№ 301997
Здравствуйте! В третий раз задаю вопрос. Ответьте, пожалуйста. Как следует писать термин "эбулиоскопия" или "эбуллиоскопия". Словарь на грамота.ру отражает первый вариант, а большая медицинская энциклопедия (3 издание) - второй. Как правильно? Как должно писаться прилагательное "эбулЛ/ЛЛиоскопический" (в текстах встречала только второй вариант - лл)? Благодарю.
ответ
В подавляющем большинстве словарей и справочников слова эбулиоскопия и эбулиоскоп пишутся с одной л. Поэтому мы рекомендуем такое написание: эбулиоскопический.
19 августа 2019
№ 262494
правильно ли написано предложение: «Изучение ведомственных нормативных правовых актов МВД России в разрезе обозначенной проблемы показывает, что ни в одном из них (даже в названии которых используется термин «раскрытие», а также которые регулируют вопросы учета раскрытых преступлений и оценки деятельности оперативных подразделений) нет определения понятия «раскрытие преступления».
ответ
Есть грамматические погрешности во фрагменте, заключенном в скобки. Сочетание "разрез проблемы" неудачное.
25 июня 2010
№ 295178
Здравствуйте. В Московской области есть город Клин. Общеупотребительное его склонение по предложному падежу - где? в Клину. Так говорят практически все. Не правильнее ли говорить: в Клине? Тождественные Пекин, Турин, Дублин и Берлин ведь никто не употребляет в такой форме: лето я провела в Берлину. Спасибо.
ответ
Клин, Клина, в Клину (гор., Московск. обл., РФ)
8 ноября 2017
№ 211077
Есть слово патовый от сущ. пат (шахматный термин). Получаем словосочетание - патовая ситуация.
А вот от термина шахматного "мат" можно ли с точки зрения русского языка образовать слово "матовый"? И написать - ситуация уже не патовая, а матовая.
И вообще правомерно ли использвать слово в таком значении?
ответ
Слово матовый от слова мат ('нападение на короля противника, шах, от которого нет защиты, являющийся выигрышем партии') есть, оно зафиксировано в словарях.
30 ноября 2006
№ 318999
Здравствуйте! Сегодня увидела книгу, которая называется "Библиотекарист". К своему стыду, признаюсь, что не знала такого слова. Поиск в словарях ничего не дал, везде отсылки к слову "Библиотекарь". Подскажите, это узкоспециальный термин? В каком случае уместно использовать библиотекарист вместо библиотекаря, библиотековеда и т.д.? Спасибо за ответ.
ответ
Слово библиотекарист не зафиксировано нормативными словарями современного русского литературного языка и не встречается вне контекста наименования недавно переведенного на русский язык романа Патрика де Витта. Можем предполжить, что такое наименование было выбрано затем, чтобы не возникало путаницы с романом Михаила Елизарова "Библиотекарь" (2012). При этом стоит отметить, что существительное библиотекарист отнюдь не противоречит тенденциям в развитии языка: суффикс -ист под ударением при добавлении к основе существительного образует существительное со значением «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда» ◆ футбол → футболист, футболистка ◆ трактор → тракторист, трактористка ◆ филателия → филателист, филателистка и т. п.
29 августа 2024
№ 321456
Добрый день!
Не могу вспомнить, как по-другому назвать общий второстепенный член предложения. Например, чем «в начале мая» является в предложении «В начале мая слышно пение птиц и гром?» Кажется, есть специальный термин. Если я не ошибаюсь, он начинается на «Д». Помогите, пожалуйста!
С уважением,
Архипова Ксения
ответ
Этот термин — детерминант. Подробно о детерминанте как синтаксическом явлении можно прочитать в «Русской грамматике» 1980 г.
2 февраля 2025
№ 323469
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении, где общее слово - термин, и за ним следуют неоднородные определения : "Комбайн кухонный многофункциональный с комбинированным управлением с пластиковым корпусом на подставке"? Правильно ли написание без запятых? Или наоборот, необходимо их расставить и каким образом?
ответ
Справочниками регламентировано лишь отсутствие запятой между согласованными определениями в случаях типа груша зимняя позднеспелая, трубы тонкостенные электросварные нержавеющие, брюки серые суконные, однако полагаем, что правило можно распространить и на терминологические сочетания, включающие несогласованные определения: комбайн кухонный многофункциональный с комбинированным управлением с пластиковым корпусом на подставке.
24 июня 2025
№ 324672
Здравствуйте! При переводе с болгарского встретилось слово септемрийчета - члены детской организации, подобной пионерской. Правильно ли в русском тексте оставить болгарское слово, заключив его в кавычки? Аналогичная проблема: члены Болгарского земледельческого союза по-болгарски - земледельцы. Можно ли перенести этот термин в русский текст, заключив в кавычки? Спасибо.
ответ
Да, можно оставить болгарские слова в русском тексте, заключив их в кавычки.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 августа 2025
№ 326744
Здравствуйте! Хочу уточнить: нужно ли брать в кавычки слово "ястреб", когда имеются в виду политические сторонники жесткого курса в отношении тех или иных государств и организаций? На вашем сайте в разделе "Словарь трудностей русского языка" этот термин (сторонники гонки вооружений) дан без кавычек. Все верно, они излишни?
ответ
Употребление существительного ястребы в значении 'об агрессивно настроенных сторонниках усиления военной мощи государства' уже нельзя назвать новым, непривычным. Оно приведено в словарях русского языка; слово ястребы давно и активно используется в этом значении в публицистической речи. Поэтому нет необходимости заключать это слово в кавычки.
15 октября 2025
№ 248385
Уважаемые господа! В каких случаях слово "бог" следует писать с заглавной буквы, а в каких - со строчной?
ответ
В практике письма последних двух десятилетий преодолено требование «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года писать со строчной буквы многие названия, связанные с религией (такое правило в 1956 году было обусловлено идеологическими причинами). Сейчас слова Бог, Господь, Богородица и т. п. рекомендуется писать с большой буквы. При этом дело не в религиозной позиции пишущего (она может быть любой), а в том, что слова Бог, Господь, Богородица, Аллах и т. п. – индивидуальные названия, являющиеся фактически собственными именами.
Итак, сейчас во всех текстах (религиозных и нерелигиозных) рекомендуется писать: Бог, если имеется в виду единое верховное существо в монотеистических религиях. В формах множественного числа, а также в значении одного из множества богов или в переносном значении слово бог пишется со строчной: боги Олимпа, бог Аполлон, бог войны.
C прописной буквы рекомендуется писать и прилагательные, образованные от слова Бог: Божий, Божественный. В переносном значении употребляется только строчная буква: божественный вкус, бабушка божий одуванчик.
В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией следует писать слово бог (а также господь) только со строчной буквы. Вне зависимости от религиозной позиции пишущего ошибкой будет написание ей-Богу. Также невозможна прописная буква в таком контексте: у него все не слава богу.
10 ноября 2008