Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 840 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219636
скажите пожалуйста правильно ли говорить слова "выпадывают" "выпадывать"?
ответ
Неправильно. Есть глагол выпадать.
18 апреля 2007
№ 228536
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, коректно ли предложение: "Лекции пользуются неизменным интересом у студентов".
ответ
Лучше: пользоваться успехом, вызывать интерес.
4 сентября 2007
№ 294836
Допустимо ли в официальном письме, начинающимся со слов "Уважаемый И.И!" завершать его фразой "С уважением," перед подписью?
ответ

Считается, что дважды выражать уважение нежелательно. 

3 октября 2017
№ 281754
Постоянно читаю и слышу фразы в стиле, который ещё Чехов высмеивал: "Проезжая мимо сией станции.... у меня слетела шляпа". Разве деепричастный оборот это не "одно действие на фоне" другого, совершаемое тем же подлежащим ? Впрочем, у классиков тоже есть подобные пассажи: "Проходя через залу, ей встретился лакей" (Лермонтов ! "Княгиня Лиговская") вместо "Проходя через залу, ОНА встретила лакея".
ответ

Вот что написано о подобных ошибочных конструкциях в справочнике Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка» (М., 2012):

Приведенные ошибочные конструкции, построенные по образцу тех, что характерны для французского языка (их называют галлицизмы), встречаются в художественной прозе XIX века, напр.: Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня снова закружилась голова и заболело сердце от смутного сладкого ожидания (И. С. Тургенев). В этом предложении деепричастие и личные глаголы (сказуемые) соотносятся с разными производителями действия: проезжая = я проезжал, закружилась голова, заболело сердце.

В современном русском языке такие конструкции не соответствуют норме.

1 апреля 2015
№ 281369
Корректно ли словосочетание "гневно бушевать"?
ответ

Сочетание лексически избыточно: бушевать – шумно выражать крайнее раздражение, гнев.

10 марта 2015
№ 319025
Здравствуйте, а что будет если получить незачёт за пробный экзамен по устному русскому?
ответ

Этот вопрос следует задавать педагогам, которые проводят такой экзамен. 

13 ноября 2024
№ 325477
Здравствуйте. Корректно ли данное предложение из википедии или лучше заменить высказал на "выражал восхищение книгами...": Кальвин выказывал восхищение книгам языческих писателей по таким дисциплинам как философия, диалектика, право, поэзия и риторика?.
ответ

Неясно, о каком глаголе идет речь: высказать или выказать.

10 сентября 2025
№ 303050
Здравствуйте, уважаемые специалисты портала! Является ли в следующем предложении некорректной замена существительного «волосам» на местоимение «им» из-за того, что указанное слово входит в название? Студия красоты оказывает услугу «Счастье для волос», дающую им здоровый внешний вид и нужные элементы.
ответ

Такое употребление не вполне корректно, его лучше избегать.

Обратите внимание, что правильно: придавать здоровый вид (а не давать). Сочетание давать нужные элементы в этом случае тоже не подходит.

25 октября 2019
№ 240128
Скажите, пожалуйста, корректно ли следующее предложение: "В эти дни стенд пользовался большим интересом" (Можно пользоваться спросом, а пользоваться интересом?)
ответ

Пользоваться интересом – неправильно. Можно вызывать интерес: стенд вызывал большой интерес...

29 апреля 2008
№ 249221
предпочтение в пользу русского языка увеличивается или предпочтение русского языка увеличивается? как правильнее?
ответ

К сожалению, обе фразы некорректны. Можно сказать: русскому языку начинают отдавать предпочтение.

28 ноября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше