№ 316660
Здравствуйте! Помогите разобраться «прописная или строчная»!
В ответе на вопрос № 281486 (18 марта 2015) о вариантах написания названий Великой французской буржуазной революции написано, что «В любом случае с большой буквы пишется только первое слово названия: … Французская революция (если название сокращено до двух слов).
А в ответе на вопрос № 208903 (3 ноября 2006) написано: «Корректно … французская революция…»
Как же написать предложение «Разразилась Французская революция» (название сокращено до двух слов) Французская революция или французская революция?
ответ
Если название сокращено до двух слов, функцию первого слова в названии данного исторического события принимает на себя прилагательное французская, тогда корректно его писать с прописной: Французская революция. Ответ на вопрос № 208903 исправлен.
5 сентября 2024
№ 253779
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужны ли дефисы в таких словах, как e-mail рассылка, e-mail маркетинг, а также юзер-группа (в смысле пользовательское сообщество). Спасибо.
ответ
Орфографически верно: имейл-рассылка, имейл-маркетинг, юзер-группа.
29 июня 2009
№ 292839
Подскажите, пожалуйста, как пишется граффити райтер, граффити сообщество, граффити тусовка, граффити среда, граффити команды -- с дефисом или через пробел? И почему? Спасибо!
ответ
Слова с первой частью граффити пишутся через дефис.
23 апреля 2017
№ 314929
Добрый день!
Как правильно склоняется фамилия председателя французской партии "Национальное объединение". Его зовут Жордан, фамилия Барделла.
Правильно: Жордану Барделле или Жордану Барделла?
ответ
Поскольку ударение в этой французской фамилии падает на конечный гласный (Барделла́), то она не склоняется: письмо Жордану Барделла.
6 июля 2024
№ 265645
Какого рода слово Сахель (регион в Африке)? Как правильно "Сахеля" или "Сахели"? (напр., "Сообщество государств Сахеля и Сахары").
ответ
Согласно «Словарю имен собственных» Ф. Л. Агеенко, слово Сахель женского рода; форма родительного падежа единственного числа - Сахели.
8 июля 2012
№ 252642
Как называть жителей французской провинции (города) Коньяк? Нашли вариант - коньякцы. Допустимо ли это? И как в таком случае употреблять название в единственнм числе?
ответ
Название коньякцы (ед. - коньякец) можно образовать. К сожалению, словари не фиксируют название жителей этого города и провинции. Предпочтительно использовать описательное выражение: жители города Коньяк.
21 апреля 2009
№ 267525
Уважаемая "Грамота"! Как всё-таки в русском языке пишется (и произносится) французское слово "лье". Как "лье" или как "льё"? Заранее благодарна.
ответ
Правильно: лье. Но и вариант льё тоже имеет словарную фиксацию, то есть ошибочным он не является.
30 ноября 2012
№ 281605
Здравствуйте! В сообществе возник спор, по-поводу того, является ли в слове "Колдуньё" буква Ё суффиксом или окончанием? И почему? Спасибо!
ответ
Буква ё обозначает два звука – [j] и [о]. О здесь – окончание, а j – суффикс (как и в других собирательных существительных этого типа: зверьё, вороньё, комарьё и т. д.). См. § 402 академической «Русской грамматики».
24 марта 2015
№ 209925
Во французском языке часто дают прозвища и шутливые наименования,составленные из 2-х слов:
1)"храни дурака"
2)"храни платье"
3)"думай дурак"
Что они означают?
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы по русскому языку.
15 ноября 2006
№ 209069
Здравствуйте!
Очень интересует происхождение слова "мольберт",
уже и не знаю немецкое ли оно изначально, или же французское, хотя по оригиналам и не подходит, но логика
есть....
С Уважением, ФФ.
ответ
Мольберт -- от немецкого Malbrett 'доска для рисования'.
3 ноября 2006