Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 713 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304109
Здравствуйте! пишу вам повторно. Пожалуйста, скажите, слово "казалось" всегда является вводным?Я думала, что предложение "Казалось, что стоит только прикоснуться - сразу опалят" является сложноподчиненным из-за подчинительного союза "что" с главным безличным "казалось", однако ответ (предложение взято из тестового сборника) утверждает, что "казалось" - это вводное слово. Как все-таки правильно?
ответ

Слово казалось может являться вводным, но необязательно. В приведенном случае это сказуемое в главной части сложноподчиненного предложения.

Обратите внимание, что главное предложение не является безличным.

3 января 2020
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ

Нет, это не то же самое. 

Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.

Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить трудвложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победупринять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душувложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.

В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.

Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в  одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
27 ноября 2024
№ 327852
Уважаемые редакторы, подскажите, пожалуйста, нужна ли ЗПТ перед ТИРЕ в данном случае: ...и что не менее важно – издания первой печатной книги в России. Я думала, достаточно ТИРЕ. НО редактор добавил запятую. ...и что не менее важно, – издания первой печатной книги в России. Оправданна ли она в данном случае? спасибо.
ответ

Вводное предложение что не менее важно нужно выделить запятыми с двух сторон, то есть поставить запятую после союза и и после слова важно. Необходимость (уместность) постановки тире нужно оценивать с учетом всего предложения (в вопросе приведен только его фрагмент).

13 ноября 2025
№ 286982
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Прошу вас ответить на вопрос, который для меня очень важен. В Конституции Республики Дагестан указано, что "государственную власть в Республике Дагестан осуществляют Глава Республики Дагестан..." Можно ли использовать строчную букву в следующих словосочетаниях: "...глава республики предложил..", "...глава Дагестана положительно охарактеризовал...", то есть слово "глава" писать со строчной буквы? Спасибо...
ответ

Да, при неофициальном употреблении (например, в тексте газетной статьи) верно написание строчными: глава республики предложил, глава Дагестана положительно охарактеризовал... Прописная буква нужна, если полное название должности используется в официальном тексте.

20 февраля 2016
№ 275938
Добрый день, дорогая Грамота! Подскажите, пожалуйста. Правильно ли я понимаю, что фраза "доллар подорожал до ХХ гривен" - некорректна. Выглядит так, будто изменения курса доллара устанавливаются в гривнах. А корректно писать: "Курс гривны (или украинской валюты) по отношению к доллару США снизился и составил ХХ гривен". Очень нужен Ваш авторитетный ответ. Спасибо большое:)
ответ

Ошибки нет. Доллар подорожал до стольких-то гривен – значит, что доллар можно приобрести за бОльшее количество гривен, чем раньше.

14 июня 2016
№ 239123
Здравствуйте. Извините, за то, что повторяю вопрос, просто не могу найти ответа, возможно, что он просто потерялся.. Возможно ли употребление в русском языку слова ВЗИМУ? Как производное от слова ВЗИМАТЬ. Нет ли в русском или церковно-славянском языке слова, от которого это слово могло бы быть образовано: взять, взъять и тп.. Спасибо Извините.
ответ

Грамматическая форма взиму в русском литературном языка не употребляется. Форма первого лица глаг. взимать - взимаю.

10 апреля 2008
№ 232618
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое предложение: Без лидера, чье видение и действия не ограничены рамками организации, а власть достаточна, чтобы оказывать влияние на процесс, и в распоряжении которого находятся ресурсы, невозможно получить максимально полную отдачу...(чье и которого немного смущает, но как иначе - ума не приложу). Спасибо за помощь.
ответ
Предложение корректно.
15 ноября 2007
№ 274057
Здравствуйте! Вопрос № 274043 Уважаемая ГРАМОТА! Возник такой вопрос: как верно написать - подЫ/Институт? Спасибо Вам огромное за помощь! tykovka17 Ответ справочной службы русского языка Верное написание: подынститут. А что такое подынститут? Это новое направление в системе образования? я не нашла нигде, что это слово обозначает. Или все же имеется в виду пединститут, который через И пишется?
ответ

Пединститут пишется через И. Подынститут – правовой термин, например: институт брака и подынститут заключения брака.

27 марта 2014
№ 275642
В чем разница между зачинщиком и зачинателем? Из словарей разница не понятна.
ответ

Зачинщик - обычно о том, кто начинает что-то неблаговидное: зачинщик драки, но не зачинатель драки.

27 мая 2014
№ 323049
Добрый день, уважаемая Грамота. К сожалению, много вопросов остается без ответа. Задаю очередной и надеюсь на ответ. Информации в справочниках и на портале не нахожу, подобных примеров тоже. Географическое определение входит в название театра, первое слово официального названия, допустим: Магнитогорский академический драматический театр, Новосибирский государственный академический театр оперы и балета. Как в таком случае написать, если имеется в виду театр: Магнитогорская драма — магнитогорская драма, Новосибирская опера — новосибирская опера?
ответ

Представляется уместным и в такого рода разговорных обозначениях театров писать первое слово с прописной буквы. В написании типа Магнитогорская драма прописная буква будет сигналом того, что речь идет об имени собственном, что имеется в виду театр. Ср.: магнитогорская драма — о каком-либо тяжелом событии, произошедшем в Магнитогорске.

6 мая 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше