№ 241633
Как правильно пишется "увидешь" или "увидишь"? К какому спряжению относится данный глагол? А "предвидешь" или "предвидишь"? Если "предвидишь", то почему у Пушкина "Ибрагим предвидЕл уже минуту ее охлаждения." Пушкин.
ответ
Увидеть и предвидеть – глаголы второго спряжения. Правильно: увидишь, предвидишь.
Что касается формы прошедшего времени, то выбор гласной перед суффиксом -л- не зависит от типа спряжения глагола. Перед -л- пишется та же гласная, что и в неопределенной форме глагола перед -ть. Следует писать увидел, т. к. увидеть, предвидел, т. к. предвидеть.
5 июня 2008
№ 280156
Подскажите, обязательна ли запятая: Большинство предпочитает иметь компьютер, находясь рядом с которым(,) не возникает желания одеть звукоизолирующие наушники.
ответ
Запятую ставить не следует. Деепричастный оборот не обособляется, если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется; запятая ставится только перед деепричастием).
Обратите внимание на ошибку в употреблении слов одеть – надеть. Правильно: надеть наушники.
14 декабря 2014
№ 289909
Здравствуйте. Объясните, пожалуйста, в каких случаях употребляется предлог "в результате", а в каких - существительное с предлогом "по результатам". Благодарю вас за помощь.
ответ
Предлог в результате имеет значение 'вследствие чего-либо, из-за чего-либо'. Основное значение существительного результат – 'то, что получено в завершение какой-либо деятельности, работы; итог', поэтому сочетание по результатам означает 'по итогам'. Можно сказать: пострадал в результате неосторожности (т. е. из-за неосторожности), но нельзя сказать *пострадал по результатам неосторожности. Можно сказать: о последствиях этого решения можно будет судить по результатам первого полугодия, но нельзя сказать: *о последствиях этого решения можно будет судить в результате первого полугодия. Однако в некоторых случаях эти конструкции могут быть взаимозаменяемы.
18 августа 2016
№ 325348
Здравствуйте! Спорим с коллегой, уж и не знаем, кто бы нам помог разрешить этот спор. Помогите, пожалуйста, разобраться!
Как расставить запятые в предложении "Мне очень захотелось проникнуть внутрь какого-нибудь шатра и если там окажется прохладно посидеть и отдохнуть"?
Придаточное условия относится только ко второму и третьему по счету инфинитиву, можно ли на этом основании выделить здесь 3 части предложения, а не две?
Или здесь одна главная и одна придаточная? Спасибо!
ответ
В этом предложении две части, в главной из которых грамматическая основа захотелось проникнуть и посидеть и отдохнуть; все инфинитивы зависят от глагола захотелось. Второй и третий инфинитивы, соединенные союзом и, образуют тесно связанную по смыслу пару, которая соединена с первым инфинитивом также с помощью союза и; запятая перед союзами в таких случаях не ставится. Таким образом, в этом предложении ставятся только парные запятые, выделяющие придаточное предложение: Мне очень захотелось проникнуть внутрь какого-нибудь шатра и, если там окажется прохладно, посидеть и отдохнуть.
4 сентября 2025
№ 281005
Здравствуйте. Помогите не обидеть китайцев. Когда имя китайца состоит из двух иероглифов, его следует писать слитно или через дефис: «Дэн Сяо-пин», «Дэн Сяо-Пин» или «Дэн Сяопин»; «Ли Чжан-хуэй» или «Ли Чжанхуэй»? А что делать с трехсложными именами: «Юэ-си-лань», «Юэ-Си-Лань» или «Юэсилань»? Вы рекомендуете использовать дефис: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop Лопатин же с Розенталем рекомендуют слитное написание.
ответ
Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
Дефисное написание рекомендовалось «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., сейчас они в некоторых аспектах не соответствуют практике письма.
18 февраля 2015
№ 210196
Здравствуйте, Справка. Вы меня обидеть, что ли, хотите? :(( Четвертый раз задаю вопрос относительно одного выражения. Примерно оно звучит так: "Если кого-то любишь, отпусти его. Если вернется, то будет твоим навсегда. Если не вернется - никогда твоим и не был". Очень нужно узнать, как звучит эта фраза в оригинале, и откуда она появилась!? И второй вопрос: что такое гак? Почему говорят "с гаком"? Спасибо.
ответ
В доступных нам источниках происхождение этого выражения не указано. Значение слова гак Вы можете узнать, воспользовавшись электронными словарями (окно «Искать на Грамоте»).
17 ноября 2006
№ 204393
есть ли в русском языке слово "бдеть" и склоняется ли оно? спасибо
ответ
Есть глагол бдеть, который спрягается: бдеть - бдит.
4 сентября 2006
№ 270411
Уважаемая Грамота! Помогите разобраться с выделением одиночного деепричастия в предложении: "Они сидели на склоне оврага обнявшись и говорили одновременно". Будет ли здесь "обнявшись" обозначать образ действия (ведь можно заменить существительным с предлогом "в обнимку")? Или выделение данного деепричастия обусловлено тем, что оно не примыкает непосредственно к глаголу, совершенного вида, т.е. имеет суффикс ВШ? Что именно? Корректор настаивает на выделении...
ответ
Обособление не требуется.
12 августа 2013
№ 256872
Здравствуйте! Вообще-то, это дикость, когда справочная служба не отвечает на вопросы. Как говорится, назвался груздем, полезай в кузов... Так вот, скажите, пожалуйста, когда же, в каких случаях перед и после слеша ставятся пробелы? В ответах №№ 183946, 213343, 241178 пробелы ставятся и формулируется как бы общее правило, что ставить их не надо, но в ответе № 241930, пункт 2, пробелы уже ставятся. Извините, я никого не хочу обидеть...
ответ
Справочная служба старается отвечать на вопросы, связанные с русским языком. Вопрос о слеше и пробелах трудно считать таковым. Но все же. Знак наклонной черты используется: 1) вместо разделительного союза "или"; 2) как знак дроби в составе формул, величин (км/час, руб./кг). В обоих случаях пробелы не нужны.
11 декабря 2009
№ 284951
Здравствуйте. Сегодня завязался спор между сотрудниками относительно правильности применения слова "ОДЕТЬ". Один из сотрудников применил предложение "я сегодня одел кепку". Вопрос: правильно ли сказано такое выражение? СПРАВОЧНО: использовали для разрешения спора сайт http://zapominalki.ru/intersno-odevat-nadevat/ А как считает сайт ГРАМОТА.РУ на такое утверждение? (см. ниже) Т.е., когда мы говорим о людях (либо о предметах их обозначающих, как то кукла, манекен и др.), то, как правило, употребляем слова «одеть, одевать», а когда речь идет о неодушевленных предметах, то используются слова «надеть, надевать» Но в некоторых случаях глагол «одеть» может употребляться и по отношению к неодушевленным вещам. Например, вполне допустимо, как считают многие филологи, сказать и «одеть одежду«, «одевать платье«, «одеть костюм» и т.д. Обратите внимание, что даже в приведенной цитате есть указание на эти возможные варианты — «Одеть — кого, что» и «Надеть — что» Такая вариативность еще раз напоминает нам всем, что современный язык постоянно находится в развитии и движении. Но если у Вас есть своя точка зрения по этому вопросу, то пишите нам на адрес — zapominalki(собачка)gmail.com Специально написали здесь это приглашение к обсуждению, поскольку собирая информацию в Интернете увидели, что вопрос этот довольно дискуссионный и правила по употреблению слов «одеть, одевать» и «надеть, надевать» еще не полностью устоялись.
ответ
Нормативные словари русского языка всё же довольно четко разводят: надевать что-либо – одевать кого-либо. Правильно: я сегодня надел кепку.
29 октября 2015