Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).
В справочниках, в частности в параграфе 33.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя, указано, что если придаточная часть состоит из одного союзного слова, то запятая или какой-либо иной знак перед ним не ставится. Однако «в условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом» (см. там же). Представляется, что в данном случае условия контекста способствуют постановке запятой: в главной части есть соотносительное слово в том, которое подчеркивает значение союзного слова каких. В цитируемом параграфе говорится, что в таких случаях возможно и тире.
Конечно, нельзя не сказать, что часто бывает трудно различить, когда если является союзом, а когда компонентом частицы.
2. По правилу междометие ах он (ах ты, ах вы и т. д.) обособляется со всем предложением, когда служит для выражения укоризны. В этом случае не делается паузы и при произнесении предложения.
Междометие ах обособляется или оформляется как отдельное предложение.
Эталонным знаком будет в данном случае двоеточие: Я окинул взглядом комнату: никаких изменений. Двоеточие ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения имеет значение изъяснительное, если между частями предложения можно вставить сочетания и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и др.
Однако полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» отмечает, что «в бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике)». Так что тире здесь ошибкой не будет.
Прилагательные с суффиксом -ск- имеют общее значение ‘относящийся к тому или свойственный тому, что названо производящим словом’, например: отцовский, морской, университетский, крейсерский, арифметический и т. п.
Используя описание этого словообразовательного типа и сведения по морфемике из пособия Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», размещенного на сайте gramota.ru, вы сможете выполнить это задание самостоятельно.
Рекомендуем познакомиться со следующими разделами:
1. Предмет морфемики. Морфема. Чередование гласных и согласных в морфемах.
Выражению посвящена статья Е. Мельниковой «Мне это откликается: новое управление?» в свежем номере журнала «Русская речь». Более подробного ответа на Ваш вопрос не найти. Автор пишет: «Рассмотренная конструкция представлена главным образом в разговорной речи. Новое значение глагола откликаться и его новое управление не фиксируются нормативными словарями. Результаты влияния разговорной речи на литературный язык, по мнению Л. П. Крысина, „нередко ... оцениваются как нарушение традиционной синтаксической нормы, но в них можно видеть и зарождение неких новых тенденций в построении высказывания“».
Слово один несет в себе значение неопределенности (см., например, словарную статью один4 в «Большом универсальном словаре русского языка»), что заставляет понимать имя собственное как поясняющее приложение к этому слову и выделить его знаками препинания. Но если оно будет выделено знаками препинания, то приобретет характер попутного замечания, станет малозначимым, что неуместно в приведенном контексте. Гораздо лучше будет поменять местами сочетания так, чтобы приложением стала характеристика человека, а не имя собственное: Наталья Алексеевна Петрова, один из старейших наших академиков, выступила с докладом на симпозиуме.
В позиции сказуемого значение полной и краткой формы прилагательных обычно совпадает, но у некоторых прилагательных между ними возможны следующие смысловые различия:
1) краткая форма обозначает чрезмерное проявление признака с негативной оценкой, ср.: юбка короткая — юбка коротка;
2) краткая форма обозначает временный признак, полная — постоянный, ср.: ребенок болен (сейчас) — ребенок больной (у него в принципе не всё в порядке со здоровьем).
В случае с пьян / пьяный краткое прилагательное тоже может выражать негативную оценку: ты пьян звучит резче, чем ты пьяный.
Корректна строчная буква, а вот вопрос об использовании кавычек спорен.
Нужно иметь в виду, что одна из главных функций кавычек — выделительная, то есть, заключая то или иное слово или сочетание слов в кавычки, пишущий стремится обратить на них внимание. Поэтому, в частности, часто выделяются кавычками слова, употребленные в условном, ироническом, образном, необычном и т. п. значении. Однако по мере того как подобные выражения становятся обиходными (широко употребительными) в кавычки они заключаются всё реже. Например, стали писать без кавычек: часы пик; голосовать за и против; работать на отлично; живая газета и др.
На наш взгляд, условные наименования орудий пыток типа "стул ведьмы", "железная дева", "испанский сапог", "медный бык" следует заключать в кавычки, чтобы не возникало путаницы с такими же словосочетаниями в их прямом значении.
Словообразовательная цепочка, демонстрирующая образование слова копировальный, выглядит следующим образом:
копия → копировать → копировальный.
В словах копия, копировать, копировальный выделяется корень коп-.
Рассмотрим этапы словообразования подробнее.
Глаголы со значением ‘создавать то, что названо производящим словом’ образуются от существительных с помощью суффикса -ирова-: коп-ирова-ть (создавать копию чего-л.) ← копия; парод-ирова-ть (создавать пародию на что-л.) ← пародия (по этой же модели образованы глаголы план-ирова-ть, конспект-ирова-ть, реценз-ирова-ть и др.). В словах копия, пародия и т. п. выделяется суффикс -и[j]-. При образовании глаголов с суффиксом -ирова- от существительных с суффиксом -и[j]- происходит усечение производящей основы (суффикс исчезает): коп-и[j-а] → коп-ирова-ть, парод-и[j-а] → парод-ирова-ть.
Прилагательные со значением ‘предназначенный для выполнения действия, названного производящим словом’ образуются с помощью суффикса -льн-: копирова-ть→ копирова-льн-ый, точи-ть → точи-льн-ый и т. п.