№ 323464
Добрый вечер. Как правильно будет склоняться фамилия Малец (мужская) в дательном падеже: Мальцу или Малецу? Спасибо.
ответ
Возможны варианты, но лучше склонять фамилию с сохранением гласного (Малеца, Малецу и т. д.), чтобы из форм косвенных падежей можно было безошибочно восстановить форму именительного падежа. Если форма дательного падежа будет Мальцу, может возникнуть вопрос: это фамилия Малец или Мальц?
23 июня 2025
№ 327100
Здравствуйте! Какой знак препинания нужен в следующих предложениях: 1. - Я в душ. - В душ () и без меня? 2. - Я пожарил курицу. - Ты () и пожарил? 3. Я беру отпуск в ноябре. - Отпуск () в ноябре? Спасибо!
ответ
В первых двух примерах, в предложениях с союзом и, для выражения противопоставления (а союз и имеет такое значение) уместно тире: В душ — и без меня? Ты — и пожарил? В третьем примере лучше разделить высказывание на два: Отпуск? В ноябре?
26 октября 2025
№ 306560
Срочно, пожалуйста. Нужна ли запятая перед "либо", если в предложении уже есть "или", например: (напр., Х мг дексаметазона внутрь или внутривенно ежедневно, либо Х мг гидрокортизона внутривенно каждые Х часов) или Данная рекомендация не распространяется на следующие случаи использования кортикостероидов: чрескожное или ингаляционное введение, лечение по схеме с применением высоких доз или с назначением на длительное время либо профилактический прием. Есть ли в этом правиле какие-нибудь исключения? Спасибо!!!
ответ
Пунктуационная ситуация, о которой Вы спрашиваете, в правилах не описана. Если союз или используется для связи слов внутри однородных компонентов предложения, в свою очередь связанных союзом либо, то, на наш взгляд, лучше запятую перед либо поставить. Это позволит читателю безошибочно воспринять смысл фразы.
14 сентября 2020
№ 306143
Здравствйте! Понимаю, что мой вопрос не является оригинальным, но всё же, пожалуйста, дайте на него развёрнутый ответ. Верно ли употреблено "так же" (наречие с частицей "же") во втором предложении следующего текста? "Перед работником Ивановым поставлены те же [самые] задачи по проверке аппаратуры, которые решает работник Петров. На работника Иванова так же возложены функции оператора ЭВМ." Пишущему известно, что работник Петров одновременно с решением задач по проверке аппаратуры исполняет функции оператора ЭВМ. Правильно ли для корректной передачи мысли использовать наречие/союз "также"? Смыл текста заключается в том, чтобы сообщить читателю, что на работника Иванова так же, как и на работника Петрова, возложены функции оператора ЭВМ. Благодарю заранее за Ваш труд.
ответ
Во втором предложении следует использовать союз также. Проверить легко: его можно заменить союзом тоже («На работника Иванова тоже возложены функции...»)
Если важно подчеркнуть, что теперь Иванов и Петров выполняют одинаковые задачи по проверке аппаратуры и они оба операторы ЭВМ, предложения лучше перестроить.
28 июня 2020
№ 266972
Верно ли употребление слова "соответственно" и расстановка запятых в следующем фрагменте: "ООО "Цветовод" в лице, соответственно, директора и коммерческого директоров департамента ромашковедения Иванова А. А. и Петрова Б. Б. ..."?
ответ
Слово соответственно обычно стоит в конце предложения и не выделяется запятыми. Однако в данном случае лучше вообще не использовать его, а точно указать должности: ООО «Цветовод» в лице директора департамента ромашковедения Иванова А. А. и коммерческого директора департамента ромашковедения Петрова Б. Б.
29 октября 2012
№ 268169
Здравствуйте! Я живу в Эстонии. К сожалению, наши реалии не позволяют нам следить за изменениями в русском языке. Вчера, 15 января, я услышал в российских новостях, как Екатерина Андреева сказала: "Он подозревается в покушении на взятку". Фраза заставила вздрогнуть. Соответствует ли эта фраза нормам литературного русского языка и если нет, то как правильно сказать, что человек хотел получить взятку?
ответ
Согласны, звучит странно. Дело в том, что покуситься означает "попытаться завладеть чем-либо" (например, покуситься на чужое добро). И в этом случае покуситься на взятку выступает как синоним неудачного сочетания "попытаться завладеть взяткой". Может быть, лучше будет так: подозревается в намерении получить взятку.
18 января 2013
№ 308960
Следует ли сейчас в словах с местным падежом (локативом) ставить ударение на последний слог? Например: (где?) на дверИ.
ответ
Ударение на дверИ корректно. Ударение в локативах действительно падает на последний слог, но в некоторых случаях формы местного падежа не соответствуют современной литературной норме (считаются просторечными), например: в дубу, в дому. Поэтому, если возникают сомнения, в каждом конкретном случае лучше свериться со словарем.
9 января 2022
№ 309844
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, какими правилами регламентируется применение знаков препинания в косолинейных сокращениях? На что опираться? Возможно, есть какой-нибудь ГОСТ?
ответ
В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина есть параграф, посвященный косой черте. Однако в нем не учтено употребление косой черты между словом и словосочетанием или между словосочетаниями. Такие конструкции лучше воспринимаются, если косая черта отделяется от текста с обеих сторон пробелами.
29 августа 2022
№ 308279
Уважаемые сотрудники Грамоты, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таком предложении: Глаз за глаз(,) и зуб за зуб. Спасибо!
ответ
Ситуация неоднозначная. Полагаем, что лучше запятую не ставить, рассматривая данное сочетание как соединение двух фразеологизмов (ср.: око за око, зуб за зуб). Все компоненты фразеологизма в пунктуации учитываются как один член предложения; соответственно, два члена предложения, соединенные союзом и, запятой не разделяются.
25 июня 2021
№ 307747
Доброго времени суток! До революции в Псковской губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через "ц" или через "к"? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
ответ
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
14 марта 2021