Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 497 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201978
Вчера я задала вопрос о правильности выражения "осужден к смертной казни". Ответа до сих пор не последовало. М.б. вы опасаетесь, что я воспользуюсь ответом Справки, чтобы затеять полемику с авторами текста? Хочу заверить, что спрашиваю исключительно для себя, да и сайт МИДа, на котором этот текст был опубликован, не дает возможности переписки. Если не хотите печатать ответ на Грамоте, ответьте мне на личный адрес, он настоящий. Все-таки надеюсь на ответ. Спасибо.
ответ
Вопросов в справочную службу приходит очень много, мы не всегда успеваем ответить на все вовремя. Спасибо, что повторили вопрос.
В словарях указан в качестве правильного вариант осуждён на смертную казнь. Приведённый Вами вариант с точки зрения русского языка некорректен.
27 июля 2006
№ 210789
В интерактивном диктанте "Л. Н. Толстой. Война и мир. Отрывок первый" есть предложение, где мне непонятно, почему пишется так, а не иначе. Пример: "«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них. - Зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его»." Почему "не успеет" - с маленькой буквы? Среди предложенный вариантов правописания есть "неуспеет" и "не успеет", а почему нет варианта - "Не успеет"? С уважением, Соня.
ответ
Опечатка исправлена.
26 ноября 2006
№ 233404
"Вопрос № 233314 Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно. ...Часть знамён, отреставрированных в прошлом году, после пожара получили (получила) новые повреждения... Руфина Белклина -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Возможны оба варианта." Категорически не согласен. Сказуемое (получила) всегда согласуется с подлежащим (часть), но никак не с дополнением (знамен). Я неоднократно задавал Вам вопросы, но не получал ответы. Прошу Вас отвечать на задаваемые вопросы (хотя бы на эл. адрес), иначе я проведу антирекламную акцию, обвиняющую Вашу организацию в некомпетентности. Спасибо.
ответ
Вот что написано в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя:
При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое может стоять в единственном числе (грамматическое согласование) и во множественном числе (согласование по смыслу)... Сказуемое ставится как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа.
Мы стараемся оперативно отвечать на все вопросы, но из-за большого числа вопросов это не всегда удается. Надеемся на понимание.
26 ноября 2007
№ 222466
Здравствуйте, я уже несколько раз спрашивала, в каких случаях нужно употреблять тире (дефис) без пробелов, а в каких - с пробелами с обеих сторон, но вы почему-то не отвечаете. Пожалуйста, если вы не можете опубликовать ответ в ленте вопрос-ответ, не могли бы вы написать хотя бы, где это можно почитать, где есть такие правила.. мне на почтовый адрес ... Буду очень признательна! По работе часто приходится сталкиваться с подобными вопросами и каждый раз не знаем, что и где следует ставить...
ответ

Между цифрами ставится тире без пробелов: 23, 20–30. Если числа обозначены словами, то есть два варианта. Если между словами можно вставить или, пишется дефис без пробелов: два-три (два или три). Если можно заменить на от... до. ставится тире с пробелами: четыре  шесть (от четырех до шести). В случае с соединительным тире (например, поезд Москва  Одесса) ставится тире с пробелами.

6 октября 2023
№ 318754
Добрый день. Нужна ли запятая перед "для возможности осущ" и перед "просим Вас"? Спасибо В соответствии с условиями Контрактов Поставщик обязан направить подписанный УКЭП электронный структурированный Документ о приемке в день поставки товара. Поставка товара осуществлена 29.10.2024. По состоянию на 01 ноября 2024 года Ваша организация не предоставила оформленную надлежащим образом первичную документацию в адрес Заказчика для возможности осуществления оплаты. В связи с вышеизложенным просим Вас исправить и направить исполнительную документацию в кратчайшие сроки.
ответ

Запятые не нужны.   

8 ноября 2024
№ 267591
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, какими документами, нормами и правилами следует руководствоваться при составлении оглавления книги. В частности допустимо ли использование сокращений, ранее не встречавшихся в тексте? Пример: Есть книга по объектно-ориентированному программированию. Эти слова часто сокращают до ООП. Книга начинается с оглавления. Будет ли являться ошибкой написать "Несколько слов об ООП", притом, что раннее это сокращение не приведено в явном виде? Какие общие требования применяются к сокращениям? Отдельный список в начале книги, обязательное явное сокращение, применение сноски? Вопрос не критичен, больше для интереса и решения возникшего дружеского спора. Заранее спасибо! С уважением, Андрей.
ответ

Вопрос очень обширен, Вы можете найти подробные рекомендации по оформлению сокращений и оглавлений в книге А. Э. Мильчина "Справочник издателя и автора". Книга есть в Интернете в электронном виде.

5 декабря 2012
№ 241326
Добрый день! Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.) Меня интересует узус вопросительных и относительных "како/какыи" и "яко/якыи". Справедливо ли считать, что "како/какыи" - собственно древнерусские, а "яко/якыи" (с вариантом "ако/акыи") - церковнославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил "как/какой", а современный украинский и беларусский "як/який"). Искренне благодарю. Андрей
ответ

К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.

30 мая 2008
№ 218952
Хочу дополнить вопрос 177039 о выражении "Заниматься любовью". Но дополнение связано не со словосочетанием "Заниматься любовью", а просто с употреблением слова "любовь" в таком уничижительном контексте. Применение слова "любовь" в значении "секс", "половая свзь" и т.п. это, как я заметил, не 1990-е годы России и даже не 1960-е годы США. Приведу пример: Аркадий Аверченко, "Весёлый вечер". "Мало кто обращал внимание на эту шаблонную девицу, старообразную от попоек и любви, несмотря на свои двадцать пять лет, уныло-надоедливую и смешную, с ее заученными жалкими методами обольщения." С уважением, Куляпин Андрей.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
8 апреля 2007
№ 217558
У нас возник спор. "Как называть жителей города Раменское?" Ваш сотрудник ответил "раменцы". Вопрос № 217491.Зайцев Андрей Валериевич Я склонен считать, что вы ввели моего оппонента в заблуждение. Насколько я помню правило "...то что оканчивается на Ц,Ч,К приведет к форме ...АНЕ" В данном случае РАМЕНЧАНИН, РАМЕНЧАНКА, РАМЕНЧАНЕ. И, на мой взгляд, это единственный правильный вариант. Если вы считаете, что правильный ответ Ваш, т.е. РАМЕНЦЫ. Тогда подскажите как правильно назвать жителя и жительницу г. Раменское. И подскажите правило согласно которым Вы пользуетесь. С уважением, Николай Дмитриевич.
ответ
Ответ был дан по словарю-справочнику «Русские названия жителей», авторы: И. Л. Городецкая, Е. А. Левашов.
19 марта 2007
№ 315463
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имеются ли какие-то нормы, правила или разрешения по самостоятельному введению новых терминов, определений, слов для юридических документов/судебной практики? Конкретная ситуация: В договоре употреблено слово "обсерватор", которое носит медицинское значение. При этом самого "обсерватора" нет ни в одном словаре. Есть только, грубо говоря, дословный перевод слова ("наблюдение") в историческом словаре галлицизмов и в одном из словарей синонимов. Оно введено в обиход с момента пандемии. Существует только слово "обсервация", но значение его совсем другое. В данном случае будет ли считаться употребление данного термина "обсерватор" в судебной практике правомерным? Можно ли на что-то опереться при использовании данного термина? Или это больше некое своеволие?
ответ

Слово обсерватор не зафиксировано в нормативных словарях современного русского литературного языка. Однако существуют административные документы, в которых дано определение этого термина. Например, Письмо Роспотребнадзора от 11.02.2020 N 02/2037-2020-32 «О направлении временных рекомендаций по организации работы обсерватора" (вместе с "Временными рекомендациями по организации работы обсерватора для лиц, прибывших из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции")», где сказано следующее: "Обсерваторы, специально приспосабливаемые учреждения для изоляции и медицинского наблюдения за лицами, прибывшими из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции. Развертывают в любых учреждениях, в которых могут быть соблюдены требования по изоляции, обработке стоков, охраны территории, находящиеся в отдаленном расстоянии от крупных городов (санатории, профилактории, реабилитационные центры и пр.)". Термины обсерватор и обсервация получили распространение во время эпидемии коронавируса, однако появились в речи раньше. Так, определение этих понятий было дано уже в «Сборнике нормативных документов по ветеринарно-санитарной экспертизе и госветнадзору. Часть 3. Ветеринарные и санитарные правила (по сост. на 01.06.2014)» (Сост. С. Н. Луцук, Ю. В. Дьяченко, В. П. Толоконников, В. И. Трухачев; Ставрополь: Агрус, 2014). Более того, ныне они стали употребляться уже не только в официально-деловых и научных текстах, но и в текстах художественных, публицистических, а также в бытовой речи. См., например: Сегодня я записала все видео для моего марафона, провела онлайн встречу с клиентом, сходила к стоматологу, завершила читать главу про шизофрению, устроила лечебный обсерватор на балконе для всех своих орхидей [Марина Щербакова. VK. 2020]; Уточняем непонятное: Обсерватор (Противоэпидемическое учреждение, предназначенное для временного медицинского наблюдения за здоровыми лицами, выезжающими за пределы карантинной зоны): теперь мы точно знаем о том, что это такое по общепринятому факту [Анна Князева. Божья любовь. Экстремальная литература. 2022]; ОБСЕРВАТОР. До сих пор мы с вами слышали, в основном, об «обсерваториях» (где ученые наблюдают, изучают и анализируют природные явления). Самые известные обсерватории – астрономические. Теперь ОБСЕРВАТОР. Корень тот же, что у «обсерватории» — лат. observatio (наблюдение). И слово, на самом деле, не «марсианское», оно из медицинской терминологии. ОБСЕРВАТОР — временное учреждение, которое разворачивается в приспособленных помещениях для проведения обсервации, то есть наблюдения. В документах главного санитарного врача РФ можно увидеть и «обсерватор», и «изолятор» (в советской медицине были именно «изоляторы», см. Большую медицинскую энциклопедию). В чем разница? ОБСЕРВАТОРЫ размещаются не в больницах (как правило), а в отдельных помещениях, которые приспосабливают для карантина здоровых людей. Только здоровых! Это могут быть гостиницы, школы, профилактории и т.п. Главное – там не лечат, там только наблюдают. Изолятор находится уже на территории медицинских учреждений (Марина Королева. Русский в порядке. М.: Изд-во АСТ, 2024). 

Так что следует рассчитывать на появление этого слова в словарях неологизмов. 

8 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше