Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 301142
Здравствуйте! Есть ли какой-нибудь комментарий (объяснение, происхождение) к поговорке "Батюшка Предтеча, я из Субботников, Павлова сноха, Иванова жена, помилуй ты меня!" (из словаря В.Даля)?
ответ
Комментария нет.
22 июня 2019
№ 247769
Добрый день! Никак не могу вспомнить, откуда взята фраза "с глаз долой(,-) из сердца вон". И как все-таки правильно оформить пунктуацию? Спасибо.
ответ
Корректно: с глаз долой – из сердца вон. Это пословица.
27 октября 2008
№ 286345
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед "и наоборот" в следующем предложении: Следует помнить, что оттеняя ярким цветом губы, нужно быть аккуратнее с макияжем глаз и наоборот.
ответ
Воспользуйтесь, пожалуйста, «Справочником по пунктуации».
18 января 2016
№ 208462
Здравствуйте, скажите, правильно ли расставлены запятые?
"А те, кто не готов нести ответственность перед личным составом, должны навсегда уйти - уйти с глаз долой."
Спасибо
ответ
Пунктуация корректна.
30 октября 2006
№ 210504
Главный вопрос: ПОЧЕМУ здесь нужно писать "не" или "ни".
"Интернет-комната отделена от обеденного зала звуконепроницаемой перегородкой, оклеенной зеркальной пленкой. Как говорится, ни(не видно ни(не) слышно".
ответ
В данном случае не выражает отрицание. Правильно: не видно, не слышно.
23 ноября 2006
№ 213224
Нужны ли в этих предложениях двоеточие?
Здравствуйте, дорогие наши: тётя Полина, дядя Вася, тётя Галя, Андрей и Валентин.
С любовью: Таня, Люда, Олег и Вика.
ответ
Корректно: Здравствуйте, дорогие наши тётя Полина, дядя Вася, тётя Галя, Андрей и Валентин. С любовью, Таня, Люда, Олег и Вика.
6 января 2007
№ 324918
как правильно нужно писать слово "комплИ/Ементарно". Контекст следующий: аренда зала комплиментарно (при бюджете свадебного торжества от 200 000 рублей)?
то есть предоставляется что-то бесплатно
ответ
Верно: комплиментарно.
21 августа 2025
№ 249287
Расскажите, пожалуйста, о происхождении слова "переборщить". Имеет ли оно отношение к борщу? Спасибо.
ответ
Связь слов переборщить и борщ не исключена: в словаре В. И. Даля дается слово борщить, которое в южных диалектах означает 'лить через край, слишком много'. Впрочем, П. Я. Черных в «Историко-этимологическом словаре русского языка» указывает: «Что касается глаг. переборщить – перебарщивать, то это позднее неуклюжее новообразование, известное лишь с начала XX в., происходит, по-видимому, не от борщ, а... от переборка, ср. далее перебрать».
5 декабря 2008
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008
№ 202480
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словосочетание "книжка с пассажирским купоном" в множественном числе будет звучать как "книжки с пассажирскими купонами" или "книжки с пассажирским купоном" (в каждой книжке содержится только один пассажирский купон).
Заранее большое спасибо!
С уважением, Фирсова Марина
ответ
Предпочтительно: книжки с пассажирскими купонами.
4 августа 2006