Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 745 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258121
Здравствуйте. Моя жена во всех неофициальных документах и письмах пишет свою девичью фамилию, а настоящую закрывает скобками. Скажите, существует ли какое нибудь правило о том какую фамилию нужно писать в скобках - действующую или девичью. Помогите мне аргументированно ей ответить. Спасибо.
ответ

"Официальных" правил для "неофициальных документов" не существует.

19 февраля 2010
№ 262782
Добрый день! Допустимо ли в официальных и деловых письменных ответах при описании модели сотового телефона применять слово "слайдер" (от англ. Slide)? Или это просторечное выражение и правлильнее сказать "телефон с выдвижной панелью". Спасибо! Ваш ответ важен.
ответ

Слово "слайдер" в этом случае вполне возможно.

13 июля 2010
№ 201306
В повести Б. Пастернака "Детство Люверс" к взрослому мужчине жена всегда обращается, используя краткую форму его имени, - Вика. Я не смогла найти никаких упоминаний в литературе (и словарях), существовала ли вообще подобная форма мужского имени. Буду благодарна за информацию, Алла.
ответ
В «Словаре русских личных имен» Н. А. Петровского (М., 2000) указано, что имя Вика является уменьшительным от мужских имен Викентий, Виктор, Викторий, Викторин, Вианор.
18 июля 2006
№ 213295
Добрый день! Помогите пожалуйста правильно расставить знаки препинания.Спасибо. Увлажняющий эффект особенно важен для дерматологического ухода за сухой и склонной к зуду кожей, в частности, потому, что концентрация мочевины в сухой, из-за различных заболеваний, коже ниже, чем в здоровых кожных покровах.
ответ
Запятые после сухой и заболеваний лучше не ставить, в остальном пунктуация корректна.
10 января 2007
№ 322610
Здравствуйте! В музее у экспоната "Мамонтенок Люба" имеется надпись о том, что найден тогда-то оленеводом таким-то и "Назван Любой в честь жены автора находки". Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке такое словосочетание как "автор находки"? Мне оно кажется безграмотным
ответ

Возможно, это выражение сочли допустимым, как и оборот автор открытия. Между тем слово автор предполагает, что человек, которого так называют, выполнил некую созидательную работу. Следовательно, если контекст строгий, официальный, не шутливый, не игровой, то и сочетание автор находки оказывается в нем неточным и неуместным.

29 марта 2025
№ 317534
Как определять какой суффикс ставится в сравнительной степени? Только опираться на словарь? Или есть определённая закономерность? Например: крупнее или крупней, красивее или красивей.
ответ

Есть правила выбора формообразующего суффикса простой сравнительной степени прилагательных. Формы простой сравнительной степени образуются с помощью трех суффиксов: -ее (с вариантом -ей, характерным для разговорной и поэтической речи), -е и -ше. Наиболее употребительными и продуктивными среди них являются формы с суффиксом -ее/-ей: светлый  светлее, острый  острее и т. п.

Суффикс -е присоединяется к основам на заднеязычный согласный и к некоторым непроизводным основам на -т, -д, вызывая чередование конечного согласного или сочетания -ст- с шипящими: легкий  легче, дорогой – дорожетихий  тише и т. п.; богатый  богаче, твердый  тверже, чистый  чище и т. п. В некоторых случаях присоединение этого суффикса влечет за собой выпадение конечного -к (-ок) и чередование предшествующего ему корневого согласного д  ж, т  ч, з  ж, с  шредкий  реже, короткий  короче, близкий  ближе, высокий  выше. Возможны и иные нестандартные видоизменения основ: дешевый  дешевле, сладкий  слаще, поздний  позже, красивый – краше.

Судя по списку форм сравнительной степени с суффиксом -е, приведенному во вступительной статье к «Толковому словарю русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (§ 129), их общее число не превосходит нескольких десятков. Многие из них малоупотребительны: броский  бросче, плоский  плосче, скользкий  скользче и др.

Некоторые прилагательные имеют вариантные формы с суффиксами -е и -ее: краше  красивее, позже  позднее, звонче  звончее и др. В отдельных случаях они соотносятся с разными значениями прилагательных: у слова худой в значении ‘плохой’ в качестве сравнительной степени выступает форма хуже, а в значении ‘тощий’ — форма худее.

Суффикс -ше представлен в единичных случаях (также с усечением исходной основы): тонкий  тоньше, ранний  раньше, далекий  дальше и некоторые другие.

Прилагательные маленький, хороший, плохой образуют формы сравнительной степени от супплетивных основ: меньше, лучше, хуже.

Особенности образования простой формы сравнительной степени наречий такие же, как и у форм простой сравнительной степени прилагательных (используются те же суффиксы, возможны такие же чередования звуков в основе, встречаются образования от разных корней).

При возникновении сомнений в выборе суффикса и возможности образовать нормативную форму простой сравнительной степени необходимо обращаться к словарям. В «Грамматическом словаре русского языка» под ред. А. А. Зализняка есть информация о всех потенциально возможных формах простой сравнительной степени, но нет информации об употребительности/неупотребительности этих форм в современном русском языке. Толковые словари дают информацию о нормативных (употребительных) формах простой сравнительной степени в той части словарной статьи, где представлены грамматические характеристики слова.

28 сентября 2024
№ 307329
Добрый день! Принято считать, что говорить «жена» при официальном разговоре или переписке не хорошо, а следует употреблять «супруга». Например, «ваша супруга дала мне ваш контакт» или «он был на банкете со своей супругой». Скажите, пожалуйста, верно ли это или это заблуждение? Татьяна
ответ

Слово жена стилистически нейтрально, оно может употребляться в текстах разных стилей. Слово супруга стилистически окрашено, оно уместно в официальной речи. 

26 января 2021
№ 273078
Вопрос о том, как склоняется "Люблин", название польского города. Согласно "Словарю имен собственных", следует писать "под ЛюблинОм", но, например, у Бабеля и других советских писателей можно увидеть "под ЛюблинЫм". Является ли такой вариант некорректным?
ответ

Норма современного русского языка: под Люблином. Сейчас правильно только так.

3 февраля 2014
№ 289836
Уважаемые работники портала «Gramota.ru»! Прошу объяснить. Почему в слове Эйфелева (имеется в виду башня в Париже) ударение ставится на первом слоге (см. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен. Автор М.В. Зарва), хотя в фамилии автора Эйфель ударение ставится на втором слоге?
ответ

В русском языке закрепилось ударение на первом слоге и в названии башни, и в фамилии ее создателя, хотя оно и не соответствует ударению во французском языке. В этом нет ничего удивительного: принятое в русском языке ударение в иноязычных именах собственных нередко отличается от ударения в языке-источнике.

12 августа 2016
№ 273151
Здравствуйте! Корректна ли замена слов в тексте на близкие по значению? Оригинал. Бабушкино абрикосовое варенье было особенным. В густом, янтарном и удивительно душистом сиропе плавали целёхонькие абрикосы. Замена. Бабулин абрикосовый джем был необыкновенным. В насыщенном, прозрачно-оранжевом, дивно пахучем сладком отваре плавали целые абрикосы.
ответ

Если говорить о правильности получившейся фразы, то вызывает сомнения употребление слов дивно пахучий.

6 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше