№ 309605
Добрый день! Как в судебном решении развести потерпевшего и обвиняемого, если у них совпадают фамилия, имя и отчество.
ответ
Это юридический вопрос, ответить на него в рамках «Справки» мы не можем.
10 мая 2022
№ 313528
По информации управляющей организации, дом подготовлен к зиме. Ставится ли запятая? Является ли первая часть вводной конструкцией?
ответ
5 мая 2024
№ 290291
Крупная капля дождя упала ей на лицо, но она не заметила этого и тихонько пошла дальше. В первой части предложения подлежащее "капля"? или "капля дождя"?
ответ
Подлежащее – капля, дождя – определение (капля – какая? – дождя) или дополнение (капля – чего? – дождя).
22 сентября 2016
№ 224160
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, корректен ли заголовок "Как отличить настоящий сахар"? Не требует ли слово "отличить" обязательного продолжения (к примеру, "Как отличить настоящий сахар от ненастоящего" и т.п.)
Заранее благодарю, Дмитрий
ответ
Да, следует указать, от чего отличить. Отличить можно разные сорта сахара, например.
29 июня 2007
№ 323629
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как правильно:фундамент под что-то или фундамент чего-то?
ответ
Правильно: фундамент чего (здания, дома); подвести фундамент подо что (под здание, дом).
3 июля 2025
№ 258529
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему правильно говорить "не покладая рук", а не "не покладая руки"? Ведь, в данном случае существительное "руки" должно использоваться в дательном падеже, а не в родительном.
ответ
Устойчивый оборот: не покладая (чего?) рук. Рук - форма мн. ч. род. п.
4 марта 2010
№ 251209
И когда мне удалось разглядеть собственное отражение, я пришла в ужас. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "и".
ответ
Если союз И располагается в начале предложения, то запятая после него не нужна.
3 февраля 2009
№ 247467
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, ставится ли запятая после ЧТО в предложениях типа "Сообщил, что_ придя на работу, обнаружил..." Спасибо большое!
ответ
Деепричастный оборот, стоящий после подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой.
21 октября 2008
№ 313988
Доброго дня
Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения.
Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации.
В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий"
Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»?
Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах.
С уважением, Ботнарь Валерий
ответ
Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию.
5 июня 2024
№ 280626
Добрый день. Позвольте поинтересоваться: как правильно говорить, "между столов" или "между столами", "между гаражей" или "между гаражами", "между глаз" или "между глазами"? В каком падеже должно быть слово в таком предложении? Или в разных смыслах используются разные формы слов?
ответ
Сегодня нормативно: между чем (между столами, между гаражами). Между чего - устаревающий вариант.
25 января 2015