№ 267876
Русь - территория, где проживают русские. Здесь имеем "Ру-ру". Но "Россия" - здесь уже не "Ру", а "Ро". Что за замена, почему? Причем, на англ. Россия - Russia, т.е. снова "Ru" (Ру), получается что "Russia" это не перевод от "Россия", а снова, как "Русь", производное от слова русский?
ответ
20 декабря 2012
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ
Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.
12 октября 2018
№ 283333
Здравствуйте! Если словари (в моём случае Ожегова и Шведовой 1999г) — это рекомендации, то где можно узнать истинное написание и произношение слов? С другом возник спор. Он написал "дЭфис", после чего я его поправил на "дЕфис", ссылаясь на свой словарь. После чего он мне сказал: "это заморское слово и я имею полное право его писать так же, как и произношу", сказав, что словари — это рекомендации. Кто прав? Спасибо огромное!
ответ
Написание заимствованных слов тоже подчиняется правилам русской орфографии. Эти правила фиксируются в специальных справочниках. См., например: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник (Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и более поздние издания). Кроме того, нормативное написание слов (в том числе заимствованных) закрепляется в словарях. Академический орфографический словарь, наиболее полно отражающий словарный состав современного русского языка, – это Русский орфографический словарь РАН (Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012). Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой – тоже очень авторитетное издание, пренебрегать им не следует.
Слово дефис уже давно вошло в русский язык, и написание его закреплено многими словарями. См., например, здесь. Обратите внимание Вашего друга, что произношение [дэ]фис хотя и допустимо, но предпочтительно произносить это слово по-другому – с мягким Д.
30 июля 2015
№ 252715
как правильно: "широко представлены блюда русской и европейской кухонь" или "широко представлены блюда русской и европейской кухни"?
ответ
Правильно: блюда русской и европейской кухни.
23 апреля 2009
№ 249280
Как правильно написать? И почему? Эта группа для тех, которые интересуются русским языком. Эта группа для тех, кто интересуется русским языком.
ответ
Нормативно: ...для тех, кто интересуется...
2 декабря 2008
№ 259235
Концепты болезнь и здоровье в русской языковой картине мира
ответ
Это тема для кандидатской диссертации, но не для ответа "Справочного бюро".
17 марта 2010
№ 263457
Скажите, существует ли словарь русских глаголов?? Очень он нужен.
ответ
Такие словари существуют. Воспользуйтесь поиском по книжным интернет-магазинам.
29 августа 2010
№ 306986
Феминитивы или о том, что происходит с русским языком
ответ
Если это заголовок, то нужно записать его так: Феминитивы, или О том, что происходит с русским языком.
9 декабря 2020
№ 234015
Иностранные слова в современной русской речи "за" и "против"???
ответ
Вопрос не вполне ясен, может быть, имеется в виду про и контра.
10 декабря 2007
№ 231534
Ударение в русских фамилиях. Ударный слог в фамилии Максимов.
ответ
Скорее всего, ударение падает на второй слог: МаксИмов. Однако четких правил постановки ударения в фамилиях в русском языке нет.
20 октября 2007