№ 237987
Словарь синонимов на Вашем портале говорит, что "представлять из себя см. казаться". Но это - ошибка в управлении, правильно - "представлять собой". Может, это новая норма?
ответ
Выражение представлять собой (собою) имеет одно значение - являться, быть кем-чем-либо.
Выражение представлять из себя имеет два значения - 1) кого-что; быть, являться кем-чем-нибудь. Откуда новичок, что он из себя представляет? Альбом представляет из себя собрание репродукций; 2) кого (что); прикидываться, изображать себя кем-нибудь (разг.). Охота же представлять из себя шута.
Как видно из толкований, в первом значении представлять из себя совпадает с представлять собой (собою).
12 марта 2008
№ 246997
"Мы потому понимаем и любим художника, что он, говоря о себе, говорит о нас самих, - «Шекспир обращается к Шекспиру в нас»", - нужна ли запятая перед тире?
ответ
Вместо запятой и тире лучше поставить двоеточие.
10 октября 2008
№ 255585
Здравствуйте, вопрос такой, существует ли слово впоймать? Муж говорит , что так правильно говорть, а я говорю павильно будет словить. Скажите какой глагол всё таки будет правильнее употребить, словить или впоймать?
ответ
Глагол впоймать не входит в состав современного русского литературного языка; глагол словить входит, но маркируется словарями как разговорный. Стилистически нейтрально, общеупотребительно: поймать, ловить.
31 августа 2009
№ 290762
Добрый день! Есть такой вопрос: в деловой переписке использую фразу "Счет - во вложении", начальник говорит, что надо просто "Счет во вложении", но я же опускаю сказуемое... Подскажите, кто прав.
ответ
Возможны оба варианта пунктуации.
26 октября 2016
№ 284142
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложениях? 1. Она любит его несмотря на то, что понимает греховность своих действий. 2. Борис, в отличие от Катерины, оказался трусливым и эгоистичным человеком.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
В первом примере также можно поставить запятую перед несмотря и не ставить перед что.
17 сентября 2015
№ 211424
Мы очень трудно начинали, но когда закончили съёмки в Оренбургской области, на банкете очень скупой(,) не только на похвалы, но и на слова(,) Станислав Говорухин поднимает рюмочку водки и говорит...
ответ
Указанные запятые лучше не ставить.
4 декабря 2006
№ 323407
Как в родительном падеже будет Гребенюк Роман?
Интернет говорит Гребенюка Романа (https://surnameonline.ru/surname-39572.html?ysclid=mc1p9f45lh151994635), а вот учителя в школе говорят не склоняется фамилия и будет Гребенюк Романа.
ответ
Склонение мужских фамилий, оканчивающихся на согласный, обязательно. Правильно: Гребенюка Романа.
19 июня 2025
№ 287910
Добрый день! И снова повторяю вопрос, очень рассчитываю на вашу помощь: как оформить мысли героя в художественной книге, если все диалоги начинаются с абзаца и тире, а мысли - заключены в кавычки? Нужно ли и перед мыслями героев ставить эти тире? И как быть, если герой сначала говорит вслух, а потом думает? И наоборот - сначала думает, а потом, поразмыслив, говорит вслух? Заранее благодарю за ответ!!!
ответ
Можно оформить мысли героев по правилам оформления прямой речи (в кавычках, без предваряющего тире), чтобы читатель мог отличить их от реплик героев.
16 апреля 2016
№ 220350
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как следует правильно писать термин «свободно конвертируемая валюта»?
На вашем портале проверка слова говорит, что правильно писать раздельно, в словаре «Слитно или раздельно?» Букчиной Б.З. и Калакуцкой Л.П. (1982) тоже дается раздельное написание, а в словаре «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией Кузнецова С.А. (1998) словарная статья говорит, что «свободноконвертируемый» пишется слитно.
Как же верно? Или допустимы оба варианта?
ответ
Проверять написание слов следует по орфографическим словарям. Корректно раздельное написание.
2 мая 2007
№ 301352
Почему смысл предложений "Чайник долго остывает" и "Чайник долго не остывает" один и тот же, несмотря на то, что во втором предложении есть отрицание?
ответ
Смотрите:
Чайник остывает = чайник утрачивает тепло, становится холодным.
Чайник не остывает = чайник остается горячим.
Чайник долго остывает = для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени.
Чайник долго не остывает = чайник остается горячим в течение длительного времени.
Для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени, И ПОЭТОМУ чайник остается горячим в течение длительного времени.
Таким образом, грамматически разные конструкции выражают синонимичные (но все же не идентичные) значения.
3 июля 2019