№ 235600
Пожалуйста, развейте сомнения: продолжает ли действовать правило, по которому названия марок советских (и, соответственно, российских) автомобилей пишутся с прописной буквы и заключаются в кавычки, а названия марок иностранных автомобилей пишутся в кавычках со строчной – «кадиллак», «джип», «мерседес»? Как следует писать название марки с указанием модели? Например, «форд-Эскорт», «тойота-Лэндкрузер»?
ответ
Нет, такого правила сейчас никто не придерживается. О нормах, действующих в современном русском письме, см. ответ №
224934 .
23 января 2008
№ 225964
Пожалуйста, помогите. Компания называется MАКСИС и по принятым корпоративным правилам пишется заглавными буквами, хотя и не является аббревиатурой (это просто придуманное слово).
1. надо ли в текстах брать название в кавычки (читатель не знает, аббревиатура это или нет)?
2. склоняется ли название (в МАКСИС или в МАКСИСе)?
Огромное спасибо!
ответ
Лучше писать в кавычках и не склонять.
24 июля 2007
№ 322413
Уважаемая Редакция!
Я только что прочитала статью Марии Елифёровой от 10 февраля "Галифе, макинтош и лошадь Пржевальского: какие бывают эпонимы". Там она написала, что название "вышивка ришелье" выступает только в русском языке. Я хочу добавить, что и в польском языке есть вышивка ришелье - haft Richelieu.
С уважением
Ёлянта
ответ
Спасибо за Ваше сообщение.
11 марта 2025
№ 287234
По-моему, в статье наречия "По-моему" вкралась опечатка... ПО-МОЕМУ. I. нареч. 1. Так, как я, таким образом, как я. Делай по-моему. 2. Так, как я хочу, по моему желанию. Вышло по-моему. II. вводн. сл. По-моему мнению, с моей точки зрения. По-моему, он болен. По-моему, у нас большое будущее. Здесь в толковании "II. вводн. сл. По-моему мнению, с моей точки зрения." дефис не нужен.
ответ
4 марта 2016
№ 201487
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться с названием ягод. Итак, есть съедобные ягоды, растущие на высоких кустах с овальными тёмными листиками. Спелые они имеют фиолетово-чёрный цвет, и поспевают как раз вот сейчас. Это не арония, не калина, не черёмуха. У нас их всю жизнь называют коринкой. Но в словарях так обозначается исключительно сушёный виноград. А как же тогда назвать эту ягоду???
Спасибо.
ответ
Этот вопрос следует адресовать скорее биологам, чем нам.
21 июля 2006
№ 277074
Здравствуйте. Вот здесь есть правило и пример http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=zap&text=19_31 3. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например: Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук... Если бы приложение стояло в конце предложения, таким образом: "Один только казак вырвался дорогою из татарских рук, Максим Голодуха." Являлось бы оно тоже приложением? Корректно ли в данном случае ставить запятую перед Максимом? Или это ошибка? Возможно ли поставить тире или возможны, и запятая, и тире? Пожалуйста, приведите в ответе ссылки на "нормативные документы". Спасибо.
ответ
В данном случае уместно тире, т. к. этот случай можно рассматривать как эллиптическое предложение (сложное предложение с пропущенными членами): Один только казак вырвался дорогою из татарских рук – (это был) Максим Голодуха.
18 августа 2014
№ 295966
Здрвствуйте. Я от филологии далек. Меня интересует этимология названия села ГОЛОБЫ (ударение на второй слог), в Волынской обл. Версий есть много, все неубедительные, что оно значит, никто не помнит, село древнее. У меня есть свои соображения. Объясните, пожалуйста, следущее, если возможно: 1. Могло ли название "Голобы" произойти от "глоба" с образованием из "-ло" полногласного "-оло-"? Меня интересует конкретно возможность образования полногласности. "Глоба - м. пск. перекладина, лежащий на чем шесть, жердь, особ. на скирде, озороде; переметина, ветряница. Глобка новг.-череп. кладка, мостки; тропа. тропинка в лесу, южн. стежка." -- В. Даль. Также "Глоба - 1. согнутое, криво растущее от природы дерево, 2. железный клин (укр.)". - Этим. словарь. русского яз. Фасмер. 2. Также в письменных источниках середины 16 в. используется название "Головбы". Могли ли в средние века "Голобы" начать произносить "Голоубы" с кратким "у", а на письме "Голоубы"передавали как "Головбы"? 3. Если мог появиться краткий "у", как это называется по-научному? 4. Если предположить, что "Головбы" - первичное название, и, возможно, происходит от "голова" или антропонима "Головба", то является ли "-ба" каким-то древнерусским суффиксом, и если так, что он значил? Понимаю, вопросы, может, непростые, но больше спросить негде. Спасибо.
ответ
Лучше всего отправить Ваш вопрос специалистам отдела этимологии и ономастики Института русского языка им. В. В. Виноградова: http://ruslang.ru/node/570
27 января 2018
№ 279137
Несмотря на то, что нормативным, без сомнения, является слово "похудЕние", а "похудАние" нормой не является, многие современные и старые словари содержат только вторую, неверную форму, без указания на просторечное употребление. Меня это удивляет и расстраивает. Не могли бы вы прояснить ситуацию? похудение похудание (без помет) Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2007. похудение - НЕТ похудание - НЕТ Орфографический словарь русского языка. Ок. 100 000 слов. АН СССР. Ин-т русс. яз. Редкол.: В. В. Лопатин (отв. ред.) 29-е изд. М.:Рус. яз., 1991. - 414 с. - ISBN 5-200-01817-X похудение - НЕТ похудание (без помет) С. И. Ожегов "Словарь русского языка" (1949, 22-е издание, 1990; с 1992 - "Толковый словарь русского языка", совместно с Н. Ю. Шведовой). http://www.ozhegov.org/ похудение - НЕТ похудание - НЕТ Толковый словарь русского языка: В 4 т. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940. Т. 2: Л — Ояловеть / Гл. ред. Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков; Сост. В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков; Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1938. — 1040 стб. http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/0ush.htm
ответ
Судя по приведенным Вами ссылкам, "многие современные и старые словари" - это 22-е издание "Толкового словаря русского языка" С. И. Ожегова (и издание 1992 года)?
Но в этом словаре у "похудания" совсем иное значение - "появление худобы" (пример - болезненное похудание), а не "диета". Что оправданно.
6 ноября 2014
№ 321945
Добрый день. В 2015 году служба рекомендовала малоизвестное слово хака (танец маори) не склонять. В печати вижу склоняемый и несклоняемый варианты. В «Словаре трудностей» на сайте есть статья: хака, хаки. Но непонятно, танец это зафиксирован или нет, род слова не указан. Каковы современные рекомендации? Склонять или нет? Какого рода слово? Танцевать хака, хаку?
ответ
В современной речи, о чем свидетельствуют письменные источники и что представляется грамматически закономерным, название танца хака приобрело признаки склоняемого существительного женского рода: танцевать / исполнять хаку, боевая хака, разновидность хаки. В то же время слово хака употребляется и в несклоняемом виде, что подчеркивает его статус экзотического наименования: слышали о хака, с детства учат хака, мощь хака. Глаголы, причастия и прилагательные маркируют его как существительное мужского рода: хака получил известность, воинственный хака, исполняемый мужчинами. Варьирование грамматических признаков иноязычного слова хака в речи — объективное явление. При решении вопроса «склонять или не склонять» рекомендуем принять во внимание содержательные и стилистические особенности текста, его предназначение.
17 февраля 2025
№ 249168
Просклоняйте , пожалуйста женское имя МАрия
ответ
Правильно: Мария, Марии, Марии, Марию, Марией, о Марии.
28 ноября 2008