Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Господа!
Возникло бурное обсуждение верного написания словосочетания "Онлайн заявка".

Прочитал Ваш ответ на сайте касательно того, что "онлайн-" - часть сложного слова.

Но, хочу заметить, что это справедливо тогда, когда это сложное слово можно составить.

"Онлайн" и "Заявка" слова с противоположным смыслом.
Мы не можем составить слово жаркий-холодный, быстро-медленный и проч.

Правильное написание "Онлайн заявка" по правилам русского языка (на мой взгляд).
Онлайн может быть определением согласованным (в форме прилагательного) или
несогласованным в форме существительного в падежной форме или наречия.

Получается еще правильнее было бы писать "Заявка онлайн"
(заявка онлайновая звучит ужасно)!

А вот с дефис верно писать словосочетания:

онлайн-бронирование,
онлайн-опрос,
онлайн-служба,
онлайн-режиме,
онлайн-каталог,
онлайн-магазин,
онлайн-страница.

Как Вы и пишете!
Т.е. нет здесь конфликта!

;-) Я не лингвист (100% уверенности нет).
Прошу Вас подтвердить или аргументированно опровергнуть данные выводы.

Заранее спасибо!

Слова онлайн и заявка не антонимичны (не обладают противоположным смыслом, как Вы об этом пишете). Как неизменяемое определение онлайн присоединяется дефисом к последующему существительному.

6 марта 2014

Последние ответы справочной службы

Скажите, пожалуйста, надо ли ставить запятые перед союзом И в этом предложении? Ручьи, журча и извиваясь И меж собой перекликаясь, В долину гулкую спешат... По правилу однородные члены предложения, которые соединяются повторяющимся союзом И, должны отделяться друг от друга запятой.

См. ответ на вопрос 312659.

Страница ответа
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как правильно написать слово ценен для обоих родов сразу, мужского и женского - ценен(а) или ценен(на) ? Как например, сделал(а). Спасибо.

В данном случае краткое прилагательное женского рода надо написать полностью: ценен (ценна).

Страница ответа
Добрый день! Прошу консультацию по нормативному написанию в русском языке имени собственного — венгерского писателя и революционера Мате Залки (венгерское оригинальное имя Zalka Máté). В русскоязычных источниках встречаются два варианта транскрипции: Мате Залки (без «э» после «т»); Матэ Залки (с «э» после «т»). Какой из этих вариантов соответствует современной орфографической норме русского языка для передачи иностранных имён на письме? Ожидаю однозначного ответа в отношении написания. Заранее благодарю за ответ.

Согласно правилам венгерско-русской практической транскрипции венгерская буква é в конце слова после согласных передается русской буквой е: Мате Залка.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше