№ 239404
Скажите пожалйста, верно ли написание: 1. Компания производитель мягких игрушек предлагает... (или нужно через дефис: компания-производитель?) 2. Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", доказать...(правильно ли построена эта часть предложения, а именно согласовано?)
ответ
1. Правильно тире с пробелами. 2. Верно с тире: Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", – доказать...
16 апреля 2008
№ 318525
Как рассматривать при синтаксическом разборе прилагательное, причастие, местоимение, порядковое числительное, определяемое слово которого является именной частью сказуемого? Например: малина - настоящая кладезь витаминов. Разве может сказуемое иметь при себе определение? Ведь определение входит в состав подлежащего.
ответ
Определение не привязано ни к составу подлежащего, ни к составу сказуемого. Определение является распространителем существительного — независимо от того, какую роль это существительное играет в предложении. Поэтому и в данном предложении прилагательное является совершенно обыкновенным определением.
Кстати, кладезь — сущ. мужского рода (ведь это колодец, к кладовой это слово не имеет никакого отношения).
31 октября 2024
№ 246666
Здравствуйте! Будьте добры, подскажите, как правильно: Сонливого (не)добудешься, ленивого (не)дошлешься. Либо "Не" раздельно с глаголом, (хотя разве есть слово "дошлешься")? Либо сложная приставка "недо"? Объясните, пожалуйста. С уважением, Захарова Галина, Майкоп.
ответ
В обоих случаях нужно писать раздельно. Слова "дошлешься" не существует, но и слова "недошлешься (недослаться)" в словарях Вы тоже не найдете.
3 октября 2008
№ 257962
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в слове "развила" (развИла или развилА)? Например, "машина развила большую скорость". Или "на новом рабочем месте она развила бурную деятельность". Заранее благодарю за ответ!
ответ
Ударение на последнем слоге: развила.
15 февраля 2010
№ 227338
Дорогая справка, можно ли сказать "... городу, ПРИМЕЧАТЕЛЬНОМУ своим экономическим развитием и добрым отношением к семье" И "Это город, который предлагает большую ОБРАЗОВАТЕЛЬНУЮ и культурную программу, выходящую за пределы региона. Это гостепреимный город, ОТКРЫТЫЙ ВСЕМУ МИРУ.
Очень нужна быстрая помощь! Заранее благодарна за ответ.
ответ
Приведенные примеры некорректны. Некоторые возможные варианты: городу, известному (однако следует перестроить и продолжение фразы, например: известному быстрым экономическим развитием и далее). Возможно: открытый для всех.
14 августа 2007
№ 248081
Здравствуйте! При переводе на русский язык названия: Ceska narodni rada (это типа Думы в России) сомневаюсь, как перевести Чешская национальная рада (оставить последнее слово без перевода, как название) или Чешский национальный союз (перевести все дословно). Огромное спасибо Марина
ответ
Используются варианты перевода: Чешский национальный совет, Чешская народная рада.
4 ноября 2008
№ 213271
Недавно услышала мнение, что употребление союза "чтоб" считается не литературным, и предпочтительнее использовать союз "чтобы". Не вижу никакой разницы между ними, или она все-таки есть? Хотя бы в таком примере "Ему нужна машина, чтоб доехать до работы". Спасибо.
ответ
Никакой стилистической разницы между чтоб и чтобы нет. Оба слова входят в состав русского литературного языка, являются общеупотребительными и стилистически нейтральными.
8 января 2007
№ 203651
Добрый день. Нужны ли кавычки и двоеточие в следующем случае прямой речи (это интервью):
И я все время задаюсь вопросом: "Почему именно я?"
м.б. корретнее вариант:
И я все время задаюсь вопросом - почему именно я?
Галина
ответ
Возможен первый вариант, а также вариант: И я все время задаюсь вопросом: Почему именно я? (в газетных текстах кавычки при прямой речи можно опустить).
21 августа 2006
№ 202480
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словосочетание "книжка с пассажирским купоном" в множественном числе будет звучать как "книжки с пассажирскими купонами" или "книжки с пассажирским купоном" (в каждой книжке содержится только один пассажирский купон).
Заранее большое спасибо!
С уважением, Фирсова Марина
ответ
Предпочтительно: книжки с пассажирскими купонами.
4 августа 2006
№ 205987
Будьте добры, ответьте все-таки по поводу индивидуального предпринимателя и ИП: как склонять в случае мужчины и женщины: у ИП Ивановой, ИП Иванова распорядилось (ась), ИП Иванов распорядился и другие возможные случаи. ИП Сафонова Галина Петровна, действующий (ая)на основании?
ответ
Правильно в данном случае применительно к мужчинам употреблять форму мужского рода, применительно к женщинам - женского: ИП Иванова распорядилась, ИП Иванов распорядился. ИП Сафонова Галина Петровна, действующая на основании.
28 сентября 2006