Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 749 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316294
Здравствуйте. Нашла такую информацию на вашем сайте: "Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново... Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново". Скажите, несклоняемый вариант (в Иваново) уже прочно закрепился в правилах русского языка? Или всё ещё можно склонять подобные названия без родового слова? Спасибо за ответ.
ответ

Всё, что написано в этой статье, актуально. Склоняемый вариант — строгая литературная норма, несклоняемый по-прежнему считается допустимым только для разговорной речи.

23 августа 2024
№ 317308
Здравствуйте! Очень волнует вопрос, школьники ждут ответ (я учитель). Мы разбираемся с производными предлогами. Два предлога вызвали у нас трудность. Это "навстречу" и "вдали". О предлоге "навстречу" (как его отличить от наречия) мы нашли ответ на Вашем портале: если есть сущ. или мест. в дат. падеже, то это предлог. А вот такого четкого разграничения со словом "вдали" у Вас нет. Вдали дороги стоит дерево. В дали дороги показался путник. Нашла два таких предложения. Почему написание разное? И есть ли четкий критерий, по которому можно различить производный предлог и существительное с предлогом (именно про даль)?
ответ

Предложения типа *Вдали дороги стоит дерево нарушают нормы современного русского языка. Подобные употребления наречия вдали, сближающие его с предлогом, встречались в XIX в. («...за что страдальцем кончил он / Свой век блестящий и мятежный / В Молдавии, в глуши степей, / Вдали Италии своей»), но они не прижились и современной нормой отвергаются. Предлога вдали в современном русском языке нет. Наречие вдали употребляется без зависимых слов, и тогда это именно наречие: Вдали показался дымок паровоза. Существительное даль может иметь зависимые слова, и тогда оно точно существительное и пишется с предлогом раздельно: В дали бескрайних волн показался парус. Всё решает наличие или отсутствие зависимых слов.

 

23 сентября 2024
№ 318678
Здравствуйте! Дано: фамилия Баскуньян (Чили). В сочетании со словом семья фамилия остается в ед. ч. — семья Баскуньян. Тут вопросов нет. Но что делать, если далее по тексту фамилия употребляется без слова «семья»? Пример: Баскуньян (имеется в виду семья) продали формулу крема и все наработки по муцину. Оставлять фамилию в ед. ч. или ставить в мн. ч. — Баскуньяны продали формулу крема и все наработки по муцину? Нужен экспертный ответ, а не отсылка к «Справочнику по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (там таких примеров нет).
ответ

О нерусских фамилиях, относящихся к двум и более лицам, правомерна следующая рекомендация: возможно употребление фамилии как в единиственном, так и во множественном числе без какой-либо градации сопровождающих их слов на термины родства, имена, инициалы и т. п. Иначе говоря, корректны оба варианта: Баскуньян продали формулу крема и все наработки по муцину и Баскуньяны продали формулу крема и все наработки по муцину. 

7 ноября 2024
№ 319797
Здравствуйте! У меня возникла трудность со словом "мощность". Пример: "Станок вернулся в строй обновленным: на предприятии перебрали его механизмы, заменили устаревшие части и поставили двигатель большей мощностЬЮ". Редактор исправила на "большей мощностИ". Я не стала спорить, потому что не могу правилом объяснить свой вариант. В словаре управления нет варианта "мощности": МОЩНОСТЬ — мощностью, мощностью в. Турбина мощностью 200 тысяч киловатт; Машина мощностью в 75 лошадиных сил. Но в то же время существуют словосочетания "двигатель малой мощности" и "двигатель большой мощности". Двигатель большей мощностью или большей мощности - как все же правильно, а главное - почему?
ответ

Корректно: двигатель большей мощности или двигатель с большей мощностью

5 декабря 2024
№ 322671
В 2023 году был вопрос о взаимозаменяемости слов "электрокар" и "электромобиль" https://gramota.ru/spravka/vopros/312114 За прошедшее время распространенность данного вида транспорта выросла, как и частота использования слова "электрокар". Например, при использовании поисковых систем или на крупнейших отраслевых сайтах слово электрокар однозначно используется в значении электромобилям и(или) заряжаемый гибрид . Можно ли утверждать, что произошло изменение и что значение "электрокар = маленькая электротележка" устаревшее, а новое значение "электрокар" совпадает по значению с словом "электромобиль" и(или) обозначает группу заряжаемых автомобилей (как в английском electric car может обозначать как электромобили, так может обозначать электромобили + заряжаемые гибриды)?
ответ

Ваш вопрос носит терминологический характер и имеет отношение к профессиональной речи. Очевидно, что технические новшества влияют на семантические изменения слов, но суть таких изменений нередко ясна и понятна только специалистам. В литературном языке наименования транспортных средств (как и предметная лексика в целом) ассоциируются лишь с самыми общими отличительными признаками обозначаемого и не подразумевают указаний на их детальные, энциклопедического свойства характеристики. Поиск различительных особенностей обозначаемых сложных технических устройств автору (переводчику) следует вести на основе профильной литературы, с опорой на разъяснения специалистов. См. также ответ на вопрос 322571.

27 марта 2025
№ 322687
Подскажите, почему ИИ ставит запятую в предложении перед словом прошу. Согласно похожего ответа в справочном бюро запятая не должна ставиться. В целях реализации договора на выполнение работ по капитальному ремонту средств РСПД для нужд Смоленского газоперерабатывающего завода ООО «Ёлочка» в 2025 году (Капитальный ремонт системы промышленного телевидения эстакады), прошу Ваших указаний для организации допуска сотрудников ООО «Лейка», оформления акта-допуска на производство работ, а также разрешения на внос и вынос оборудования, необходимого для выполнения работ, на период c 07.04.2025 по 30.12.2025 на АБК и КЦ №7.
ответ

Очевидно, ИИ обучался на текстах, в которых содержатся предложения, с запятой, поставленной после обстоятельства в начале предложения.

3 апреля 2025
№ 325171
Уважаемая, грамота. Все-таки прошу ответить, почему вы предлагаете писать слово раздельно. Нет же пояснительных слов? Второй раз задаю вопрос, у меня похожий вопрос, вот нашла у вас свежий ответ, почему так - не пойму? № 324172 Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать "не" со словом "обезвоженный" в предложении: При тушении пожаров в резервуарах с не обезвоженной нефтью размещать технические средства или устанавливать их на водоисточники. Правильно ли я понимаю, что это относительное прилагательное, поэтому нужно писать раздельно? Спасибо большое. ответ Корректно раздельное написание не обезвоженной. В даном контексте это причастие. 25 июля 2025
ответ

Спасибо Вам за замечание! Ответ на вопрос № 324172 исправлен:

Корректно слитное написание: в резервуарах с необезвоженной нефтью. В данном контексте слово необезвоженный используется в терминологическом значении: стандартный/нестандартный, обезвоженный/необезвоженный.

26 августа 2025
№ 326357
Здравствуйте! Я прочитала в сети, что в предложении "Сердце моё здорово, что я объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя" слово "что" - не союз, а союзное слово, так как его можно заменить словом "это". Мне известно, что союзные слова являются членами предложений, и поэтому я встала в тупик: разве в таком варианте "Сердце моё здорово, это я объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя" слово "это" не указательная частица (которая не может являться членом предложения)? И если я ошибаюсь, то как разграничить случаи, когда "это" - указательная частица, а когда местоимение?
ответ

В данном случае это является местоимением и выполняет функцию прямого дополнения, зависящего от глагола объясняю (объясняю что? это). Ср. при другом порядке слов: Сердце моё здорово, я объясняю это совершенным воздержанием от табака и алкоголя или Сердце моё здорово, я это объясняю совершенным воздержанием от табака и алкоголя. Частица не зависит ни от какого другого члена в предложении, к ней невозможно задать вопрос, ср.: Посмотрите на фотографию, это я объясняю урок.

7 октября 2025
№ 314784
Здравствуйте! На этикетках указываются названия вкусов: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель». Нужно ли брать названия вкусов в кавычки, когда есть родовое слово вкус и когда его нет? Правильно ли оставлять названия вкусов строчными? Спасибо.
ответ

При наличии родового слова вкус такие названия нужно заключать в кавычки и писать со строчной буквы: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель».

Кстати, лингвист И. Б. Левонтина посвятила подобным конструкциям отдельную главу своей книги "Русский со словарем": "Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками». <...> Ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» — это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» — скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог — это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» — крупно и в словарном виде. <...> 

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг?"

1 июля 2024
№ 326900
Здравствуйте. Сложный случай) В Ивановский и Костромской областях из нижних и грубых листов белокочанной капусты готовят,точнее,заквашивают, основу для щей. В остальных регионах об этом не знают совсем и используют эти,как может показаться, несъедобные листы, в качестве корма домашним животным:свиньям и коровам. На рынках эти заквашенные и перерубленные в труху листья называют по-разному. Одни именуют их щАницей,а другие щЕницей. Ни в одном из словарей этого слова я не нашёл. Иногда щи из этого зелья называют серыми,иногда-зелеными,а иногда просто крошево. Подскажите,есть ли в родной речи слово щ(А/Е)ница? И какую гласную использовать,ежели я хочу написать? Ведь продукт есть,его люди называют и понимают о чем речь,а слова такого нет? Спасибо.
ответ

В литературном языке такого слова нет, оно является регионализмом диалектного происхождения. Фиксируется оно обычно с ударением на втором слоге: щани́ца и щени́ца (см.: Ганцовская Н. С. Словарь говоров Костромского Заволжья: междуречье Костромы и Унжи. Кострома, 2015. С. 427). В качестве основного варианта принято написание щаница, ср. кодифицированное в литературном языке прилагательное щаной.

19 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше