№ 210656
Вы пишете, что "Союзмультфильм" в кавычках. То есть и Ленфильм, Мосфильм, а тогда уж и Газпром с Северсталью? В ваших советах не ставятся в этих случаях кавычки. Петя Иванов
ответ
Согласно сложившейся практике употребления, названия киностудий и студий мультипликационных фильмов пишутся в кавычках, хотя и представляют собой сложносокращённые названия.
24 ноября 2006
№ 319503
Подскажите , пожалуйста, как правильно будет написать : В конофильме " ВойнА и миР" или " Войне и мирЕ", в спектакле " ВишневыЙ саД" или " ВишневоМ садЕ". В методичке написан верным будет 2 вариант . Спасибо.
ответ
Правильно: в кинофильме "Война и мир", в спектакле "Вишневый сад".
28 ноября 2024
№ 316722
Здравствуйте! Где в русском языке ставится ударение в слове "хумус"? В словарях найти не удалось. Спасибо.
ответ
В русском языке ударение в слове «хумус» ставится на первый слог: ху́мус.
10 сентября 2024
№ 265742
В Общероссийском классификаторе стран мира, который есть на вашем сайт в "Официальных документа", название Бельгии дано как "Королевство Бельгии", хотя все другие королевства даны в им. п. Почему? И почему в данном случае сохраняют им.п., а при сочетании со словом "республика" названия на -ия склоняются?
ответ
Не только в официальном названии Бельгии употребляется форма родительного падежа (Королевство Бельгии), то же самое – в официальных названиях Нидерландов и Великобритании (Королевство Нидерландов; Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). Хотя большая часть названий королевств – в именительном падеже: Королевство Норвегия, Королевство Швеция, Королевство Испания и др.
Почему Бельгия и Нидерланды выбиваются из этого ряда, вопрос интересный. Возможно, это связано с традицией употребления, наименованием в языке-источнике, а может быть, и с федеративным устройством этих государств: обычно названия, в которых присутствует форма родительного падежа, характерны для федеративных государств, ср.: Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (Бельгия – тоже федерация, состоящая из двух сильно отличающихся друг от друга регионов – Фландрии и Валлонии).
16 июля 2012
№ 249415
Ув. "Грамота"! Хотелось бы как можно быстрее получить ответ на такой вопрос. В газете, которая выходит на русском и украинском языке названия приводятся на языке оригинала. Например, группа "Аквариум" в украинском варианте так же и пишется, а не "Акваріум", как можно было бы воспроизвести. А как правильно писать в русской версии название, которое в украинском варианте выглядит как НАК "Нафтогаз України"? Журналисты подают его то как НАК "Нефтегаз Украины", то как НАК "Нафтогаз Украины", то в его оригинальном изложении. Еще: сохранять ли кавычки, если опустить предваряющее НАК (национальная акционерная компания)? Или если приводить название только одним словом — Нафтогаз (Нефтегаз)? Или в последнем варианте обязательно прибавлять НАК? С ув. А. В.
ответ
Думаем, оптимальный вариант: НАК "Нафтогаз Украины". Нафтогаз - поскольку это собственное наименование, не имеющее аналогов в русском языке (у нас нет слова "нефтегаз").
9 декабря 2008
№ 271065
как правильно написать По вопросу ликвидации несанкционированной свалки мусорв между пер. Смирновским и ул. Приморская? или ул. Приморской?
ответ
Корректно: ...между Смирновским переулком и Приморской улицей.
23 сентября 2013
№ 284133
добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно оформлять: остановка "Ул/ул Мосина" улица с заглавной или со строчной писать?
ответ
Названия станций метро, остановок наземного городского транспорта заключаются в кавычки (в текстах, но не на картах и схемах); с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово таких названий, а также все слова, которые пишутся с прописной буквы в составе соответствующих топонимов. Правильно: остановка «Улица Мосина».
17 сентября 2015
№ 224487
Скажите, пожалуйста, можно ли при написании: ул. Горького, Горького переносить на новую строку, а ул. оставлять на предыдущей?
ответ
Это неверно.
5 июля 2007
№ 208259
Для корзины высотой 60 см(,;) с дном 40 х 40 см - нужны ли здесь эти знаки? Спасибо.
ответ
Лучше поставить запятую.
27 октября 2006
№ 296781
Здравствуйте, уважаемая «Грамота.ру»! Часто встречаю в отзывах туристов разное употребление «вход в море» и «заход в море». Корректнее всё-таки «вход»? Почему большинство используют «заход»? Заранее спасибо!
ответ
То и другое верно, ведь можно сказать и войти в море, и зайти в море.
23 марта 2018