Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 49 ответов
№ 252211
Здравствуйте! В своих ответах на вопросы о названиях стран мира вы часто ссылаетесь на «Общероссийской классификатор стран мира». На мой взгляд, классификатор не является истиной в последней инстанции при определении официального названия страны. Данный норматив "входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации (ЕСКК) в Российской Федерации" . В постановлении правительства от 10 ноября 2003 г. N 677 ОБ ОБЩЕРОССИЙСКИХ КЛАССИФИКАТОРАХ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОБЛАСТИ говорится о применении "общероссийских классификаторов технико-экономической и социальной информации в социально-экономической области (далее - общероссийские классификаторы), в том числе в области прогнозирования, статистического учета, банковской деятельности и налогообложения, при межведомственном информационном обмене, создании информационных систем и информационных ресурсов". То есть норматив используется в налоговой отчетности, при заполнении таможенных деклараций и т.п. Дипломаты или военные им пользоваться не обязаны. По классификатору "Боливарийская Республика Венесуэла", на мидовском сайте "6 марта 2009 г. вступает в силу Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла". Кроме того, в ОКСМ Великобританию поменяли на СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО, а Ватикан на ПАПСКИЙ ПРЕСТОЛ. Неужели Великобритания теперь должна исчезнуть с карт мира? По-моему, в ответах желательно указывать на необходимость применения классификатора лишь организациями, использующими его в своей работе. Показательна ситуация во Франции. По их классификатору стран Belarus, но национальная комиссия по топонимике под руководством M. Jaillard и другие авторитетные организации рекомендуют Bielorussie. Спасибо за внимание. Валерий.
ответ

Валерий, спасибо за дельное и обстоятельное замечание.

6 марта 2009
№ 251569
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Употребляется ли тире в скобках, если внутри них стоят слова: ранее, далее и др. Например, Федеральная налоговая служба (ранее -? Министерство по налогам и сборам), Гражданский кодекс Российской Федерации (далее -? ГК РФ). Спасибо. С уважением, Долинина Л.Я.
ответ

Тире факультативно.

11 февраля 2009
№ 250769
Здравствуйте, Комитет по ГЗ выражает вам своё почтение и снова обращается с просьбой о разъяснении. При оформлении в документах полного названия учреждения, а затем сокращенного, такого типа как: "Специалисты комитета по государственному заказу (далее - К(к)омитет)", с какой буквы правильным будет оформление, строчной или прописной? Тот же вопрос по поводу оформления документа, например, инструкция по делопроизводству (далее - Инструкция ) или нужно писать с маленькой (далее - инструкция). И еще вопрос. Как правильно: на поставку мяса свинины, мяса говядины или же на поставку свинины, говядины? Возможны ли другие варианты по всем вопросам? Спасибо.
ответ

1. Условные краткие названия, заменяющие собой в документации официальные полные наименования, принято писать с большой (прописной) буквы: Комитет, Инструкция и т. п.

2. Свинина и говядина - это и есть мясо. Поэтому правильно: на поставку говядины, свинины.

23 января 2009
№ 231470
Приветствую. Часто можно встретить такие предложения: "В данном документе описывается "Система управления транспортным средством марки Камаз" (далее Система) по пересеченной местности." или "Банк - кредитная организация, имеющая разрешение Банка России на привлечение во вклады денежных средств физических лиц и на открытие и ведение банковских счетов физических лиц, выдаваемое Банком России банкам в порядке, установленном Федеральным законом "О банках и банковской деятельности" (в редакции Федерального закона от 3 февраля 1996 года N 17-ФЗ) (далее - Федеральный закон "О банках и банковской деятельности");" (http://www.garant.ru/main/12033717-001.htm) или "возмещение по вкладу (вкладам) (далее также - страховое возмещение) - денежная сумма, подлежащая выплате вкладчику в соответствии с настоящим Федеральным законом при наступлении страхового случая;" (оттуда же) Вопрос заключается в том, как же правильно писать конструкции типа "(далее ...[сокращенное название]...)"? Есть ли какое-нибудь правило? И в частности, интересует необходимость тире. Спасибо.
ответ
Определенного правила нет. Чаще пишут с тире.
18 октября 2007
№ 230692
Здравствуйте! Разъясните пожалуйста, если официальное название организации - Центр изучения общественного мнения N-ской области, то корректно ли: 1. При подписании письма руководителем организации, в реквизите "Подпись" писать "Директор Центра" (или же правильно "Директор центра")? 2. При необходимости указывать в тексте (договора, положения, инструкции и т.п.) сокращенное наименование, писать, например, так: "Центр изучения общественного мнения N-ской области (далее - Центр)" (или же правильно "(далее - центр)", "(далее именуется - Центр)", "(далее по тексту - Центр)", "(далее центр)")? Спасибо.
ответ
В подобных случаях Центр следует писать с большой буквы как условное имя собственное. В начале документа указывается (далее -- Центр). В конце корректно написать Директор Центра (директор пишется с большой буквы только в начале предложения).
8 октября 2007
№ 208470
Ответьте хотя бы почему Вы не отвечаете на мой вопрос:"Как правильно пишется? Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество)или положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответсвенностью "Мордовия - Холод" (далее общество)". За ответ заранее благодарю! Еремина Ирина
ответ
Вам ответили. См. ответ № 208448 .
30 октября 2006
№ 208593
Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответьте срочно, как правильно пишется: Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество) или Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее общество) Еремина Ирина
ответ
Предпочтителен первый вариант.
30 октября 2006
№ 208448
Скажите, пожалуйста, как правильно (если можно, то очень срочно): Положение об отделе снабжения общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее - Общество) или Положение об отделе снабжения Общества с ограниченной ответственностью "Мордовия - Холод" (далее Общество)
ответ
Оба варианта верны.
30 октября 2006
№ 200150
Уважаемые коллеги! Мы готовим Положение об Отделе по работе с населением. Вначале мы пишем: "Отдел по работе с населением (далее - отдел)...". Вопрос: нужно ли писать кавычки, обрамляя слово "отдел" в скобках или нет? То есть, как правильно: "...(далее - отдел)..." или "...(далее - "отдел")...". Спасибо.
ответ
Корректно: далее Отдел. Без тире и кавычек, но с большой буквы.
4 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше