Здравствуйте! В городе Махачкале есть центральная мечеть, которую ещё называют Джума мечеть. Хотелось бы узнать, как правильно писать название – Джума-мечеть, джума мечеть или как? "Джума" в переводе с арабского означает "соборная" или "пятничная".
Корректно ориентироваться на написание в «Большой российской энциклопедии»: Джума-мечеть. В данном сочетании первый элемент воспринимается как собственное название конкретной мечети.
Последние ответы справочной службы
Правилами орфографии это не регламентируется, но традиционно порядковое числительное при именовании монарха передается римскими цифрами.
Страница ответаДля слова порт в указанном значении орфоэпическая норма рекомендует постоянное ударение на корне: по́рты, по́ртов.
Страница ответаВерно: Грязь, которую я пыталась оттереть, — это след от мяса. Запятая закрывает придаточную часть, а тире ставится перед связкой это, присоединяющей именное сказуемое.
Страница ответа