№ 281855
Верна ли пунктуация? "Главный внештатный эндокринолог Минздрава, профессор кафедры эндокринологии БГМУ доктор мед. наук Алла Шепелькевич сообщила /.../". Профессор, получается, должность, следовательно, есть однородность (эндокринолог и профессор), а ученая степень неоднородна. Так?
ответ
6 апреля 2015
№ 248617
"Ремонт любой сложности", "решение задач любой сложности" и т.п. (обычно в рекламных текстах) -- корректно ли? Речь ведь идёт о "<любой> СТЕПЕНИ сложности". Спасибо.
ответ
Такие обороты речи корректны.
14 ноября 2008
№ 300338
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Допустимо ли считать, что "ещё" - это наречие меры и степени в следующем контексте: "Молодые, ещё неокрепшие рога марала". Если это действительно так, то "не" с причастием пишем слитно.
ответ
Это наречие. Оно является зависимым словом при причастии, поэтому причастие с не пишется раздельно: Молодые, ещё не окрепшие рога марала.
25 апреля 2019
№ 222543
Здравствуйте, скажите пожалуйста, как образовывается сравнительная степень от прилагательного УЗКИЙ?
"Дороги стали УЖЕ???"
И как расставсить знаки препинания в подписи:
"Составители:(?) Маша и Саша."
Двоеточие, тире или вообще ничего не надо?
ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!!!
ответ
Верно: уже. Можно поставить как двоеточие, так и тире.
1 июня 2007
№ 325117
Добрый день! Существует ли сложившаяся практика употребления перевода понятия blind box в русском языке ("слепая коробка", транслитерация, с кавычками или без, написание термина без перевода)? Есть ли какое-то общее правило перевода таких понятий?
ответ
Судя по уточнениям в скобках, Вас интересует не перевод («слепая коробка»), а передача данного словосочетания в русском тексте без перевода. Общее правило передачи заключается в том, чтобы как можно точнее было передано произношение иноязычного выражения (если речь идет о транслитерации). Применять транслитерацию или писать слово на языке оригинала — это определяется практикой употребления. Если выражение становится достаточно употребительным, то обычно оно начинает регулярно писаться кириллицей. В данном случае этого пока не происходит. Поэтому на данном этапе выбор графической системы Вы можете сделать сами.
Если же Вы решите употребить именно перевод «слепая коробка», то кавычки будут уместны (поскольку данное выражение не является общеупотребительным).
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 августа 2025
№ 324814
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, правила написания слов без кавычек, которые могут быть родовыми. Например, у нас есть АО "Агрохолдинг Степь", тут все понятно, родовое АО, поэтому название в кавычках. Но, если мы пишем без родового слова АО, Агрохолдинг Степь. В этом случае родовым будет уже Агрохолдинг. Собственно вопрос, есть ли правило, обязывающее писать слово агрохолдинг в последнем варианте с маленькой буквы?
ответ
Верно: «Агрохолдинг Степь». Слово агрохолдинг является частью официального названия организации и в этом случае пишется с прописной буквы. «Агрохолдинг Степь» — условное название, которое и при наличии, и при отсутствии родового слова заключается в кавычки.
17 августа 2025
№ 314740
Здравствуйте! С прописной или строчной буквы писать слово «запад» в этом случае: Война идет на запад (речь идет о перемещении военных действий на территорию западных стран во время ВОВ)?
ответ
Если слово Запад в данном случае имеет значение "страны Западной Европы", то с прописной.
30 июня 2024
№ 314541
Добрый день.
Подскажите почему слово обозначающее жителей Румынии (Армения, Сербия, Болгария и т.д.) во множественном числе пишется как Румыны, а не Румынцы, по аналогии с большинством других стран.
ответ
Названия жителей тех или иных стран могут образовываться при помощи разных суффиксов, например: Англия — англичане, Конго — конголезцы, Чехия — чехи, Армения — армяне, Польша — поляки и т. п.
26 июня 2024
№ 215639
В детском саду проходят животных жарких стран. Как правильно сказать:
У лошади - лошадиный хвост;
У зебры - ?;
У бегемота - ?;
У жирафа - ?;
У носорога - ?.
Помогите, пожалуйста.
ответ
Воспользуйтесь нашим окном «Проверка слова», набрав зебр*, жираф* и т. д.
13 февраля 2007
№ 271993
Здравствуйте! В словосочетании "они полностью от него независимы" "не" с кратким прилагательным следует написать слитно? Вроде бы - "полностью" - наречие степени, но смущает "от него".
ответ
Наличие зависимых слов влияет на написание НЕ с причастиями, но не с прилагательными. Слитное написание в данном случае корректно.
21 ноября 2013