Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 61 ответ
№ 251426
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в русском языке правильнее прописывать названия мероприятий, проходящих ежегодно (с тире, дефисом или просто пробелом): CeBIT - 2009, РИФ - 2009 CeBIT-2009, РИФ-2009 CeBIT 2009, РИФ 2009 ? Тот же вопрос касательно развернутых названий мероприятий: Российский интернет форум - 2009 Российский интернет форум-2009 Российский интернет форум 2009?
ответ

Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом. Правильно: CeBIT-2009, РИФ-2009. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире с пробелами: Российский интернет-форум – 2009.

9 февраля 2009
№ 250273
Жду от Вас "правдивого" ответа по поводу запятых перед сочетанием "исходя из". Наскольку помню, перед таким сочетанием ставили запятую в том случае, если подразумевался производитель действия. Мне сказали, что сейчас запятую в любом случае ставить не нужно. Что Вы на это скажете? И второй вопрос. "Сидеть под потолком можно было, только согнувшись, но мы..." По-моему слово "только" снимает запятую.
ответ

Постараемся обобщить рекомендации.

Обороты с предлогом «исходя из» обычно выделяются запятыми.

 

Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из цифр переписей, показаний свидетелей и других данных, исследователи находят, что число погибших превышало 7 миллионов человек. А. Кузнецов, Бабий Яр. Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения. А. Чехов, Палата № 6.

 

Запятые не требуются, если оборот с предлогом «исходя из» тесно связан по смыслу со сказуемым.

 

Мы по-прежнему пытались прогнозировать свое и общее будущее исходя из разумных посылок. Е. Гинзбург, Крутой маршрут. Проект разработан исходя из запланированной стоимости.

 

Обороты со словами «исходя из» не отделяются знаком препинания от предшествующего союза «а», если оборот нельзя изъять из состава предложения или переместить.

 

Я ведь не по восторженности отпустил тогда Ислам-бека, господин полковник, а исходя из внутренних убеждений и совести своей. Б. Васильев, Были и небыли.

Теперь касательно второго вопроса. Запятые ставить не нужно, поскольку деепричастие выступает в роли обстоятельства образа действия.

12 января 2009
№ 247663
В отрывке из романа "Преступление и наказание", предложенном у вас в качестве интерактивного диктанта, стоит запятая после союза "а" перед вводным словом "может быть". В "Справочнике по пунктуации" Розенталя говорится, что в таком случае запятая не ставится. Но если написать без запятой, компьютер подчеркивает это как ошибку. Также в диктанте стоит запятая после "аристократическом полковничьем доме" перед союзом "и", хотя дальше идет не следующее предложение в сложносочиненной конструкции, а однородный член предложения "и не для того себя готовила..." Справедливы ли мои замечания?
ответ

Не можем полностью согласиться с Вашими замечаниями. Вводные слова могут не отделяться от предшествующего союза А по той причине, что эти слова нельзя изъять из состава предложения или переместить; в примере из интерактивного диктанта такая причина отсутствует. Касательно второго замечания: орфограмма снята.

24 октября 2008
№ 244664
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми словосочетание "как то" в значении "к примеру". То есть верна ли пунктуация в этом предложении и подобным ему контекстах: "Он получал дальнейшую информацию от Джима, как то, касательно новых клиентов, сделок и запросов." Заранее спасибо! Анна Вацин
ответ

Корректно: Он получал дальнейшую информацию от Джима, как то: касательно новых клиентов, сделок и запросов.

18 августа 2008
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ

О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).

23 мая 2008
№ 239634
Касательно вопроса № 239623. Разве нет фамилий исключений? Моя фамилия пишится так уже три поколения и я не думаю ,что раньше люди были менее безграмотны нежели сейчас :) Роот Артур
ответ

Исключения указаны в ответе – это фамилии на -ых. Других исключений нет. Артур, Ваша фамилия склоняется, и, если Вы уважаете русский язык и его законы,  Вы не должны этому препятствовать.

21 апреля 2008
№ 239261
Пожалуйста, напомните правило русского языка, касательно написания фамилий иностранного происхождения. Благодарю.
ответ

Уточните, пожалуйста, вопрос. Что именно Вас интересует?

14 апреля 2008
№ 237719
Как по-русски пишется столица Эстонии "Таллин" или "Таллинн"? Всегда считал, что первый вариант написания этого города по-русски правильный. Что изменилось и КТО изменил такое написание (если это произошло)? Кто-то вправе изменять правила написания на русском языке? Тоже, касательно КЫРГЫЗСТАНА. Какая чушь! Всегда была Киргизия! А Алмаата?
ответ

Согласно словарям и справочникам правильно: Таллин, Киргизия, Алма-Ата.

4 марта 2008
№ 236913
Касательно вашего ответа на вопрос про День святого Валентина: на основании какого именно правила следует писать слово «святой» со строчной, если слово предшествует собственному имени?
ответ

Правило таково: слова апостол, святой, преподобный, мученик, блаженный и т. п. перед собственными именами пишутся со строчной буквы. Это правило приведено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина и в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная».

15 февраля 2008
№ 236485
Касательно словообразования - возник новый термин "соуправление". Возникает вопрос, как писать слово соуправление - слитно или через дефис?
ответ

Правильно слитное написание.

11 февраля 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!