№ 276751
Я заинтересовалась этимологией слова «погост», и выяснилось, что привычное нам сейчас значение «кладбище» оно приобрело только в XVIII веке (во всяком случае, так пишут в Викисловаре). А до этого погостом называли жилое подворье князя, крупное селение или постоялый двор (это как раз самое понятное — от слова «гостить»). Вы можете объяснить, как это произошло такое странное смещение значения этого слова?
ответ
Значение слова погост в древнерусском языке - "постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица". Как отмечает в "Этимологическом словаре русского языка" Макс Фасмер, значение "кладбище" у слова погост "возникло из описанного более древнего по мотивам табу".
5 августа 2014
№ 306749
Добрый день! Подскажите, нужна ли тут запятая: Что случилось с «Ливерпулем» в предыдущем туре (?) напоминать не стоит, но за победу над такими сильными соперниками фанаты смогут простить даже поражение со счетом 7-2. С одной стороны, нужно выделять подчинительную часть. С другой, есть правило, что устойчивые выражения не выделяются. Например, "во что бы то ни стало", "есть над чем подумать".
ответ
Первая часть предложения не является устойчивым выражением, это придаточная часть. Отделить ее можно запятой, но в данном случае возможно и тире.
14 октября 2020
№ 232140
Имеется предложение:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на территорию \ с территории предприятия."
Можно ли написать это предложение более кратко:
"Программа осуществляет учет доступа автотранспорта на \ с территории предприятия".
В английском нет такого разнообразия окончаний, как в русском, фраза "на территорию \ с территории" переводится "to\out of the territory". Можно ли и в русском тексте одну "территорию" опустить?
ответ
Слово территория во втором случае опускать нельзя, иначе будет неправильное согласование. Лучше слово доступ заменить, например, на проезд.
31 октября 2007
№ 312870
"Однако, как показывает практика, для эффективной и безопасной прогулки ясельной группы недостаточно просто выпустить детей на улицу – их нужно организовать решительно и смело."
Подскажите, пожалуйста, все ли здесь в порядке с пунктуацией? Нужна ли запятая после "однако" в начале предложения, ведь сразу следует "как показывает практика"? В основном в интернете я вижу, что ставят эту запятую.
ответ
Знаки препинания расставлены корректно. Как показывает практика — вводная конструкция, она не образует единого целого с союзом однако.
2 февраля 2024
№ 286554
Здравствуйте, уважаемая "Грамота"! Монастырь Коренная пустынь нужно заключать в кавычки? Ведь есть родовое наименование - монастырь. Смущает написание без кавычек на официальном сайте монастыря... Или там тоже ошибаются... Спасибо!
ответ
Написание без кавычек правильно: монастырь Коренная пустынь.
27 января 2016
№ 272876
Правильно ли подписано фото в книге, нужны ли запятые : Торжества в Брянской епархии, Площанская Пустынь, 2012 г.
ответ
Все верно, только "пустынь" - со строчной буквы.
23 января 2014
№ 250321
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно будет написать: "Все заседания комитетов доступны для посещения граждан или гражданами"? Спасибо.
ответ
Лучше переформулировать: граждане могут посетить любые заседания комитетов.
13 января 2009
№ 285271
Правильно ли говорить вкусный ресторан, вкусное кафе?
ответ
В непринужденной разговорной речи такое употребление можно допустить.
18 ноября 2015
№ 203635
как правильно говорить: государственная пошлина на открытие или за открытие?
ответ
Правильно: взимать, платить пошлину за... и наложить пошлину на ...
21 августа 2006
№ 261205
Уважаемые сотрудники портала! Подскажите, пожалуйста, как правильно: ...в пустыне Сахар(а) или ...в пустыне Сахар(е)? Ответ нужен срочно. Спасибо.
ответ
Названия пустынь, выступающие в роли приложения, не склоняются: в пустыне Сахара.
29 апреля 2010