Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 950 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 242414
Подскажите, пожалуйста... Как вы думаете о следующих фразах с числительным? две красивые девушки две красивых девушки Какая фраза среди них почтительная для вас? Если вы предпочитаете первую, то вы считаете то существительное девушки именительным падежем множественного числа или родительным падежем ед. ч.? Ожидаю вашего ответа... Спасибо большое за ваш помощь!
ответ

1. Возможны обе конструкции. При существительных женского рода прилагательное в сочетании с числительным два, три, четыре может выступать как в форме родительного, так и в форме именительного падежа, но некоторые справочники (например справочник Розенталя) отдают предпочтение форме именительного падежа: две красивые девушки. 2. Существительное имеет форму родительного падежа ед. числа.

24 июня 2008
№ 234926
День добрый, господа! Читала книжку (перевод с английского), в которой часто встречается фраза "Он возвратился ...(домой, в школу и т.п.)", и поймала себя на том, что глагол "возвратился" режет глаз. Правильно ли он здесь использован? "Он вернулся" - да, понятно. Но "он возвратился"... Можно ли вообще так говорить? Спасибо.
ответ
Так говорить можно. Возвратиться и вернуться - полные синонимы.
10 января 2008
№ 247387
Здравствуйте! Возник вопрос, правильно ли говорить фразу: "нельзя тебя с пути свернуть". Я считаю, что говорить нужно: "нельзя тебя с пути сбить" или "нельзя тебя с пути заставить свернуть". P.S. Фраза взята из песни "Барьер" группы "Машина времени". Спасибо!
ответ

Думаем, что такой оборот возможен.

19 октября 2008
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ

Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.

19 мая 2009
№ 312811
Московский городской фонд обязательного медицинского страхования, рассмотрев Ваше обращение от 1.01.2024 (вх. от 02.02.2024) по вопросу прекращения действия полиса обязательного медицинского страхования, сообщает. Вопрос: нужна ли запятая после скобок? Я считаю, что вся фраза от "рассмотрев" до ",сообщает" - это один деепричастный оборот. Или я не права?
ответ

Всё зависит от того, к чему относится сочетание по вопросу прекращения действия полиса обязательного медицинского страхования, — к существительному обращение (обращение (какое?) по вопросу прекращения...) или к глаголу сообщает. В первом случае деепричастный оборот оканчивается после страхования, во втором — после закрывающей скобки.

24 января 2024
№ 309606
Здравствуйте. Такая фраза: Причем здесь радуга? Только бесстрашный капитан может преодолеть все сложности сплава во время белой ночи и, если повезет, увидеть в небе ночную радугу после дождя. Подскажите, пожалуйста, в данном случае нужно писать "причем" или "при чем"? Автор объясняет тем, что это "причем" в значении "с какой стати". Спасибо.
ответ

Согласно орфографическому словарю, в подобных случаях следует писать раздельно: При чем тут радуга?

10 мая 2022
№ 284998
Здравствуйте, уважаемые... Почему-то поставила в тупик такая фраза: "Поэтому я с удовольствием останусь. Если ты действительно не против". Как всё-таки правильно: не против или непротив? Глубоких знаний правил русского языка в памяти не всплывает, но , по ощущениям, "непротив" в данном контексте выступает, как наречие. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Заранее благодарна.
ответ

Корректно раздельное написание. См. словарную фиксацию

2 ноября 2015
№ 280167
Здравствуйте, уважаемые специалисты "Грамота.ру"! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложении: "Только на этот раз стенка повела себя иначе — она прогнулась и как гигантская теннисная ракетка о​тбросила гранату назад." Является ли здесь фраза "как гигантская теннисная ракетка" сравнительным оборотом?
ответ

Да, это сравнительный оборот. Корректно: Только на этот раз стенка повела себя иначе: она прогнулась и, как гигантская теннисная ракетка, отбросила гранату назад.

15 декабря 2014
№ 257810
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая фраза будет вернее "стоит только щам остынуть..." или "стоит только щам остыть..."? Тут у нас с коллегами возник спор. Одни считают, что "остынуть" здесь не корректно, а я считаю, что "остынуть" и "остыть" - равнозначные слова. Спасибо.
ответ

Вы правы. Варианты остыть и остынуть в словарях фиксируются как равноправные. Но важно помнить, что в формах прошедшего времени суффикса -ну- быть не должно: щи остыли (не остынули).

12 февраля 2010
№ 221130
Здравствуйте! Прочел вашу статью "Непростые слова" (как ответ на вопрос №221056). Меня удивила вот эта фраза: "Поэтому впоследствии к сложным именам прилагательным был применен морфологический принцип". Скажите, пожалуйста, этот подход — частная позиция авторов сего сайта или это официально утвержденное правило??? И если второе, то кем и когда сие было утверждено?
ответ
Данный принцип написания сложных прилагательных был сформулирован в орфографическом словаре Б. З. Букчиной, Л. П. Калакуцкой «Слитно или раздельно?». Это правило не является официально утвержденным, а носит характер правила-рекомендации, которое было сформулировано на основании сложившейся и обобщенной практики употребления.
12 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше