного к чему-н., напр.: библиофил.

…ман

[< греч. mania безумие; страсть, влечение]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих страстных любителей чего-л. или тех, кто страдает болезненной склонностью к чему-л., напр.: библиоман.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
11 декабря 2024
№ 317241
Здравствуйте , можете просветить меня в междометиях, а точнее расстановки знаков после них . «Ах! Как хорошо» «Ах! как хорошо» (но уже с маленькой) «Ах, как хорошо!» Какое приложение вернее?Или у них у всех есть шанс быть ? ( просто у меня был учебник за 10 класс , где были разные показаны вариации расстановки)
ответ

Варианты Ах! Как хорошо! и Ах, как хорошо! в равной степени корректны. Вариант Ах! как хорошо! не соответсвует современной пунктуационной норме (см. примечание к параграфу 5 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).

22 сентября 2024
№ 318750
Здравствуйте! Как определить род слова "гео", используемого в арбитраже трафика? Благодарю за ответ!
ответ

Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо, интересное интервью, маршрутное такси, политическое статус-кво, целебное алоэ, шерстяное кашне.

8 ноября 2024
№ 280260
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, объяснить студентам, когда сочетание "чн" читается как "чн" ( точно), а когда как "шн"(конечно). То же самое с сочетанием "чт": произношение "ш"( чтобы), и "чт" (почта). Существует ли какая-либо закономерность? Заранее благодарна
ответ

Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием, т. е. [чн]: то[чн]ый, про[чн]ый, поро[чн]ый, Мле[чн]ый путь и т. д.

Однако в некоторых словах чн произносится как [шн]. Вот самые частотные слова, где произносится [шн]: конечно – коне[шн]о, скучно – ску[шн]о, нарочно – наро[шн]о, яичница – яи[шн]ица, пустячный – пустя[шн]ый, скворечник – скворе[шн]ик. Произношение этих слов нужно запомнить. Кроме того, [шн] на месте чн произносится в женских отчествах на -ична: Никити[шн]а, Ильини[шн]а. В некоторых словах возможны варианты: булочная – було[чн]ая и було[шн]ая, прачечная – праче[чн]ая и праче[шн]ая.

Необходимо отметить, что в русском языке наблюдается тенденция к замене произношения [шн] произношением [чн]. Число слов, где чн произносится как [шн], неуклонно сокращается. Раньше говорили кори[шн]евый (сейчас такое произношение уже не допускается), моло[шн]ый, гре[шн]евая (каша), сливо[шн]ый (сейчас такое произношение признается устаревшим, но пока еще допустимым). В новых словах на месте чн произносится только [чн].

Сочетание чт всегда произносится в соответствии с написанием, т. е. [чт]. И только в слове что и производных от него (чтобы, кое-что, что-то, ничто и т. д.) произносится [шт]. Исключение из этого исключения – слово нечто, где произносится [чт].

19 декабря 2014
№ 265286
Дорогие русисты! С написанием названий латиницей всё ясно. А как быть в ситуации, например, с ТОО, ОО, АО и пр.? Скажем, ТОО "AlemGaz" или ТОО AlemGaz? Так и тянет убрать кавычки, но как-то "не смотрится" без них. И знакомые корректоры практикуют кавычки. Просветите, пожалуйста!
ответ

Интересный вопрос. На наш взгляд, употребление кавычек здесь оправданно, ведь буквы О, Т, А есть и в кириллическом алфавите, и в латинском. Если мы напишем АО AlemGaz, читатель может не понять, что АО – это аббревиатура от акционерное общество, он может решить, что эти буквы – часть написанного латиницей названия. Поэтому корректно: АО «AlemGaz».

8 июня 2012
№ 314898
Здравствуйте. Встретилось мне в бюджетной смете (в нашей организации это документ официально-делового стиля) слово файлы, вместо мультифора. Допустимо ли применять первое в официально-деловых документах? Привожу контекст для наглядности: «Закупить: … Файлы А4 30мкм Гладкие, Эконом, 3050311/deVente в объёме 3.000 штук, цена за штуку — 1 рубль 50 копеек …»
ответ

Термин файлы использовать в текстах такого рода вполне корректно, так как в словарях современного русского литературного языка оно зафиксировано в том числе и в значении "тонкий пластиковый пакет для отдельных документов с перфорацией по краю для удобства подшивки в большие папки". Тогда как слово мультифора — это регионализм, распространенный только в Западной Сибири.  

5 июля 2024
№ 329955
Здравствуйте! Мучает меня такой вопрос - какое правильное написание фразеологизма "носу не казать"? В разных словарях на разных сайтах нашла аж три варианта формулировки: "носу не казать", "носа не казать", "нос не казать". Какой из них наиболее корректен, и объясним ли с точки зрения этимологического происхождения? Заранее спасибо!
ответ

Во фразеологических словарях это выражение включает форму родительного падежа существительного нос: не казать носа или не казать носу. Это исторически обусловленное варьирование формы родительного падежа, с этимологией оно не связано.

12 февраля 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше