Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308787
Здравствуйте! В городе Махачкале есть центральная мечеть, которую ещё называют Джума мечеть. Хотелось бы узнать, как правильно писать название – Джума-мечеть, джума мечеть или как? "Джума" в переводе с арабского означает "соборная" или "пятничная".
ответ
Корректно ориентироваться на написание в «Большой российской энциклопедии»: Джума-мечеть. В данном сочетании первый элемент воспринимается как собственное название конкретной мечети.
29 ноября 2021
№ 289693
Здравствуйте. Как пишется Центральное Нечерноземье?
ответ
Вы написали верно: оба слова с большой буквы.
30 июля 2016
№ 212069
Добрый день! Как правильно писать "пробка на центральном мосту" или "пробка на центральном мосте"?
ответ
Правильно: на центральном мосту.
14 декабря 2006
№ 224916
Сэндбординг или сендбординг, энергия Ци или ци, центральный или Центральный стадион «Черноморец» — как правильно?
ответ
Корректно: Центральный стадион "Черноморец" (как официальное наименование) и центральный стадион (в неофициальном употреблении). Слова, которыми Вы интересуетесь, пока что не получили "прописки" в орфографическом словаре. Поэтому написание некодифицировано.
10 июля 2007
№ 320647
Как правильно писать названия подобных мероприятий: саммит «Россия-ЕС», конференция «Китай – Центральная Азия»? Употребляется дефис без пробелов, дефис с пробелами или тире с пробелами? Зависит ли пунктуация от количества слов в названии одной из сторон?
ответ
В таких случаях необходимо тире с пробелами при любом количестве слов в названиях сторон. Это тире в функции соединения: саммит «Россия — ЕС», конференция «Китай — Центральная Азия».
27 декабря 2024
№ 270264
как верно прошла половина лета или прошло половина лета?
ответ
Правильно: прошла половина лета.
29 июля 2013
№ 327360
Подскажите, пожалуйста, как правильно просклонять название учреждения в данном случае (в Дат. п.): заведующему фельдшерско-акушерским пунктом – фельдшеру
филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П.А. Баяндина» – Кандалакшская центральная районная больница или заведующему фельдшерско-акушерским пунктом – фельдшеру филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П.А. Баяндина» – Кандалакшской центральной районной больницы
ответ
Корректно: заведующему фельдшерско-акушерским пунктом — фельдшеру Кандалакшской центральной районной больницы (филиала государственного областного бюджетного учреждения здравоохранения «Мурманская областная клиническая больница им. П. А. Баяндина»).
1 ноября 2025
№ 207221
Помогите, пожалуйста! Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?! Как это должно звучать по-русски?
Заранее благодарна
Ольга
ответ
Предпочтительно переводить на русский язык и писать: площадь Независимости. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как Конкорд, а как площадь Согласия.
12 октября 2006
№ 262921
Здравствуйте! "В Центральной России и Поволжье..." - надо ли "центральной" писать с заглавной?
ответ
Да, Вы написали правильно.
5 августа 2010