№ 221032
Здравствуйте. Имеется следующее предложение:
Напротив, зная, что скоро может наступить последний миг его жизни, он показывает свою натуру, как хорошо бы он ее НЕ скрывал.
Скажите, пожалуйста, является ли ошибкой употребление частицы НЕ перед словом "скрывал", или необходимо употребление частицы НИ? Правильный вариант употребления частицы НЕ или НИ, пожалуйста, обоснуйте.
ответ
Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла. Правильно: ни скрывал.
11 мая 2007
№ 325314
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая и почему: "Перекособоченный горбун уже дважды наведывался в Аранк() и каждый раз с претензиями от лица ассоциации."
Мне кажется, что ее можно поставить, как будто бы подразумевается опущенная грамматическая основа: "...и каждый раз (он наведывался) с претензиями от лица ассоциации ". Однако, я не уверена.
ответ
Вы правы, часть предложения может быть достроена именно таким образом. Союз и здесь присоединительный (= «причём»).
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
2 сентября 2025
№ 326144
Ставится ли запятая перед что в нижеприведенном случае?
В рамках всероссийского просветительского проекта «юНГа» учащиеся 5 класса гимназии на уроке налоговой грамотности узнали об основных направлениях деятельности налоговой службы и ее роли в жизни государства.
Дети узнали, что такое налоги, для чего они нужны, как формируется бюджет страны и региона.
ответ
Знаки препинания расставлены правильно.
30 сентября 2025
№ 306481
Здравствуйте! Мой вопрос о склонении топонима "село Лох" (Саратовская область). Насколько я понимаю, согласно правилам склонения географических названий, если родовое слово и название разного рода (здесь: средний и мужской), правильно склонять так: в селе Лох, села Лох, селу Лох. А вот если родовое слово не используется, как правильно: в Лохе или в Лоху? Местные жители говорят "в Лоху", а туристы - "в Лохе". Есть ли какое-то правило, по которому будет верным тот или иной вариант?
ответ
Вариант с ударением на у - признак освоенности названия. Поэтому одного-единственного варианта здесь не будет: для местных жителей, для которых название привычное и давно освоенное, приемлемым будет только вариант в Лоху, а для всех остальных - нейтральный вариант в Лохе.
30 августа 2020
№ 310727
"Нахожусь рядом потому, что рядом - хорошо, а не потому , что не рядом - плохо" - правильно ли расставлены знаки препинания? Обычно между подлежащим и сказуемым, например в случае "Здесь хорошо", тире не ставится, но в рамках этого противопоставления мне хочется поставить его в первом месте и еще больше - во втором. Смысловое ударение падает на причину - правильно ли я понимаю, что в этом случае запятая ставится между "потому" и "что"?
ответ
Да, знаки препинания расставлены корректно: при противопоставлении между частями сложного союза действительно ставится запятая, а внутри частей сложного предложения ставится тире для подчеркивания их однотипного построения.
3 августа 2023
№ 269809
Здравствуйте! Помогите решить затруднение. У А. и Б. Стругацких в книге "Страна багровых туч" есть такое предложение: «Для этого Ермаков и Михаил Антонович еще на Земле рассчитали какую-то “дьявольскую кривую”, трехмерную спираль, следуя по которой, планетолет гасил инерции орбитального и вращательного движения Земли и выходил в плоскость орбиты Венеры». Меня смущает наличие запятой после слова "которой". На мой взгляд, здесь её не должно быть. А что говорят правила русского языка?
ответ
Правила пунктуации говорят то же самое: запятой после слова которой здесь не должно быть. Вероятно, недосмотр корректора.
20 июня 2013
№ 265329
Здравствуйте! В одной кулинарной книге прочитала: "Надо иметь в виду, что лососевые с мясом красного цвета не называются красной рыбой. Последнее название исстари дано осетровым: осетру, севрюге, белуге, стерляди, калуге, хотя мясо у них белое. Термин "красная рыба" осетровым присвоен в том смысле и значении, в каком красным в старину называли все редкое, дорогое, красивое: "красна-девица", "красное солнышко", "красный товар". Так ли это на самом деле?
ответ
Да, словари русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) подтверждают, что у сочетания красная рыба есть устаревшее значение «рыба сем. осетровых (белуга, осётр, севрюга и др.)». Однако в современном русском языке красной рыбой называют рыбу семейства лососевых с мясом розовато-оранжевого цвета (сёмга, форель, кета и др.), что тоже подтверждается словарями. Т. е. формулировку в кулинарной книге можно уточнить: изначально красной рыбой назывались не лососевые... Но сейчас для носителей русского языка красная рыба – не осётр, а лосось.
13 июня 2012
№ 268750
Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
ответ
Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.
27 марта 2013
№ 311035
Добрый день! У меня возник вопрос о правиле переноса дефиса с одной строки на другую. Мне необходимо узнать: нужно-ли дублировать сам знак дефиса при переходе на новую строку. Надо узнать это правило со ссылкой на какие-то академические ресурсы. Простите за беспокойство, но сам я не смог четко определить критерии переноса дефиса. Единственное, я нашел это правило в справочнике Лопатина, но мне нужно дополнить обоснование еще чем-то. Помогите мне пожалуйста. Я буду вам очень благодарен.
ответ
Рекомендация о дублировании знака переноса приводится только в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Это авторитетный источник, ссылка на него достаточно убедительна. Условия дублирования знака переноса в справочнике описаны так: «При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-/обязанный (пишется военнообязанный) и военно-/морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего».
Из правила следует, что его нужно применять тогда, когда необходимо показывать разницу между дефисными и слитными написаниями. Прием может быть полезен, например, в учебной и справочной литературе.
16 сентября 2023
№ 314583
Здравствуйте, уважаемая справка, дополняю вопрос. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация и корректна ли фраза (смущает второе "понемножку"): Всё (—) в пакетиках понемножку, понемножку весило. Имеется в виду всё купленное, например, 15 кг конфет, если разложить по пакетикам и раздать всему классу, тогда весь класс несет много, но у каждого ученика понемножку и понемножку (?) весит.
И еще вопрос, можно ли сказать: Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку?
Спасибо, очень надеемся на ответ.
ответ
1. Если Вы хотите, чтобы Ваше высказывание стало понятным, советуем сформулировать его примерно так: Всё разложено в небольшие пакетики, каждый из которых весит мало.
2. Формулировка Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку корректна лишь в том случае, если мама прихватила тележку до того, как пришла в магазин (например, из дома).
27 июня 2024