№ 319037
Можно ли написать "амбассадор Санкт-Петербурга ПО медицине и науке"? Просится предлог "в" (амбассадор в чем) или вообще без них (амбассадор чего, на слуху обычно какого-то бренда одежды). Например, перестроить так: "амбассадор медицины и науки в Санкт-Петербурге" (или этот вариант недопустим со смыслом "представитель города в науке по всему миру", или это, наоборот, "крупнейший представитель конкретного раздела медицины в городе"). Все-таки этот специалист продвигает медицину, имеет международное признание. Спасибо за ответ!
ответ
Слово амбассадор сравнительно недавно «шагнуло» за рамки сферы имен собственных (ср. название отеля, театра, марки автомобиля, кофе) и перешло в разряд имен нарицательных, став обозначением лица, представляющего некую компанию, бренд, марку, или «посла» в совершенно определенном маркетинговом смысле. В новой лексической роли слово амбассадор вполне предсказуемо употребляется во фразах типа амбассадором известной марки стал известный актер, художник является амбассадором производителя красок, амбассадором отрасли считается компания Х, публике были представлены амбассадоры проекта и т. д. Поскольку из вопроса не ясно, о каком именно амбассадоре петербургской медицины идет речь, то надеемся, что эти пояснения помогут Вам самостоятельно подобрать хорошее наименование.
31 октября 2024
№ 219889
Пожалуйста помогите правильно написать названия институтов. Вопрос - где должна быть заглавная буква, а где строчная, нужны ли кавычки, писать в именительном падеже или нет:
диплом "Ульяновского Государственного Технического Университета"
альтернатива- диплом, Ульяновский государственный технический университет.
аналогичные вопросы по другим институтам:
диплом Российского химико-технологического университета"
диплом "Уральского Государственного университета (УГТУ-УПИ)"
диплом Уральского политехнического института (УПИ)
Государственная Академия сферы сбыта и услуг
Московский государственный университет природоустройства
Московский государственный открытый университет
Московский институт стали и сплавов
Заранее благодарю, Людмила
ответ
Если это всё -- официальные названия вузов, то в них первое слово пишется с большой буквы, остальные слова -- с маленькой.
24 апреля 2007
№ 329243
Добрый день! Цитата из Налогового кодекса: "Извещение на уплату подоходного налога с физических лиц считается врученным:
в день его вручения лично плательщику (его представителю) под роспись..." Корректно ли употребляется слово роспись, или более уместно в таких конструкциях использовать слово подпись? Как быть, если в тексте необходимо использовать формулировки из НПА, а также пояснять некоторые моменты: оставлять роспись, или исправлять на подпись, или в цитатах оставлять роспись, а в авторском тексте — подпись? Благодарю!
ответ
В «Толковом словаре государственного языка Российской Федерации» описан спектр значений существительного роспись: 1. к Расписа́ть — распи́сывать (3 значение). Приступить к росписи Владимирского собора. 2. Декоративная живопись на стенах, потолках зданий и предметах быта. Художественная роспись. Античная роспись сосудов. Стены храма покрыты росписью. 3. Письменный перечень, список чего-либо. Роспись доходов и расходов. Роспись имущества.
Иначе говоря, употребление слова роспись в значении 'собственноручная надпись на документе, удостоверяющая ознакомление с его содержанием' по-прежнему считается лексической ошибкой.
См. также ответы на вопросы № 314985 и 319490.
Полагаем, что к цитатам необходимо сделать примечание. Например: роспись (проф.) — в значении 'подпись'.
20 января 2026
№ 309827
Здравствуйте! Предположил бы, что "осточертеть" - от "сто чертей", но ведь с этим начальным осто- есть ещё парочка аналогичных по смыслу слов (пусть и куда менее цензурных), и получается, что сотня чертей тут уже ни при чём и что осто- - это цельная приставка со значением предельности/максимальности/крайности, с помощью которой возможны (хотя бы в качестве окказионального словотворчества) и дальнейшие словообразования вроде "остонадоесть", "остоприесться", "остоустать", "остовымотаться" и т. п., так ли это?
ответ
Нет, здесь все прозрачно: слово осточертеть возникло на базе фразеологического оборота надоесть как сто чертей. Ну а всякие непечатные слова на осто- возникли на базе осточертеть путем замены корня -черт- другими корнями.
18 августа 2022
№ 314637
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру!
Подскажите, пожалуйста, права ли я и сочетание «инфекционно приобретенная» в предложении «Особой и самой частой инфекционно приобретенной формой ПККА является …» следует писать раздельно, так как приобретенная – это прилагательное-причастие? Или всё-таки в данном случае – через дефис?
Буду очень признательна за ответ.
Благодарю.
С уважением, Елена Владимировна.
ответ
Корректно дефисное написание инфекционно-приобретенная форма, поскольку это термин возник не на базе сочетания причастия приобретенная с наречием инфекционно, а на базе сочетания определений, относящихся к существительному форма и связанных сочинительной связью (инфекционная и приобретенная).
28 июня 2024
№ 213205
Здравствуйте! К вопросу № 213198. Я вас спрашивала о постановке запятой между двумя союзами ТО и НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО ЧТО, а не где ставится запятая: перед всем сложным союзом или перед второй его частью. Ответьте, пожалуйста на вопрос! Спасибо!!! Срочно!
ответ
Возможные варианты: Если стоимость была учтена, то независимо от того, что оплата произведена, денежные средства не уменьшают базу и Если стоимость была учтена, то, независимо от того что оплата произведена, денежные средства не уменьшают базу.
9 января 2007
№ 303758
Он слишком легко отвлекался - его интересовало всЁ (?) происходящее вокруг. Нужна ли запятая? Если да, пожалуйста, напомните правило.
ответ
Обособление не требуется. Вот правило:
Не обособляются определения нераспространенные и с зависимыми словами, стоящие после местоимений отрицательных, неопределенных, указательных, определительных, образующие с ними единую группу (ударение падает на определение): Ничто человеческое ему не чуждо; В предрассветной глубокой темени увидел, как через забор махнул кто-то большой, грузный (Шол.); Мне уже мало того, что я лечу, и хочется чего-то большего (Расп.); Я почувствовал, что в мире произошло нечто имеющее отношение лично ко мне (Кат.); На площадку железной лесенки, ведущей в конторку механического, вошел кто-то незнакомый (Бел.); Усамой стены монастыря он рассказывал ей что-то очень простое и обычное из студенческой жизни (Вороб.); Расскажите мне что-нибудь веселенькое (Ч.); Каждый подавший заявление на конкурс должен ждать вызова.
30 ноября 2019
№ 319653
Подскажите, когда можно ожидать фиксацию слова "комплаенс" в наших словарях? Слово находится в активном употреблении уже больше 15 лет. И какой орфографический или толковый словарь можно считать новейшим в 2024 г.?
ответ
Обычно лексикографы включают новые слова в словари, когда они становятся широко известными (а следовательно, выходят за рамки профессиональной сферы) и используются в различных контекстах. Что касается источника новейших орфографических сведений, то наша рекомендиция хорошо известна: это ресурс «АКАДЕМОС». Новые толковые словари издаются Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН и Институтом лингвистических исследований РАН. Слово комплаенс является неологизмом, заимствованным из английского языка (от compliance). Один из известных нам ранних примеров, подтверждающих его появление в русском языке, датирован 1999 годом. Слово пока остается узкопрофессиональным термином, значение которого определим таким образом: система управления или контроля, в ведении которой находится соответствие деятельности предприятия или сотрудника законодательству, каким-либо нормативным стандартам. Отметим, что неологизм часто появляется в составе сложных слов, ср.: комплаенс-контроль, комплаенс-специалист, комплаенс-программа, комплаенс-модель.
2 декабря 2024
№ 262761
Склоняется-ли моя фамилия Жабуня? (ударение на последний слог). В Аттестате об основном общем образовании (9кл) в родительном падеже написано: выдан Жабуня Татьяне, а в Аттестате о полном (среднем) общем образовании (11кл) - выдан Жабуне Татьяне. Все документы у родителей выданы без склонения фамилии. Консультировалась в Управлении образования по городу-курорту Анапа Краснодарского края - сказали, что принят новый закон о русском языке, и теперь моя фамилия должна склоняться. Правы ли они?
ответ
Фамилия Жабуня склоняется (если только нет достоверных данных о том, что эта фамилия французская по происхождению). Нормы русской грамматики предписывают склонять все мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Единственное исключение – фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге типа Дюма, Золя.
Отметим: фамилия склоняется потому, что таковы грамматические нормы русского языка, а вовсе не потому, что «принят новый закон о русском языке». Закон о русском языке (его официальное название – Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации») не устанавливает грамматические нормы (это не его задача; для этого существуют словари и грамматики), а определяет статус русского языка как государственного языка Российской Федерации, сферы его использования, меры по защите и поддержке русского языка как государственного языка РФ.
12 июля 2010
№ 238848
Здравствуйте! Вы, я так понимаю, не желаете отвечать на мой вопрос. Все же отправилю еще раз, потому что очень важно. Читала ваши ответы относительно написания слова «кэ(е)ш» и хочу уточнить еще раз, поскольку очень распространено написание через «э». Как должно писаться слово, употребленное в следующих контекстах: Если к_ши всегда содержат точные копии удаленных данных, мы говорим о согласованности (consistent) к_шей. Когда процесс осуществляет обращение к файлу, то сперва запрос идет к локальному файловому к_шу (файловый трафик). Если одни и те же данные часто запрашиваются с сервера, то их можно к_шировать на клиенте. Спасибо!
ответ
В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано: кеш, кеширование. Правильно написание через Е.
4 апреля 2008