Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 702 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325034
Добрый день! Если в предложении последнее слово недосказано, т. е. обрывается на полуслове, то как это показать с помощью знаков препинания? Правильно ли будет так: «Ваня подошел к доске и начал: "Я бы хотел зачитать свое сочине..." - но прозвенел звонок»? Хочу уточнить, что (возможно, не конкретно в данном примере) должна играть роль именно недосказанность слова. Благодарю!
ответ

Ваш вариант оформления предложения верный. Чтобы показать, что слово произнесено не полностью, используется многоточие.

25 августа 2025
№ 243319
В ответ на Вопрос № 230799: "Как правильно говорить на бассейн или в бассейн ?" - справочная служба написала: "В зависимости от контекста возможны оба варианта. ". Я бы хотел узнать, в каком, например, конкретном контексте возможен вариант "на бассейн"? Также, я бы хотел уточнить, правильно ли говорить "идти на бассейн" или же предлог "на" в этой связке употреблять нельзя, и следует говорить "идти в бассейн", и какое правило определяет правильную конструкцию?
ответ

Правильно: идти в бассейн, но: смотреть на бассейн, время на бассейн. Выбор предлога зависит от семантики управляющего слова или значения всего сочетания.

14 июля 2008
№ 328158
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как лучше всего написать на русском термин 双面三异绣 (shuāngmiàn sānyì xiù)? "双面" означает "двухсторонний", "绣" означает "вышивка", "三异" это устоявшийся в китайском языке термин означающий "три различия". Двусторонняя вышивка бывает разной 异色 (yì sè) — Разный цвет, 异样 (yì yàng) — Разный рисунок, 异针 (yì zhēn) — Разный стежок. "三异" означает всё это вместе взятое. Лучше написать "двусторонняя вышивка Саньи", "вышивка Шуанмянь Саньи", "Шуанмань Саньи сю", "двухсторонняя вышивка с тремя различиями"? Но насчет последнего непонятно тогда становится про какие различия говорится. Заранее благодарю.
ответ

Представляется, что лучше использовать термин двусторонняя вышивка саньи (начинать с прописной буквы название вышивки нет необходимости) с дальнейшим комментарием, что такое вышивка саньи.

23 ноября 2025
№ 326071
Здравствуйте. В предложении "Было 5 часов вечера" грамматическая основа только сказуемое было, либо же "5 часов (подлежащее) было (сказуемое)?
ответ

Это односоставное номинативное предложение (в школе — назывное). В настоящем времени имеем:

Утро. 10 часов утра.

В прошедшем:

Было утро. Было 10 часов утра.

Во всех этих случаях имеется только один главный член — существительное в И. п. плюс связка (в настоящем времени — нулевая). В примерах типа Было 5 часов вечера вместо сущ. в И. п. наблюдаем количественно-именное словосочетание, вершина которого — числительное — также имеет форму И. п.

Строго говоря, ни подлежащего, ни сказуемого в односоставных предложениях нет, а есть главный член или в форме подлежащего, или в форме сказуемого, или в такой форме, какой главные члены двусоставного предложения вообще не могут иметь. Здесь именно такая ситуация: у подлежащего двусоставного предложения не может быть никаких связок, а у главного члена номинативного предложения она есть.

Попытка интерпретировать подобные предложения как двусоставные обречена на потерю логики. Очевидно, что предложения (Сейчас) 5 часов вечера и Было 5 часов вечера различаются только грамматическим временем. Если видеть в таких предложениях сказуемое было, то немедленно возникает вопрос, почему при переводе этого предложения в настоящее время сказуемое исчезает и предложение становится односоставным. Кроме того, глагол быть может быть полноценным сказуемым только в тех случаях, когда всё предложение нацелено на сообщение (или вопрос) о существовании чего-либо (У вас есть несколько минут для меня?). Здесь ничего подобного не наблюдается.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 223944
Здравствуйте, уважаемая Справка! Это срочно! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложениях: 1) Сколько есть безделушек на свете (—/:) все они во владенье моём. Хочешь (—/,) те забирай, хочешь (—) эти. — Мне кажется, что между «сколько» и «есть» можно вставить «ни» и значение не изменится. Или я ошибаюсь? 2) Я так хочу, чтоб на земле стала бы я(,) наконец(,) свободна, ...и на вопросы найти ответы, и увидеть(:) а правда ли, что огонь жжёт(?) — Надо ли обособлять «наконец»? И нужен ли вопросительный знак после «жжёт»? Спасибо.
ответ
1. Корректно: Сколько есть безделушек на свете -- все они во владенье моём. Хочешь -- те забирай, хочешь -- эти. Вы не ошибаетесь, ни поставить можно. 2. Корректно: Я так хочу, чтоб на земле стала бы я наконец свободна, и на вопросы найти ответы, и увидеть: а правда ли, что огонь жжёт?
26 июня 2007
№ 256678
Здравствуйте! Каково происхождение слова оболтус? Спасибо. С уважением - Воротников Ю. А.
ответ

Слово оболтус – только русское, в других языках не отмечено. Оно встречается с середины XIX века и восходит, по-видимому, к болтать, болтаться (ср. болтаться без дела). В говорах есть выражение оболтался на свете 'понатерся, много болтался по свету' (Даль). Лингвисты предполагают, что слово оболтус школьного (семинарского) происхождения (под влиянием латинских слов на -us), ср. свинтус.

1 декабря 2009
№ 253035
Одним из самых выдающихся произведений советской живописи явилась картина Ю. М. Непринцева «Отдых после боя», написанная в 1951 году. Картина эта была задумана ещё на фронте во время войны. Художник рассказывал: «Сюжет сам возник из живых воспоминаний военных лет: зимний лес, заснеженная поляна, группа бойцов, слушающих веселого рассказчика в короткий перерыв между боями…» Картина Непринцева теснейшим образом перекликается с поэмой А. Т. Твардовского «Василий Теркин». В центре картины Василий Теркин веселит своих боевых товарищей, снимая тяжелое напряжение после недавней атаки. Главную роль Теркина подчеркивает красное пятно кисета и место в кругу бойцов. Он что-то увлечено рассказывает, на лице у него видна озорная усмешка, но он не забывает аккуратно поставить ружье на носик сапога. Паренек, сидящий рядом с рассказчиком, внимательно слушает Теркина, старается не пропустить не единого слова. Солдат с вещевым мешком за плечом безудержно хохочет, схватившись рукой за щеку. Около него боец с автоматом сдвигает на лоб шапку и почесывает затылок. На переднем плане, спиной к нам, сидит другой боец с ложкой в руке, доедает что-то. Все расположились как им удобно: кто-то на ящике из-под патронов, кто-то на снегу, а кто-то на шубке. Автор так поставил героев что, кажется, что ты сам участвуешь в разговоре. На заднем плане обыкновенный русский лес: не броский и не пышный - поражает своей простотой и скромностью, душевной теплотой. Небо сочетается с белым снегом, а сосновый лес с темной одеждой солдат. В картине чувствуется движение. Смотря на эту картину, мы вспоминаем самые важные строки из поэмы А. Т. Твардовского «Василий Теркин»: Бой идет святой и правый, Смертный бой не ради славы - Ради жизни на земле.
ответ

Сформулируйте, пожалуйста, Ваш вопрос.

12 мая 2009
№ 283973
"Как трактуется слово Позиционировать? Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 172157" Такого ответа не существует. Повторите, пож-та, ответ, особенно интересует управление. Спасибо.
ответ

Позиционировать – представлять для собеседников кого-что-либо в качестве кого-чего-либо, выставлять в выгодном свете. Правильное употребление: позиционировать кого-что как кого-что, например: позиционирует своего друга как продюсера, эту модель позиционировали как новинку, позиционирует себя как специалиста по рекламе. Ошибочное управление – с существительным в творительном падеже, например: позиционирует своего друга продюсером. См.: Лазуткина Е. М. Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка. М., 2012.

8 сентября 2015
№ 323187
Добрый день! Нужна ли в этом предложении запятая: "Внезапно звуки вокруг исчезли(,) и стало совсем темно."?
ответ

Предложение можно понять по-разному. Можно отнести обстоятельство внезапно только к первой части сложносочиненного предложения, в пользу чего говорит совершенный вид глаголов-сказуемых, — в этом случае запятая нужна. Однако разная семантика частей, в первой из которых речь идет о звуках, а во второй о свете, позволяет допустить одновременность описываемых событий — в этом случае запятая не нужна. 

17 мая 2025
№ 251151
Как правильно исполниться 60 лет со дня рождения или исполнилось бы 60 лет со дня рождения (об ушедшем человеке).
ответ

Частица бы здесь не нужна: несмотря на то, что человека уже нет на этом свете, 60 лет со дня его рождения все равно исполнится (так же как исполнится и 100 лет со дня рождения, и 200 лет со дня рождения, и 500 лет со дня рождения). Частица бы употребляется, когда об ушедшем человеке говорят, что в этот день ему исполнилось бы 60 лет.

2 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше