№ 321521
Здравствуйте, подскажите, почему в слове "что" произносится звук [ш]? Какие фонетические процессы происходят в этом слове, что фонема "ч" реализуется именно в звуке [ш]?
ответ
В результате утраты редуцированных возникли группы согласных, которые были непривычны для носителей языка, и поэтому в говорах получали произносительные варианты. К таким сочетаниям относятся группы согласных чт и чн, для которых в московском говоре установилось произношение [шт] и [шн] ([ш]то, [ш]тобы, коне[ш]но, було[ш]ная, кори[ш]невый и т. п.), тогда как носители традиционного петербургского произношения, сложившегося значительно позднее, стали придерживаться произношения, опирающегося на буквенный состав слова ([ч’]то, [ч’]тобы, коне[ч’н]о , було[ч’]ная, кори[ч’]невый и т. п.).
Некоторые из старомосковских и старопетербургских вариантов совпадают с современной орфоэпической нормой, другие помечены в словарях как нерекомендуемые или устаревшие. Например, «Большой орфоэпический словарь русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной рекомендует говорить [ш]то, [ш]тобы и коне[шн]о. Для слов булочная и пустячный в словаре приводятся два равноправных варианта произношения — с [ч’н] и с [шн]. В случае со словом коричневый словарь, наоборот, не рекомендует вариант кори[шн]евый, а произношение моло[шн]ый помечает как допустимое, но устарелое.
25 января 2025
№ 238929
Мне говорила мой преподаватель по русскому языку, что есть правило где фамилии произошедшии от названии животных склоняються мужский, и не склоняются женские. Но при желании владельца, если в его роду она не склонялась, то он имеет право ее не склонять. К тому же есть правило: "Совпадающие по звучанию с нарицательными существительными мужские и женские фамилии на согласный вроде Волк, Гусь, Ремень грамматические колеблются. В словосочетаниях типа гражданин Гусь, инженер Волк, журналист Ремень в книжной речи такие фамилии склонять не принято: гражданину Гусь, инженером Волк, о журналисте Ремень. В иных случаях возможны склоняемые формы: сказать Гусю, вместе с Волком, поздороваться с Ременем. При этом фамилии последнего типа употребляются без беглого гласного: не Ремнём."
ответ
Эти рекомендации приведены в стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи».
8 апреля 2008
№ 304629
Почему вы опираетесь на "Cловарь собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко при склонении названия китайского города Ухань и ложно информируете, что это слово женского рода? Есть гораздо более авторитетный источник "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" Концевича Л. Р., который говорит, что это слово мужского рода. И склонять нужно в мужском роде. https://newreporter.org/2020/01/27/v-uxane-ili-uxani-kak-pravilno/
ответ
Ответ дополнили, спасибо.
9 февраля 2020
№ 259806
Знаем, что географические названия, заканчивающиеся на "о", склоняются: в Кемерове, в Бутове, в Колпине, в Иванове... Тем не менее читатели нашей газеты возражают против такого склонения и требуют объяснений. У Розенталя нашли только один пример: в Орехове-Зуеве. Подскажите, пожалуйста, в каком справочнике можно найти правило, по которому подобные топонимы следует склонять.
ответ
Таких книг множество. Например, можно обратиться к справочнику "Грамматическая правильность русской речи" Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской.
31 марта 2010
№ 278540
Добрый день! Какой словообразовательный словарь лучше приобрести для ученика 9 класса? Или порекомендуйте другие. И подойдет ли этот словарь иностранных слов? Тихонов, Беркович: Все трудности русского словообразования. Словарь-справочник: около 10 000 словарных статей Михаил Баранов: Школьный словарь образования слов русского языка Александр Тихонов: Школьный словообразовательный словарь русского языка Баш, Кимягарова, Боброва: Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология А. Медведев: Школьный словарь иностранных слов Спасибо.
ответ
Любой словарь Тихонова подойдет.
Словари иностранных слов есть лучше (Л. П. Крысин или Л. Н. Комарова, Е. Н. Захаренко, И. В. Нечаева).
9 октября 2014
№ 282552
Как/в каких случаях правильно употреблять "не могут создать музей" - "не могут создать музея"?
ответ
Обратитесь, пожалуйста, к книге: Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. – 3-е изд., стер. М., 2008.
21 мая 2015
№ 273640
Добрый день! В ответе на вопрос № 265208 Вы говорите, что "разные падежи используются в утвердительной и отрицательной конструкции (с некоторыми глаголами)". Верно ли тогда следующее: знать разницу - не знать разницы понимать разницу - не понимать разницы видеть разницу - не видеть разницы ? Какие еще можно привести примеры подобного "явления" с другими существительными и другими глаголами? Спасибо!
ответ
Все верно. См.: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. Словарь грамматических вариантов русского языка. 3-е изд., М., 2008. С. 43-44.
3 марта 2014
№ 318238
Надо ли выделять запятыми обращение:
В связи с производственной необходимостью, прошу Вас поручить мне секретарю Ивановой ЛЛ дополнительную работу.
При обращении к руководителю организации в служебной записке.
ответ
В этом предложении нет обращения. Правильная пунктуация такова: В связи с производственной необходимостью прошу Вас поручить мне, секретарю Ивановой Л. Л., дополнительную работу.
25 октября 2024
№ 299506
Добрый день! На Вашем сайте я неоднократно встречала Ваши ответы относительно склонения имен собственных (названий произведений, заводов, фабрик и т.д.), заключенных в кавычках. Вы утверждали, в случае, если родовое слово (ОАО, компания, фирма, роман и т. д.) есть, то название в кавычках не склоняется; если же родового слова нет, название склоняется. Скажите, пожалуйста, на какой источник Вы ссылались? Мне это нужно для написания дипломной работы. С уважением, Анастасия.
ответ
Обратитесь к следующим источникам: Русская грамматика. М., 1980; Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. 1976 и далее.
3 февраля 2019
№ 238967
Здравствуйте! Есть необходимость просклонять практически все города мира. Не могли бы вы подсказать, по какому правилу они будут склоняться и можно ли их склонять вообще? С некоторыми общеупотребимыми названиями городов все понятно (Париж, Барселона), но что делать, например, с таким рядом городов, как Абеокута, Абеше, Концептион и многие другие..
ответ
Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
9 апреля 2008