№ 307595
Корректна ли точка после "Не возражаю"? Или здесь может стоять только запятая? — Не возражаю. — Игорь посмотрел на кадровичку. — Оформляйте, Мариночка.
ответ
Точка правильна. Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы, ср.:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
25 февраля 2021
№ 267961
Добрый день! Вполне возможно, что я задаю повторяющийся вопрос, но мне интересно написание именно этого случая. Читая разные источники, я так и не понял что можно считать поясняющим словом и в каких случаях нужно писать раздельно не с кратким прилагательным без противопоставления. Итак, мое предложение: Можно предположить, что повсеместное распространение видеорегистраторов многим не выгодно. И вопрос: как же все-таки здесь пишется не и есть ли тут поясняющие слова, на которые ссылается справочник Розенталя в этом вопросе. Заранее спасибо, Николай
ответ
В данном случае поясняющим названо слово, зависящее (как член предложения) от наречия: не выгодно кому? - многим. Раздельное написание корректно.
25 декабря 2012
№ 220748
Скажите пожалуйста, фамилия Скок у мужчин склоняется или нет. Дело в том что в различных учебных заведениях у меня постоянно с этим были проблемя. У моего отца, в дипломе, написано "выдано Скок Николаю Михайловичу". Мне в дипломе написали "вадано Скоку Максиму Николаевичу", но верю я почему-то отцовскому диплому, т.к. его заполняли в советские времена, специальный отдел при институте, а мой-лаборантка. Помогите мне разобраться, чтобы в дальнейшем я мог конкретно объяснить об этом людям. Заранее благодарю.
ответ
Мужская фамилия Скок слоняется. Правила см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
8 мая 2007
№ 324356
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, где должны быть строчные/прописные буквы в названии церкви: церковь кайзера Вильгельма? Полное официальное название — Мемориальная церковь кайзера Вильгельма.
Спасибо.
ответ
Согласно правилу (см. § 186), в названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Орфографически верно: церковь Кайзера Вильгельма.
31 июля 2025
№ 251757
Доброе утро! Задаю вопрос вторично и очень прошу ответить, т. к. рекламная листовка уже готова и должна уйти на согласование. Итак, клиент этой рекламы является разработчиком рецептуры так называемой колы (так назван этот напиток). В составе этой колы такие ингредиенты, как: орех колы, лимон, корица и далее порядка десятка других. Нам известно, что кола - это растение. Написание в словосочетании "орех колы" последнего слова, естественно, со строчной буквы, но каково тогда написание колы как названия напитка (строчная или прописная первая буква)? Текст листовки таков. "100-процентная натуральная кола. В ее составе следующие ингредиенты: орех колы, лимон, корица..." То есть непонятно: в коле (напиток) есть орех колы (?). Надеемся на ваш скорый ответ, который очень важен и нужен. Заранее благодарим.
ответ
Первое. Название растения и название напитка, приготовляемого из плодов этого растения, следует писать со строчной буквы: кола.
Второе. Смысл фразы 100-процентная кола нужно пояснить: имеется в виду стопроцентная натуральность напитка или стопроцентное содержание плодов колы? В первом случае верно: стопроцентно натуральная кола.
18 февраля 2009
№ 305850
Доброго времени суток! В статье про оформление прямой речи этого я не нашла, поэтому пишу вам. Пожалуйста, помогите разрешить вот такой вопрос: возможно ли, что при прямой речи (в диалоге перед словами автора) ставится точка? Если да, то при каких обстоятельствах? Я слышала, что если слова автора не связаны с репликой, то ставится точка. К примеру: — Как грустно мне. — Василий, погрузившись в мысли, снял с плеч пиджак. Я не уверена, что точно оформила мысль, но надеюсь, вы меня поняли. Пожалуйста, расскажите обо всех условиях, при которых после прямой речи ставится точка и слова автора начинаются с заглавной буквы.
ответ
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, это возможно в одном случае.
Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
31 мая 2020
№ 308300
Здравствуйте как правильно переводятся фамилии Macivor, Macenroy?
ответ
Вам помогут следующие справочники: Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985; Практическая транскрипция фамильно-именных групп / Под ред. Р. С. Гиляревского. — М.: Физматлит, 2004.
29 июня 2021
№ 270206
Здравствуйте! В последнее время все чаще сталкиваюсь с таким оформлением прямой речи: «П». – А. Пример: – Хорошо. – Парень пошел дальше. Корректно ли это? Если да, то в каких справочниках можно найти это правило?
ответ
Такое оформление прямой речи возможно. В справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» приведено такое правило:
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
18 июля 2013
№ 309080
Ударение в слове "мастопатия". Непонятно, почему в словарях предлагается ставить ударение "мастопати́я", в то время как в других словах с тем же окончанием, обозначающим "болезнь", ударение ставится на "-па́тия": психопа́тия, невропа́тия, миопа́тия, ретинопа́тия, эмбриопа́тия, энцефалопа́тия. В словарях в отношении некоторых слов делается пометка о профессиональном употреблении иного ударения, напр, энцефалопати́я. Отсюда можно сделать вывод, что используемое врачами и пролезшее в словари ударение "мастопати́я" напоминает ударение "компа́с", употребляемое моряками, и "возбУжденный", употребляемое прокурорами. А ведь ударение в словах, которые заканчиваются на "патия", должно быть одинаковым. Можно здесь вспомнить и слово "телепа́тия".
ответ
В отличие от слова компас, у слова мастопатия нет акцентологических вариантов. А вот слова́ с ударным и в части -патия есть, хотя большинство из них имеют варианты: миелопа́ти́я, миопа́ти́я, нефропа́ти́я, пародонтопати́я, энцефалопа́ти́я.
24 января 2022
№ 244962
Университет, в котором я учусь, в его уставе называется "Государственный университет - Высшая школа экономики". В уставе так и написано -- с дефисом, но, наверное, должно быть тире. Не могли бы вы пояснить смысл этого знака препинания в данном названии, зачем он нужен и каким правилам соответствует? И еще, если там все-таки тире, а не дефис, то должно ли оно превращаться в дефис при сокращении: ГУ-ВШЭ, или ГУ--ВШЭ, или, может быть, ГУ -- ВШЭ?
ответ
Если говорить об орфографически правильном написании, оно было бы таким: ГУ «ВШЭ», Государственный университет «Высшая школа экономики».
Знак дефиса (орфографический) в официальном полном наименовании, конечно же, следовало бы заменить на пунктуационный знак тире. Дефис в аббревиатуре обосновать можно: аббревиатура – это единое слово.
25 августа 2008