Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 632 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241968
Какое окончание должно быть в словах "тысячелетие", "век" в ситуации, когда употребляется оборот "во второй половине III–начале II тысячелетия до н. э." (или "во второй половине III–начале II тысячелетий до н. э." ), "в конце ХІХ–начале ХХ века" (или "в конце ХІХ–начале ХХ веков")?
ответ

Правильно: во второй половине III – начале II тысячелетия до н. э., в конце ХІХ – начале ХХ века.

11 июня 2008
№ 236171
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, в каких случаях существительное с предлогом, обозначающее место, считать дополнением, а в каких - обстоятельством. Например, в предложениях: "Белый туман стелется над водой." и "Ветер угнал облако на юг." они в учебнике отнесены к дополнениям, а "С неба посыпалась снежная крупа." и "В аллеях парка стоит морозное затишье." - к обстоятельствам.
ответ

Логику учебника проследить трудно. В школьной практике строгого разграничения таких случаев не проводится (в действительности функции обстоятельства и дополнения в этих примерах совмещены).

5 февраля 2008
№ 320217
Скажите, пожалуйста: если есть три отдельные грамматические основы, нужна ли запятая перед неповторяющимся союзом? "Я вышла из дома, светило солнце и сновали птицы". А если появится общее "на улице"? "На улице светило солнце, шумел ветер и гуляли люди". А если конструкция с тире? "Численность первого вида ― 4 экз., второго ― 3 и третьего ― 2". (Тут же не нужна вторая запятая, после кавычки?)
ответ

В предложении Я вышла из дома, светило солнце, и сновали птицы запятая перед союзом и нужна, так как он соединяет части сложносочиненного предложения. Заметим при этом, что более уместным решением было бы оформление высказывания в двух предложениях: Я вышла из дома. Светило солнце, и сновали птицы (в первой части глагол-сказуемое совершенного вида, в двух других — несовершенного, что указывает на более тесную связь этих двух последних друг с другом, нежели на их связь с первой частью). В предложении На улице светило солнце, шумел ветер и гуляли люди запятая перед союзом и не требуется, так как у всех частей есть общий элемент — обстоятельство на улице (и все глаголы-сказуемые несовершенного вида).

В последнем из приведенных предложений запятая перед союзом и нужна, потому что он соединяет части сложносочиненного предложения. Эти части не объединены каким-то общим элементом (обстоятельством, частицей и т. п.). Они неполные и имеют параллельную структуру, отчего в них и используется тире, сравним: Численность первого вида [составляет] 4 экз., [численность] второго [составляет] 3 экз., и [численность] третьего [составляет] 2 экз.

12 декабря 2024
№ 301987
Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово "раввин" в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!
ответ

Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.

Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.

Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.

Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.

19 августа 2019
№ 318872
Добрый день! Ставится ли запятая между должностью и учёной степенью а таком преложении: «… заявил, главный научный сотрудник Отдела маркетинга, д.э.н. Иванов К.К.» Спасибо!
ответ

Запятая между обозначениями должности и учёной степени, стоящими перед определяемым именем собственным, не требуется. В приведенном предложении знаки препинания не нужны: …заявил главный научный сотрудник отдела маркетинга доктор экономических наук К. К. Иванов. Обратите внимание, что в повествовательном тексте, из которого, судя по всему, приведен отрывок, инициалы принято ставить перед фамилией, а сокращения типа д. э. н. — расшифровывать. Кроме того, сочетание отдел маркетинга пишется со строчной буквы, поскольку называет не организацию, а ее подразделение. 

10 ноября 2024
№ 297731
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему "генеральный директор" должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
ответ

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.

Правило процитировано из справочника "Правила русской орфографии и пунктуации" под ред. В. В. Лопатина.

31 июля 2018
№ 309636
Добрый день. Если в Уставе должность Генерального директора написана с заглавной буквы, как эта должность должна быть написана во всех остальных документах? Также с заглавной буквы или со строчной?
ответ

По правилам русской орфографии названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. Исключение делается только для названий высших государственных должностей и титулов в официальных текстах, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии.

31 мая 2022
№ 285845
Какой предлог выбрать: дверь от комнаты, дверь комнаты, дверь в комнату? Спасибо.
ответ

Корректны сочетания дверь в комнату и дверь комнаты. Ср., например: Костя открыл дверь в комнату и, бросив быстрый взгляд на Динку, остановился у стола. В. Осеева, Динка. Она не слышала, как Евграф Живаго отворил дверь в комнату и в нее хлынула толпа из коридора... Б. Пастернак, Доктор Живаго. А через минуту в дверь комнаты господина из Сан-Франциско легонько стукнул француз-метрдотель... И. Бунин, Господин из Сан-Франциско. Михайлыч приоткрыл дверь комнаты, громко хлопнул и громко пошёл мимо Егора... В. Шукшин, Калина красная.

15 декабря 2015
№ 324848
Есть правило: при обозначении постоянных признаков несогласованное определение не обособляется. Также есть правило: обособляются несогласованные определения, относящиеся к собственным именам, поскольку собственное имя само по себе характеризует лицо как единственное и вполне конкретное. А что, если определение относится к имени собственному, но все же обозначает постоянный признак? Например: (гора) Базардюзю(,) высотой 4466 метров(,) носит титул самой высокой горы Дагестана. Слово "гора" взято в скобки - хочется отдельно спросить, влияет ли как-то на постановку запятой наличие родового слова?
ответ

В этом случае фактор имени собственного сильнее: имя собственное действительно характеризует предмет как единственный и вполне конкретный, а несогласованное определение, пусть и обозначающее постоянный признак, несет в себе добавочную, попутную информацию. Соответственно, обособление требуется: Базардюзю, высотой 4466 метров, носит титул самой высокой горы Дагестана; Гора Базардюзю, высотой 4466 метров, носит титул самой высокой горы Дагестана. Сравним вариант, в котором несогласованное определение называет не просто постоянный, а отличительный признак горы: Базардюзю, гора высотой 4466 метров, носит титул самой высокой горы Дагестана.

18 августа 2025
№ 257630
Добрый день! Услышав по радио от диктора резанувшее слух слово "костюмирОванный", решил проверить на портале. Результат озадачил. Орфографический словарь и словарь русского словесного ударения дают противоположные результаты по этому слову. Как же все-таки правильно? С уважением, Александр.
ответ

Дело в том, что костюмированный – старая, уходящая норма; ранее этот вариант считался единственно верным. Как правило, такие варианты, прежде отвечавшие строгой литературной норме, сохраняются в речи работников эфира, поэтому неудивительно, что так сказал диктор. Вариант костюмированный обусловлен тем, что суффикс -ованн-, как правило, ударный, ср.: избалованный (не избалованный), гофрированный (не гофрированный), газированный (не газированный). Вариант костюмированный – новая, молодая норма, но уже практически вытеснившая прежнюю (недаром Вы удивились, услышав костюмированный). Сейчас в словарях можно встретить оба варианта (старая норма в них еще отмечается), но предпочтительно: костюмированный.

8 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше